Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Citizen WR3000 manuale d’uso - BKManuals

Citizen WR3000 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Citizen WR3000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Citizen WR3000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Citizen WR3000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Citizen WR3000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Citizen WR3000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Citizen WR3000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Citizen WR3000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Citizen WR3000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Citizen WR3000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Citizen in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Citizen WR3000, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Citizen WR3000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Citizen WR3000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3[...]

  • Pagina 4

    4 FEA TURES: 1. Battery and solar powered calculator . 2. 12-digit FEM liquid crystal display . 3. Algebraic mode. 4. Auto-power- off function. 5. 2 keys roll-over function. 6. T ax calculation. KEY /SWITC H/SYMBOLS IDE NTIFICA TIO NS [ON/AC] : Power on/all clear key [CE/C] : Clear entry key/Clear key [ → ] : Shift-right key [M+] : Memory plus ke[...]

  • Pagina 5

    5 5. Función de alternar 2 teclas 6. Cálculo de impuestos IDENTIFICACIONES DE SIMBOLOS DE TECLLA / SELECTOR/P ANT ALLA: [ON/AC] : T ecla de encendido/borrar todo [CE/C] : T ecla de borrar ingreso de dato/borrar [ → ] : T ecla de desplazamiento hacia derecha [M+] : T ecla de memoria positiva [M-] : T ecla de memoria negativa [MRC] : T ecla de re[...]

  • Pagina 6

    6 [ → ] : T ouche de décalage droit [M+] : T ouche m émoire plus [M- ] : T o uc he mé moi re moin s [MRC] : T ouche de rappel de mémoire/touche effacer [00] : T ouche double zéro [ √ ] : T ouche de Racine carrée [M] : Mémoire chargée [E] : Erreur de dépassement de capacité [T AX+] : Montant avec taxes [T AX-] : Montant sans taxes CARA[...]

  • Pagina 7

    7 [ √ ] : T ecla de raíz ao quadrado [M] : Memória carrega da [E] : Erro de ex cesso [T AX+] : Quantidade mais taxa [T AX-] : Quantidade menos taxa MERKMALE: 1. Mit Batterie und Solarbatteri e betriebener T a schenrechner . 2. 12stellige FEM-Flüssigkristallanzeige. 3. Algebra-Modus. 5. Automatische Ausschaltfunktion. 6. 2 T asten für die W en[...]

  • Pagina 8

    8 CARA TTERISTICHE: 1. Calcolatrice da tavolo alimentata a batterie e ad energia solare. 2. Schermo a cristalli liquidi FEM a 12 cifr e. 3. Modo algebrico. 4. Funzione di spegnimento automatico. 5. Funzione roll-over a 2 tasti. 6. Calcolo delle imposte. T ASTO/SELETT ORE/ SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SULLO SCHER MO: [ON/AC] : T asto Accensione/cancella [...]

  • Pagina 9

    9 5. 2 toetsen verlenging functie. 6. Belasting berekening. TOETSEN/SCHAKELAARS/WEERGA VEN TEKENS INDENTIFICA TIE: [ON/AC] : Stroom aan/alles wissen toets [CE/C] : W is invoer toets/W is toets [ → ] : V erschuif -rechts to ets [M+] : Geheugen plus toets [M-] : Geheugen min toets [MRC] : Geheugen oproep toets/wis toets [00] : Dubbel nul toets [ ?[...]

  • Pagina 10

    10 [CE/C] : 삭제하고 들어감 키 / 삭제 키 [ → ] : 시프트 오른쪽 키 [M+] : 더하기 기억 키 [M-] : 빼기 기억 키 [MRC] : 기억 회복 키 / 삭제 키 [00] : 백자리 키 [ √ ] : 스퀘어 루트 키 [M] : 기억장치 로드 [E] : 과잉유출 발생 [T AX+] : 세금포함 금액 [T AX-] : 세금을 뺀금액 ภา?[...]

  • Pagina 11

    11 [ √ ] : ปุ มราก [M] : เก ็ บความจ ํา [E] : ผิ ดพลาด - ล นเก ิน [T AX+] : จํ าน วนรวมภาษ ี [T AX-] : จํ านวนไ ม  รวมภาษ ี 特色: 1. 电池与太阳能电源计算器 2. 12 位数 FEM 液晶屏幕 3. 代数模式 4. 自[...]

  • Pagina 12

    12 KEISTIME W AA N: 1. Berdaya dengan bateri dan m atahari mesin hitungan. 2. 12-digit FEM cair an kristal pameran.. 3. Aljabar m ode. 4. Auto-power -off berfunsi. 5. 2 keys roll-over ber funsi. 6. Pajak berhitungan. KEY/SWITCH/DISPLA Y LAMBANG PENGKE NALAN: [ON/AC] : Berdaya star/coret key [CE/C] : Coret masuk key/Coret key [ → ] : Shift-right k[...]

  • Pagina 13

    13 6. Obliczanie podatków . PRZYCISK/WY ŁĄ C ZNIK/IDENTYFIKACJA SYMBOLI WY Ś WIETLACZA: [ON/AC] : W łą czanie zasilania/Przyc isk kasowania ca ł ego zapisu [CE/C] : Kasowanie wprowadzonych danych/Kasowanie ca ł kowite [ → ] : Przycisk przesuwania w prawo [M+] : Przycisk dodawania do pam i ę ci [M-] : Przycisk odejmowania od pam i ę ci [[...]

  • Pagina 14

    14 [ → ] : R yk til højre-tast [M+] : V ist tal lægges til i hukommelse [M-] : V ist tal trækkes fra i hukommelse [MRC] : Hent i hukommelse/slette-tast [00] : Dobbelt nul [ √ ] : Kvadratrod [M] : Hukommelse gemt [E] : Fejl Pladsmangel [T AX+] : Beløb med skat [T AX-] : Beløb uden skat ОСОБЕН НОСТИ : 1. Настольный ка?[...]

  • Pagina 15

    15 [M] : Пам ять загружает [E] : Избыток - ошибк а [T AX+] : Сум ма с налогом [T AX-] : Сумм а бе з налог овог о Ελληνικ ά ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ : 1. Επιτραπέζ ια αριθμομηχ ανή τροφοδοτούμενη από μπατ αρίε ς και φωτοστοιχεί[...]

  • Pagina 16

    16 ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻐﻠﻟا تاﺰﻴﻤﻣ : 1 - ﺔﻳرﺎﻄﺑو ﺔﻴﺴﻤﺷ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﺔﺒﺳﺎﺣ ﺔﻟﺁ 2 - ﻢﻴﻓ رﻮﻠﺑ ﻞﺋﺎﺳ ﺔﺷﺎﺷ 12 ﺎﻤﻗر 3 - ﺔﻴﻳﺮ ﺒﺟ ﺔﺿﻮﻣ 4 - ﺔﻴﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗ وﻻا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻊﻴﻄﻘﺘﻟ[...]

  • Pagina 17

    17 E sta unidad opera con 1 batería LR44 y la ba tería de célula solar mantendrá l a larga duración. Si la pantalla se opaca , es necesario cambiar la batería. Remuev a la tapa del compartimiento de batería del compartimiento inferior . Reemplace la batería vieja por una nueva insertándola de ac uerdo a la polaridad. C et appareil est alim[...]

  • Pagina 18

    18 bardzo d ł ugi okres podtrzymywania zasilania. Je ż eli wy ś wietlacz przygasa (traci kontrast), nale ż y wymieni ć bateri ę . W ty m celu nale ż y z dj ąć pokryw ę z dolnej cz ęś ci obudowy . Wy j ąć star ą bateri ę i wstawi ć now ą – zgodnie z zaznaczon ą biegunowo ś ci ą . D enne enhed kører på 1 LR44 batteri og solce[...]

  • Pagina 19

    19 Example Ejem plo Exemple Exemplo Beispiel Esempio V oorbeeld 예 ตั วอย  าง 范例 Contonya Przyk  ad Eksempel Пример Παράδειγμα ﻼﺜﻣ KEY Operation Operación de T ecla Utilisat ion des touches Operação da TECLA Ta s t e n Funzione T ASTO T oetsen gebru ik 키 조작 ปุ มท ํ างาน ?[...]

  • Pagina 20

    20 Calculation examples/Ejemplos de cálculos/Exemples de calculs /Exemplos de cálculo/Beispiele für die berechnung/Esempi di calcoli/Reken voorbeelden / 계산의 예 / ตั วอย  างการค ํ านวณ / 运算范例 / Berhitungcontonya/Przyk ł ady oblicze ń /Beregnings- eksempler / Примеры вычисления /[...]

  • Pagina 21

    21 Χρήση σταθερής / ﺖﺑﺎﺛ 2+3=5 4+3=7 2 [+] 3 [= ] 4 [ = ] = 5. = 7. 1-2=-1 2-2=0 1 [-] 2 [= ] 2 [ = ] = - 1 . = 0 . 3x4=12 3x6=18 3 [x] 4 [= ] 6 [ = ] = 1 2 . = 1 8 . 8÷4=2 7÷4=1.75 8 [÷] 4 [= ] 7 [ = ] = 2 . = 1.75 4.Percentage/Porcentaje/Pourcenta ge/Porcentagem/ Prozentsatz/Perce ntuale/Percentage / 비율 / เปอร [...]

  • Pagina 22

    22 odwrotno ść /Strøm & Tilbagestrømning/ Вклю чение и обратное / Εκθέτης & αντιστροφή / لدﺎﺒﺘﻣ و ﺔﻗﺎﻃ 5 4 =625 5 [x] [=] [=] [=] = 625. 1/2=0.5 2 [ ÷ ] [ = ] = 0 . 5 2 [x] 3 [+] 2 [÷] [=] = 0.125 6.Memory calculation/Cálculo con memo ria /Ca lc ul d e mé mo ir e/ Cálculo da Mem[...]

  • Pagina 23

    23 ////// Setting 8% rate [ O N / A C ] [T AX+] [8] [T AX+] 0 . T A X T A X % 8. TA X TAX % 8. Cost is $120 with 8% T ax Ta x [ O N / A C ] 120 [ T A X + ] [ T A X + ] 0 . 120. TA X + 129.6 . TA X 9.6 Cost is $129.6 Reduce 8% T ax Ta x [ O N / A C ] 129.6 [T AX-] [T AX-] 0 . 129.6 TA X - 120. TA X 9 . 6 Check tax rate [ O N / A C ] [T AX+] [T[...]

  • Pagina 24

    24 5/4 5/4[...]