Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Celestron Cometron 12x70 manuale d’uso - BKManuals

Celestron Cometron 12x70 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Celestron Cometron 12x70. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Celestron Cometron 12x70 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Celestron Cometron 12x70 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Celestron Cometron 12x70 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Celestron Cometron 12x70
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Celestron Cometron 12x70
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Celestron Cometron 12x70
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Celestron Cometron 12x70 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Celestron Cometron 12x70 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Celestron in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Celestron Cometron 12x70, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Celestron Cometron 12x70, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Celestron Cometron 12x70. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    BINO CUL A R S | JUMELL E BINO CUL A R ES | FER NGL A S BINOCOLI[...]

  • Pagina 2

    ENGLI SH ................................. 2 FR A NÇA IS .............................. 12 ES PA ÑOL ................................ 22 DEUTSCH ................................ 32 IT ALIANO ................................ 42[...]

  • Pagina 3

    2 I ENGLISH ENGLISH I 3 Thank you for purc hasing a Celestron Cometron binocular. W e trust this binocular will provide you with years of enjoyment and faithful service. Please read the instructions carefully before using your binocular to ensure proper use and care. The interpupillary distance, or the distance between the pupils, varies from perso[...]

  • Pagina 4

    4 I ENGLISH ENGLISH I 5 T o ensure a crisp, sharp image the focusing system of the binocular must be set to compensate for any differences in your eyesight. This is ac hieved by setting the diopter (located on the right eyepiece) before use. T o set the binocular to your eyesight follow the instructions below . 1. V iew an object in the distance th[...]

  • Pagina 5

    6 I ENGLISH ENGLISH I 7 tripo d adapt ability The Cometron binocular series f eature built-in threads that allow the binocular to be attached to a tripod using a binocular tripod adapter (included with model #7 119 9). These threads can be accessed by unscrewing the logo plate found on the front of the hinge (Fig. 5). T o attach the binocular to a [...]

  • Pagina 6

    8 I ENGLISH ENGLISH I 9 servi ce an d rep air If warranty problems arise or repairs are necessary , contact the Celestron customer service department if you live in the United States or Canada. If you live outside of these countries, please contact the dealer you purchased your binocular from or the Celestron distributor in your country . A list of[...]

  • Pagina 7

    JUMELLE FRANÇAIS[...]

  • Pagina 8

    FR ANÇ AIS I 13 12 I FR ANÇA IS Nous vous remercions d’avoir acheté les jumelles Cometron de Celestron. Nous espérons que cette paire de jumelles vous donnera des années de plaisir et de loyaux services. V euillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser vos jumelles pour vous assurer d’une utilisation appropriée. L ’écar[...]

  • Pagina 9

    FR ANÇ AIS I 15 14 I FR ANÇA IS Afin d’assurer une image nette, le système de focalisation de jumelles doit être réglé pour compenser les différences éventuelles de votre vision. Ceci est réalisé en réglant le dioptre (situé sur l’oculaire droit) avant utilisation. P our régler les jumelles à votre vision, suivez les instructions[...]

  • Pagina 10

    FR ANÇ AIS I 17 16 I FR ANÇA IS adapt abilitÉ du trÉpied Les jumelles Cometron disposent de filetages intégrés qui permettent aux jumelles d’être fixées sur un trépied à l’aide d’un adaptateur de trépied de jumelles (inclus avec le modèle # 7 119 9). Ces filetages sont accessibles en dévissant la plaque de logo située à l’[...]

  • Pagina 11

    FR ANÇ AIS I 19 18 I FR ANÇA IS ser vice e t rÉpar ation Si des problèmes de garantie survenaient ou des réparations s’avéraient nécessaires, contactez le département de service à la clientèle de Celestron si vous résidez aux États- Unis ou au Canada. Si vous habitez à l’extérieur de ces pays, veuillez contacter le revendeur où v[...]

  • Pagina 12

    BINOCULARES ESP AÑOL[...]

  • Pagina 13

    22 I ESPAÑOL ESPAÑOL I 23 Gracias por adquirir unos binoculares Cometron de Celestron. Confiamos en que estos binoculares le ofrecerán años de servicio y satisfacción. Lea atentamente las instrucciones antes de usar sus binoculares para garantizar un uso y cuidados adecuados. La distancia interpupilar , o distancia entre las pupilas, varía e[...]

  • Pagina 14

    24 I ESPAÑOL ESPAÑOL I 25 Para garantizar una imagen clara y definida debe establecerse el sistema de enfoque para que compense cualquier variación de su vista. Esto se consigue configurando la dioptría (situada en el ocular derecho) antes del uso. Para adaptar los binoculares a su vista siga las instrucciones siguientes. 1. Observe un objeto[...]

  • Pagina 15

    26 I ESPAÑOL ESPAÑOL I 27 adaptab ilidad de trÍpod e Los binocular Cometron incluyen ranuras integradas que permiten fijar el binocular a un trípode usando un adaptador para trípode (incluido con el modelo # 7 119 9). Estas ranuras están accesibles desenroscando la placa del logo situada en la parte delantera de la bisagra (Fig. 5). Para fi[...]

  • Pagina 16

    28 I ESPAÑOL ESPAÑOL I 29 ser vicio y repar ac iÓn Si se presentan problemas de garantía o reparaciones, contacte con el departamento de servicio al cliente de Celestron si vive en Estados Unidos o Canadá. Si vive en otro país, contacte con el vendedor en el que adquirió los binoculares o del distribuidor de Celestron de su país. Puede enco[...]

  • Pagina 17

    FERNGLAS DEUTSCH[...]

  • Pagina 18

    32 I DEUTSCH DEUTSC H I 33 V ielen Dank für den Kauf eines Cometron -F ernglases von Celestron. Wir sind davon überzeugt, dass Ihnen dieses F ernglas jahrelang Freude bereiten und zuverlässige Dienste leisten wird. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des F ernglases sorgfältig durch, um eine sichere Handhabung und Pflege sic[...]

  • Pagina 19

    34 I DEUTSCH DEUTSC H I 35 Für ein gestoc hen scharfes Bild muss das F okussiersystem des Fernglases so eingestellt werden, dass jeglicher Untersc hied in Ihrer Sehkraft kompensiert wird. Dies wird vor Gebrauch durc h Einstellung der Dioptrie (auf dem rechten Okular) erreic ht. Folgen Sie zum Einstellen des F ernglases auf Ihre Sehkraft den untens[...]

  • Pagina 20

    36 I DEUT SCH DEUTSC H I 37 sta tiv- anWendbarKeit Die Cometron F ernglasserie verfügt über eingebaute Schrauben, mit denen das F ernglas mithilfe des F ernglas- Stativ-Adapters an einem Stativ angebracht werden kann (im Lieferumfang von Modell # 7 1199). Diese Schrauben können durc h Abdrehen des Logo-Etiketts vorne am Sc harnier freigelegt wer[...]

  • Pagina 21

    38 I DEUT SCH DEUTSC H I 39 Wart ung und repar atur T reten Garantiefälle auf oder sind Reparaturen nötig, wenden Sie sich bitte, wenn Sie in den V ereinigten Staaten oder Kanada leben, an die Celestron-Kundendienstabteilung. L eben Sie außerhalb dieser Länder , wenden Sie sich bitte an den Händler , bei dem Sie Ihr Fernglas erworben haben ode[...]

  • Pagina 22

    BINOCOLI IT ALIANO[...]

  • Pagina 23

    42 I IT ALIANO IT ALIANO I 43 Grazie per aver acquistato un binocolo Celestron Cometron. Siamo sicuri che questo binocolo offrirà anni di divertimento e di servizio affidabile. Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il binocolo al fine di garantire l’uso e la cura corretti. La distanza interpupillare, o distanza tra le pupille,[...]

  • Pagina 24

    44 I IT ALIANO IT ALIANO I 45 P er garantire un’immagine chiara e nitida, il sistema di messa a fuoco del binocolo deve essere impostato per compensare qualsiasi differenza nella propria vista. Ciò si ottiene impostando le diottrie (poste sull’oculare di destra) prima dell’uso. P er impostare il binocolo secondo le proprie condizioni di vist[...]

  • Pagina 25

    46 I IT ALIANO IT ALIANO I 47 adattab ilitÀ del treppied e Le binocolo Cometron presentano filettature integrate che consentono il collegamento del binocolo a un treppiede utilizzando un adattatore per treppiede per binocoli (incluso con il modello # 7 119 9). È possibile accedere a tali filettature svitando la piastra del logo che si trova sul[...]

  • Pagina 26

    48 I IT ALIANO IT ALIANO I 49 as si s t en Z a e ri pa r a Zi one In caso di problemi di garanzia o di necessità di riparazione, contattare il reparto di assistenza clienti Celestron se si risiede negli Stati Uniti o in Canada. Se si risiede al di fuori di tali Paesi, contattare il rivenditore da cui si è acquistato il binocolo oppure il distribu[...]

  • Pagina 27

    www .celestron.com ©2013 Celestron • All rights reser ved • P rinted in China • 04-13 This product is designed and intended for use by those 14 years of age and older.[...]