Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Cateye CC-MT400 manuale d’uso - BKManuals

Cateye CC-MT400 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Cateye CC-MT400. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Cateye CC-MT400 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Cateye CC-MT400 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Cateye CC-MT400 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Cateye CC-MT400
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Cateye CC-MT400
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Cateye CC-MT400
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Cateye CC-MT400 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Cateye CC-MT400 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Cateye in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Cateye CC-MT400, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Cateye CC-MT400, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Cateye CC-MT400. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Important Note Warning • Pay attention to the road or trail! Do not be distracted by the computer. •B e sure to securely mount the magnet, the sensor, and the bracket on your bicycle. Periodically check to insure they are mounted securely and the screws are not loosen. • Keep batteries out of reach of small children. Dispose of batter- ies ac[...]

  • Pagina 2

    Specifications Battery Life : --------------------------------- A Lithium Battery (CR2032), Approx:3 yrs (approx:1 hrs per day usage) Control System : ---------------------------- 4-bit 1-chip micro-computer (with a crystal oscillator) Display : -------------------------------------- Liquid crystal display Sensing System : -------------------------[...]

  • Pagina 3

    5 3 Remarque importante Attention • Faîtes attention à la route ou à la piste ! Ne vous laissez pas distraire par le compteur. • Assurez-vous de bien fixer l’aimant, le capteur et le support sur votre vélo. Vérifiez régulièrement pour vous assurer qu’ils sont fixés correctement et que les vis sont bien serrées. • Gardez les piles[...]

  • Pagina 4

    Spécifications Durée de vie de la pile : --------------------- Une pile au lithium (CR2032), Env. : 3 ans (env. : 1 heure par jour d’utilisation) Système de contrôle : ---------------------- Une puce de micro-ordinateur 4 bits (avec un oscillateur à cristal) Affichage : ------------------------------------ Affichage à cristaux liquides Syst[...]

  • Pagina 5

    5 3 Wichtiger Hinweis Vorsicht! •G eben Sie acht auf die Straße, den Fahrradweg oder den Pfad auf dem Sie fahren. Lassen Sie Ihre Aufmerksamkeit nicht durch den Computer ableiten. • Stellen Sie sicher, dass der Magnet, der Sensor und der Halter sicher an Ihrem Fahrrad befestigt sind. Überprüfen Sie die Befe- stigung dieser Teile regelmäßig[...]

  • Pagina 6

    Technische Daten Lebensdauer der Batterie : ----------------- Eine Lithiumbatterie (CR2032), ca. 3 Jahre (bei einer durchschnittlichen Nutzung von einer Stunde pro Tag) Steuerungssystem : ------------------------- 4-bit 1-chip Mikrocomputer (mit Quarz-Taktgeber) Display : -------------------------------------- LCD-Schirm Sensorsystem : ------------[...]

  • Pagina 7

    5 3 注意 警告 ・ 走行中は コ ン ピ ュ ー タ に気を 取 ら れな いで 、 安全走行 を 心掛 け てく だ さ い 。 ・マ グ ネ ッ ト ・ セン サー ・ ブラケ ッ トはしっかり と 自 転 車 に 取 付 け 、 定期的に ガ タや ネ ジ の緩みが無い か点検 し て く だ さ い 。 ?[...]

  • Pagina 8

    製品仕様 使用電池/電池寿命 -------- リ チ ウ ム電池 (CR2032)×1個 、 約3年 (1日に約1時間使用の場合) 制御方式 ----------------------- 4-bit 1-chip マイ ク ロ コ ン ピ ュ ー タ (水晶発振器) 表示方式 ----------------------- 液晶表示 検知方式 ----------------------- 無接触磁?[...]