Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Carmen EP1100 manuale d’uso - BKManuals

Carmen EP1100 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Carmen EP1100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Carmen EP1100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Carmen EP1100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Carmen EP1100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Carmen EP1100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Carmen EP1100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Carmen EP1100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Carmen EP1100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Carmen EP1100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Carmen in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Carmen EP1100, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Carmen EP1100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Carmen EP1100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Gebruiksaanwijzing Mode d’ emploi Gebrauchsan weisung Manual ModelEP1100(100-240V)[...]

  • Pagina 2

    Gebruiksaanwijzing › › Hartelijkdankvooruwaankoopv andeCarmenEpilat orComf ort. Leesdezeinstructieszor gvuldigdoorvoor datuhetappar aatgaat gebruikenenbew aardezeomlat ernatekunnenslaan. Het›appar aat › › Naam:CarmenEpilatorC omfort Model:EP110[...]

  • Pagina 3

    V eiligheidsinstructies › › • Gebruikuitsluitenddeorigineleadaptermeegele verdme t  hetapparaa t! • Gebruikhetapparaa tnooitopopenwonden,blauweplekk en,  verbr andingendoordezonofblar en! • Gebruikhetapparaa tnooitinbadofonderde?[...]

  • Pagina 4

    Reiniging›en›onderhoud › › 1)  Maak de kop na elkg ebru ikgr ondig scho on. 2)  V erwij de rd eb ehu izi ng v an de epi leerk op do or op de ep ile erk ap op   beidevoor -enachterzijdentedrukken,terwijluhetuittr ekt (g. 5) . 3)  Klik?[...]

  • Pagina 5

    Consigne›de›sécurit é › › • Utilisezuniquementl’ adapta teurd’ originelivréavecl’ appar eil! • N’ utilisezpasl’ appareilsurdesplaies,bleus,coupsdesoleil   ouampoules! • N’ utilisezpasl’ appareildanslebainousousladouche! •[...]

  • Pagina 6

    Netto yage›et›entre tien › › 1)  Proc édezàunnetto yageminutieuxdelat êteaprès  chaqueutilisation. 2)  Retir ezlesocledelatêted’épila tionenappuyantsurlaf açade   etledosduboîtierdel’épilateurtoutentirantdessus?[...]

  • Pagina 7

    Sicherheitshinw eise › › • BenutzenSieausschließlichdenOriginal- Adapter ,derdem  Produktbeiliegt! • V erwendenSiedasGer ätnichtbeioff enenSchnittwunden,  Prellungen,Sonnenbr andoderBlasen! • V ermeidenSieeineBenutzungdesGerätsimBadode[...]

  • Pagina 8

    Reinigung›und›W artung › › 1)  ReinigenSiedenK opfnachjederBenutzunggründlich. 2)  NehmenSiedasGehäusedesEpilierkopfsab ,indemSievon  vorneundhint enaufdieEpilierhaubedrückenundsiedabei  her ausziehen (Fig.5) . 3)  DrückenSi[...]

  • Pagina 9

    Saf ety›instructions › › • Useonlytheoriginaltr ansformersuppliedwiththeappliance! • Donotusetheapplianc eonopencuts,bruises,sunburnorblisters! • Donotusetheapplianc einthebathorshower! • Donotusetheapplianc eifafault?[...]

  • Pagina 10

    Guarant ee › › The guar antee co verst his pr oduc tf ora per iodo f2ye ars, with the  exc eptionofindividualparts,beginningontheda teoforiginal purchase.Useo ftheguaranteedoesno tresultine xtensionofthe guar antee peri od. The g[...]

  • Pagina 11

    Glen Dimplex Benelux B V T elefoon: +31(0)365387040 Fa x: +31(0)365387041 Service: +31(0)365387055 www .c armen.nl info@glendimple x.nl www .c armen-personalcar e.be info@glendimple x.be NL B Epilat or C omfort modelEP1100(100-240V)[...]