Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Campbell Hausfeld IFN328K0 manuale d’uso - BKManuals

Campbell Hausfeld IFN328K0 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Campbell Hausfeld IFN328K0. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Campbell Hausfeld IFN328K0 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Campbell Hausfeld IFN328K0 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Campbell Hausfeld IFN328K0 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Campbell Hausfeld IFN328K0
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Campbell Hausfeld IFN328K0
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Campbell Hausfeld IFN328K0
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Campbell Hausfeld IFN328K0 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Campbell Hausfeld IFN328K0 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Campbell Hausfeld in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Campbell Hausfeld IFN328K0, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Campbell Hausfeld IFN328K0, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Campbell Hausfeld IFN328K0. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Narr ow Cr own Stapler T able of Contents Descripion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Safety Guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Important Safety Information . . . . . . . 1 T ool Components and Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Operating Ins[...]

  • Pagina 2

    GENERAL a. T o reduce the risks of electric shock, fire, and injury to persons, read all the instructions before using the tool. b. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment. Follow all instructions. Contact your Campbell Hausfeld representative if you have any questions. c. Only persons well acquainted with these[...]

  • Pagina 3

    Never place hands or any other body parts in the fastener discharge area of the tool. The tool might eject a fastener and could result in death or serious personal injury . Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compressor . Keep hoses away from heat, oil and sharp edges. Replace any hose that is damaged, weak o[...]

  • Pagina 4

    4 Operating Instructions www .chpower .com Important Safety Instructions (Continued) Clean and check all air supply hoses and fi ttings before connecting the tool to an air supply . Replace any damaged or worn hoses or fi ttings. T ool performance or durability may be reduced. SERVICE a. T ool service must be performed only by qualified repair pe[...]

  • Pagina 5

    5 IFN328K0 www .chpower .com OPERA TING INSTRUCTIONS (Continued) RECOMMENDED HOOKUP The illustration below shows the recommended hookup for the tool. 1. The air compressor must be able to maintain a minimum of 60 psi when the tool is being used. An inadequate air supply can cause a loss of power and inconsistent driving. 2. An oiler can be used to [...]

  • Pagina 6

    ADJUSTING THE F ASTENER PENETRA TION The tool is equipped with an adjustable depth of drive feature. This allows the user to determine how deep a fastener will be driven into the work surface. 1. Adjust operating pressure so fasteners are driven consistently . Do not exceed 100 psi. 2. T o drive the fastener shallower , turn the wheel (C) to right [...]

  • Pagina 7

    Fasteners The following Campbell Hausfeld finishing fasteners are available at local retail stores. If you need help locating any item, c all customer service at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld fasteners meet or exceed ASTM Standard F1667. Model # Length Wire Diameter Crown Size Point Finish Collation Staples Per Stick Staples Per Box FN158K00 1/[...]

  • Pagina 8

    Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Air leaking at trigger valve area. O-Rings in trigger valve housing are damaged Replace o-rings and check operation of W ork Contact Element (WCE) Air leaking between housing and nose. 1. Loose screws in housing 1. Tighten screws 2. Damaged O-Rings 2. Replace o-rings 3. Damage to bumper 3. Replace bumper [...]

  • Pagina 9

    9 IFN328K0 www .chpower .com Notes[...]

  • Pagina 10

    10 Operating Instructions www .chpower .com Limited Warranty 1. DURA TION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Products - One Y ear , Serious Duty Products - T wo Y ears, Extreme Duty Products - Three Y ears. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (W ARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company , 100 Production [...]

  • Pagina 11

    Agrafeuse de cour onnes étr oites T able des matières Descripion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Directives de sécurité . . . . . . . . . . . . . 11 Importantes instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Pièces détachées et fisch technique[...]

  • Pagina 12

    GÉNÉRALITÉ : a. Pour réduire les risques de chocs électriques, d’incendie ou de blessures aux personnes, lire toutes les instructions avant d’utiliser l’outil. b. Se familiariser avec ce produit, ses commandes et son utilisation. Suivez toutes les instructions. Contacter votre représentant Campbell Hausfeld si vous avez des questions. c[...]

  • Pagina 13

    13-Fr IFN328K0 Importantes instructions de sécurité (Suite) T oujours bien s’équilibrer pendant la manipulation ou l’utilisation de l’outil. Éviter d’utiliser l’outil pour une période de temps prolongée. Cesser d’utiliser l’outil si l’on ressent des douleurs dans les mains ou dans les bras. UTILISA TION ET ENTRETIEN DE L ’OU[...]

  • Pagina 14

    pourrait entraîner des blessures. (V oir “Vérifi cation du mécanisme de déclenchement par contact”). Éviter d’utiliser l’outil lorsque le chargeur est vide. Sinon, il y a risque d’usure accéléré de l’outil. Nettoyer et vérifi er tous les tuyaux et raccords avant de brancher l’outil au compresseur d’air . Remplacer les tuy[...]

  • Pagina 15

    2. T ourner la l’outil de manière à ce que la prise d’air comprimé soit dirigée vers le haut. Introduire 4 ou 5 gouttes d’huile non-détergente dans la prise d’air comprimé. Ne pas utiliser d’huile détergente, d’additif à huile ni d’huile pour outils à air comprimé. Ces dernières contiennent des solvants qui peuvent endommag[...]

  • Pagina 16

    4. Après chaque réglage, s’assurer que le mouvement de la gâchette et du mécanisme de déclenchement par contact (WCE) puisse s’effectuer vers le haut ou vers le bas sans difficulté. AJUSTEMENT DE LA DIRECTION D’ÉCHAPPEMENT Cet outil est équipé d’un déflecteur de sortie à direction ajustable. Ceci permet le changement de direction[...]

  • Pagina 17

    INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE DE L ’UTILISA TEUR SUPPORT TECHNIQUE Pour tout renseignement sur le fonctionnement ou la réparation de cet outil, veuillez utiliser notre numéro d’assistance 1-800-543-6400 ou pour obtenir d’autres copies de ce manuel. A TT ACHES ET PIÈCES DE RECHANGE N’utiliser que des attaches Nº 18 de Campbell Hausfeld (ou[...]

  • Pagina 18

    Attaches Les attaches pour finition Campbell Hausfeld sont disponibles aux magasins dans votre quartier . Pour de l’assistance, composer le 1-800-543-6400. Les attaches Campbell Hausfeld sont conformes ou supérieurs à la norme ASTM F1667. Modèle # Long- ueur Calibre de fil T aille de T ete Pointe Fini Collation Agrafes par Rangée Agrafes par [...]

  • Pagina 19

    19-Fr IFN328K0 Problème Cause Solution Fuite d’air à l’endroit de la soupape de la gâchette Joints torique endommagés dans le carter de la soupape de la gâchette Remplacer les joints toriques et vérifier le fonctionnement du mécanisme de déclenchement par contact Fuite d’air entre le carter et le nez 1. Vis desserrées dans le carter [...]

  • Pagina 20

    20-Fr Instructions d’utilisation Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An, Produits À Service Sérieux (Serious Duty) - Deux Ans, Produits À Service Extrême (Extreme Duty) - T rois Ans. 2. GARANTIE ACCORDÉE P AR (GARANT): Campbell Ha[...]

  • Pagina 21

    Agrapadora para Grapas Cor ona Angostas Índice Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . . 21 Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Componentes y Especificaciones de la Herramienta . . . . .[...]

  • Pagina 22

    ejemplo cuando haya polvo, líquidos o gases inflamables. La herramienta puede crear chispas y provocar la ignición de polvo o vapores. c. Mantenga alejados a los observadores, niños y visitantes mientras hace funcionar la herramienta. Las distracciones pueden dar como resultado la pérdida del control de la herramienta. SEGURIDAD PERSONAL a. Man[...]

  • Pagina 23

    23-Sp IFN328K0 Instrucciones de seguridad importantes (Continúa) j. No clave ningún clavo encima de otro clavo. Esto puede hacer que el clavo se desvíe y golpee a alguien, o provocar que la herramienta reaccione y cause el riesgo de lesiones personales. k. Quite el dedo del gatillo cuando no esté clavando clavos. Nunca lleve la herramienta con [...]

  • Pagina 24

    No deje que la herramienta se caiga ni la tire. Ésto podría dañarla o convertirla en algo peligroso de usar . En caso de que la herramienta se haya caído o la hayan tirado, revísela con cuidado a ver si está doblada o rota, si tiene alguna pieza dañada o tiene fugas de aire. DEJE de trabajar y r epárela antes de usarla o podría ocasionarle[...]

  • Pagina 25

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LUBRICACION Esta herramienta requiere lubricación antes de usarse por primera vez y antes de cada uso. Si utiliza un lubricador incorporado a la línea, no tendrá que lubricarla manualmente a diario. La super fi cie de trabajo se podría dañar debido a la lubricación excesiva. La lubricación adecuada es la resp[...]

  • Pagina 26

    Manual de Instrucciones de Operación INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (Continúa) 7. Apriete el gatillo y presione el Elemento de Contacto de T rabajo contra la superficie de trabajo. La herramienta NO DEBE hacerse funcionar . 8. Presione el Elemento de Contacto de T rabajo contra la superficie de trabajo. Apriete el gatillo. La herramienta DEBE OP[...]

  • Pagina 27

    INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ASSISTÊNCIA TÉCNICA Para mayor información en relación al funcionamiento o reparación de este producto, comuníquese con el concesionario de Campbell Hausfeld más cercano a su domicilio. SUJET ADORES Y REPUESTOS Use solamente sujetadores Campbell Hausfeld originales calibre 18 (o su equivalente) - (vea la [...]

  • Pagina 28

    Información de Intercambio Las grapas usadas con la grapadora para acabado SN328K00 también se pueden usar con las grapadoras : Senco LN4450, SJS- LR, SKS L11-15, Hitachi N3804A, Duofast BN-1832S, KN-1848, ST -18, Stan-T ech SDS 18-14, Atro Minor 90/30, 90/32, 90/40, y Porter Cable NS100. Sujetadores Estos sujetadores para acabado de Campbell Hau[...]

  • Pagina 29

    29-Sp IFN328K0 Problema Causa Solución Hay una fuga de aire en el área de la válvula del gatillo. Los anillos en O de la cubierta de la válvula del gatillo están dañados. Debe reemplazar los anillos en O & chequear el funcionamiento del elemento de funcionamiento al contacto. Hay una fuga de aire entre la cubierta y la boquilla. 1. Los to[...]

  • Pagina 30

    Manual de Instrucciones de Operación 30-Sp Garantía Limitada 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos Estándard (Standard Duty) - Un año, Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años, Productos Robustos (Extreme Duty) - T res años. 2. QUIEN OTORGA EST A GARANTIA ([...]

  • Pagina 31

    Notes/Notas IFN328K0 31[...]

  • Pagina 32

    Notes/Notas Operating Instructions Manual de Instrucciones de Operación Manuel d’utilisation 32[...]