Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Chemex 821 001 manuale d’uso - BKManuals

Chemex 821 001 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Chemex 821 001. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Chemex 821 001 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Chemex 821 001 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Chemex 821 001 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Chemex 821 001
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Chemex 821 001
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Chemex 821 001
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Chemex 821 001 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Chemex 821 001 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Chemex in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Chemex 821 001, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Chemex 821 001, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Chemex 821 001. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OWNERS CARE & USE MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS EVAPORATIVE HUMIDIFIER French and Spanis h Instructions included. Se incluyen instrucciones En Español y Francés. Directives en Français et en espagnol compris 1B5864110 4/06 MODELS: 821 000, WHITE – Digital Control 82 1 001, ROSEWOOD – Digital Control 82 6 800, WHITE – Manual C[...]

  • Pagina 2

    IMPORTANT SAFEGUARDS READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER 1) This appliance has a po larized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized 120-volt AC, 15 amp outl et, and only one way. If the plug does not fit fully in the outl et, reverse the p lug. If it still does not [...]

  • Pagina 3

    will automatically shut off, but w ill start again automatically when the reservoir is refilled. 10) When the reservoir is being filled for the first time and the wick is still dry, it will take approximately 20 mi nutes to d rain the bottle into the reservoir. After the reservoir has emptied, it shou ld be refilled again to obtain ma ximum running[...]

  • Pagina 4

    HOME COMFORT DIVISION ONE-YEAR LIMITED WARRANTY The Essick Air h umidifier warranty cov ers defects in materials and workma nship for a perio d of one year fr om date of retail pur chase. This warranty applies on ly to the original purchaser of the pr oduct. Within the first 12 months from the d ate of purchase. E ssick Air will repa ir or replace,[...]

  • Pagina 5

    GUIDE D’UTILISATION E T D’ENTRETIEN DU PROPRIÉTAIRE LISEZ ATTENTIVEMENT CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES HUMIDIFICATEUR À ÉVAPORATION French and Spanis h Instructions included. Se incluyen instrucciones En Español y Francés. Directives en français et en espagnol comprises 1B5864110 4/06 MODÈLES : 821 000, BLANC – Comman d e numérique 8[...]

  • Pagina 6

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR 1) Cet appareil est équipé d’ une fiche polarisée (une br oche est pl us large que l’autre). Afin de réduire l es risques de chocs électriques, cette fiche a été conçu e pour s’introduire, d’une s eul e façon dans une prise polarisée d e 120 volts c.[...]

  • Pagina 7

    FILTRE À MÈCHE D’ÉVAPORATION 5) Remettez en place l’ensembl e du flotteur et fixez la tige dans l’emplaceme nt de la boîte dans le fond à l’intérieur du boîti er. Faites glisser la tige dans l’anneau d e retenue et tordez afin que ce soit bien fixé. La tige doit pouvoir monter et descendre libr em ent d’environ 1 cm. L’anneau [...]

  • Pagina 8

    DÉSINFECTION DE L’APPAREIL 6) Remplissez de moitié le réser voir avec de l’eau et rajoutez 1c. d’eau de javel dans chac un des deux. Mouillez toutes les su rfaces du boîtier. Laissez agir la solution pend ant 20 minutes, puis rincez avec de l’eau jusq u’à ce que l’odeur de l’eau de jave l ait disparue. Séchez avec un chif fon do[...]

  • Pagina 9

    MANUAL DE CUIDADOS Y USO DEL PROPIETARIO LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES HUMIDIFICADOR VAPORIZADOR French and Spanis h instructions included. Se incluyen instrucciones en Español y Francés. Directives en Français et en espagnol compris 1B5864110 4/06 MODELOS: 821 000, BLANCO: control digita l 82 1,001, PALISANDRO: control digital 82 6 800, BL[...]

  • Pagina 10

    PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEER ANTES DE USAR EL HUMIDIFICADOR 1) Este artefacto tiene un enchufe polariza do (una espiga es más ancha que la otra). Para reducir e l riesgo de descarga eléctri ca, este enchufe está diseñado para encaj ar de una sola forma en un tomacorriente polar izado de 120 V de CA, de 15 amp. Si el enchufe no encaja co[...]

  • Pagina 11

    7) Colocar el chasis en el gabin ete asegurándose de que el mi smo se asiente correctamente en lo s bordes ranur ados delanteros y traseros. INFORMACIONES IMPORTANTES PARA EL LLENA DO 8) Antes de llenar el humidifica dor con agua, asegurarse de que el interru ptor de control de velocidades se encue ntre apagado y que el humidificador esté desench[...]

  • Pagina 12

    ALMACENAMIENTO DURANTE EL VERANO 1) Limpiar la unidad tal como se describe en l a sección Cuidados y Manteni miento. 2) Desechar los filtros/mecha usados y el agua que pueda quedar en el depó sito o la botella y dejar secar bie n el gabinete ante s de guardarlo. No guar darlo con agua dentro del depósito. 3) No guardar la unidad en sótanos ni ?[...]