Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Centurion KE201 manuale d’uso - BKManuals

Centurion KE201 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Centurion KE201. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Centurion KE201 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Centurion KE201 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Centurion KE201 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Centurion KE201
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Centurion KE201
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Centurion KE201
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Centurion KE201 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Centurion KE201 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Centurion in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Centurion KE201, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Centurion KE201, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Centurion KE201. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    EN - Instructions SE - Instruktioner NO - Instruksjon Kaffebryggare KE-201 1[...]

  • Pagina 2

    VIKTIG INFORMATION 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Låt inte sladden komma i kontakt med heta ytor. 3. Sätt inte på kokaren när den är tom. 4 . Se till att kaffekok aren står på en stabil och plan yta utom räckhåll för barn. 5. Doppa inte sladden, stickkontakten eller kaffekokaren i vatten eller andra vätskor. 6. Se upp för h[...]

  • Pagina 3

    DELAR Studera bilden noggrant : 1 . Lock till vattenbehållare 2 . Vattenmunstycke 3 . Vattenmätare 4 . Huvudenhet 5 . Brytare 6 . Stickkontakt 7 . Lock till tratt 8 . Filtertratt 9 . Filter 10. Kanna INNAN DU ANVÄNDER BRYGGAREN Kör kaffebryggaren en gång med bara vatten (utan kaffe och melittafilter) innan du börjar brygga[...]

  • Pagina 4

    Obs! Du kan lyfta av kannan och hälla upp kaffe när som helst, eftersom bryggaren slutar droppa automatiskt. Ställ t illbaka kannan inom 20 sekunder. FUNKTIONSBESKRIVNING 1. Droppskydd: Du kan lyfta av kannan med an bryggningen pågår, eftersom det finns en ventil som stoppar dr oppet automatiskt. Kaffebryggaren fo rtsätter att brygga kaffe s?[...]

  • Pagina 5

    5. Diska filtret och kannan. 6. Kalka av bryggaren ungefär var 5 m ånad så att den fungerar effektivt. Om kranvattnet är hårt, måste bryggaren kalkas av oftare. 7. Ställ kaffebryggaren på en torr och inte alltför varm plats. Den här symbolen på produkten eller i instru ktionerna betyder att den elektriska och elektroniska utrustningen sk[...]

  • Pagina 6

    NORWEGIAN insructions IMPORTANT INFORMATIONVIKTIG INFORMASJON 1. Les hele veiledningen før bruk. 2. Ikke la strømledningen komme i kontakt med va rme overflater. 3. Må ikke brukes når den er tom. 4 . Sørg for at kjelen bruk es på en fast og jevn overf late og at den ikke er tilgjengelig for barn 5. Ikke legg ledningen, støpselet el ler kjele[...]

  • Pagina 7

    OPPBYGNING Få en oversikt over delene i konstruksjonstegningen: 1 . Lokk for vannbeholder 2 . Vannspreder 3 . Nivåmåler 4 . Hoveddel 5 . Bryter 6 . Støpsel 7 . Traktdeksel 8 . Trakt 9 . Filter 10. Vakuumkolbe FØR FØRSTEGANGS BRUK Før du trakter kaffe, må du kjøre gjennom kaffetrakteren m ed kun vann (uten kaffe og filterp[...]

  • Pagina 8

    FUNKSJONSBESKRIVELSE 1. Antidryppefunksjon: Brukeren kan ta ut vakuumkolben under trakting. Antidryppeventilen aktiveres og hindrer at det drypper ut kaffe eller te. Dryppingen starter igjen etter at du har satt kolben på plass igjen på varmeelementet. For å hindre overflom fra filteret, må du aldr i ta ut kolben i mer enn 20 sekunder om gangen[...]

  • Pagina 9

    6. Fjern kjelestein fra trakteren ca. hver 5. måned for at ikke effekten skal forringes. Dersom vannet der du bor er hardt, kan det hende at det må være kortere tid mellom intervallene. 7. Sett trakteren på et tørt sted som ikke er for varmt. Dette symbolet på produktet eller i inst ruksjonene betyr at det elektriske og elektroniske utstyret [...]

  • Pagina 10

    English instructions IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safe ty precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electric shock and inj[...]

  • Pagina 11

    CONSTRUCTION Please check the construction drawing as follow : 1 . Water Tank Cover 2 . Water Spout 3 . Water Gauge 4 . main body 5 . Switch 6 . Power Plug 7 . Vacuum Flask 8 . Funnel 9 . Filter 10. Funnel cover 11 . Water Tank BEFORE FIRST USE : Before making coffee you should use the co ffee maker once with water only (wit[...]

  • Pagina 12

    Note: You can take out Vacuum flask , pour and serve at any time. The appliance will stop dripping automatically, but t he time can not exceed 20 seconds FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Anti-drip function: Consumer can ta ke out the Vacuum flask during cooking and the Anti-drip Valve will function and no Coffee or Tea will drip out. Dripping will start a[...]

  • Pagina 13

    CLEANING INSTRUCTION CAUTION: Be sure to unplug this applianc e and cool down before cleaning.To proted aguinst elcctrical shock,do not immerse cord,plug or unit in water or liquid.Affer each use,always make sure plug is first removed from wall outler. 1. Clean the appliance after every time use. 2. Do not forget to remove the pl ug from the socket[...]