Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Campbell Hausfeld FP209699DQL manuale d’uso - BKManuals

Campbell Hausfeld FP209699DQL manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Campbell Hausfeld FP209699DQL. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Campbell Hausfeld FP209699DQL o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Campbell Hausfeld FP209699DQL descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Campbell Hausfeld FP209699DQL dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Campbell Hausfeld FP209699DQL
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Campbell Hausfeld FP209699DQL
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Campbell Hausfeld FP209699DQL
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Campbell Hausfeld FP209699DQL non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Campbell Hausfeld FP209699DQL e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Campbell Hausfeld in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Campbell Hausfeld FP209699DQL, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Campbell Hausfeld FP209699DQL, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Campbell Hausfeld FP209699DQL. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1. Read all manuals included with this product carefully. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment. 2. Follow all local electrical and safety codes as well as in the US, National Electrical Codes (NEC) and Occupational Safety and Health Act (OSHA). 3. Only persons well acquainted with these rules of safe operatio[...]

  • Pagina 2

    2 Oilless Compressors 5. Wear safety glasses and use hearing protection when operating the pump or unit. 6. Do not stand on or use the pump or unit as a handhold. 7. Before each use, inspect compressed air system and electrical components for signs of damage, deterioration, weakness or leakage. Repair or replace defective items before using. 8. Che[...]

  • Pagina 3

    FP209501, FP209598, FP209599, FP209601, FP209699DB, and FP209699DQ 3 Operation Definition of Terms ON / OFF Switch ( I / O ) - Push switch to the ON ( I ) position to turn compressor on. Push switch to the OFF ( O ) position to turn compressor off. This switch should be in the OFF ( O ) position when connecting / disconnecting power cord from elect[...]

  • Pagina 4

    4 The compressor should be checked often for any visible problems and the following maintenance procedures should be performed each time the compressor is used. ASME SAFETY VALVE Do not remove or attempt to adjust the safety valve! Check the safety valve by performing the following steps: 1. Plug the compressor in and run until shut off pressure is[...]

  • Pagina 5

    5 Notes FP209501, FP209598, FP209599, FP209601, FP209699DB, and FP209699DQ[...]

  • Pagina 6

    6 Oilless Compressors T roubleshooting Chart Symptom Possible Cause(s) Corrective Action 1. Switch in OFF position 2. No electrical power at wall outlet 3. Compressor has reached automatic shut-off pressure 4. Motor overheated 5. Loose electrical connection 6. ON / OFF switch bad 7. Pressure switch bad 8. Defective motor 1. Lack of proper ventilati[...]

  • Pagina 7

    7 1 Shroud G 1 2 Shroud insert G 1 3 On/off switch FP204824AV 1 4 M3x15 screw F 4 5 Manifold assembly FP209527AV 1 6 2 in. Diameter gauge FP209529AV 1 6A 1.5 in. Diameter gauge FP209528AV 1 7 Safety valve V-215102AV 1 8 Motor isolator bushing kit FP209037AV 1 9 Pressure switch FP209530AV 1 10 Check valve (includes 26 and 27) FP209532AV 1 11 M4x0.7x[...]

  • Pagina 8

    8 Oilless Compressors Limited W arranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One Year. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400 3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (oth[...]

  • Pagina 9

    GÉNÉRALITÉS SUR LA SÉCURITÉ Puisque le compresseur d’air et les autres pièces détachées (filtres, graisseurs, tuyaux, etc.) font partie d’un système de haute pression, ril est nécessaire de suivre les précautions suivantes: 1. Lire attentivement tous manuels compris avec ce produit. Se familiariser avec ce produit, ses commandes et s[...]

  • Pagina 10

    10 Fr Compresseur Sans Huile Généralités sur la Sécurité (Suite) 3. Seules les personnes bien familiarisées avec ces règles d’utilisation doivent être autorisées à se servir du compresseur. 4. Garder les visiteurs à l’écart de/et NE JAMAIS permettre les enfants dans l’endroit de travail. 5. Utiliser des lunettes de sécurité et l[...]

  • Pagina 11

    L’usage incorrect d’une fiche mise à la terre peut résulter en secousse électrique ! Ne pas utiliser un adaptateur de mise à la terre avec ce produit ! 2. Si la réparation ou le remplacement du cordon ou de la fiche est nécessaire, ne pas connecter le fil de terre à ni une ni l’autre borne plate. Le fil avec l’isolation qui a une sur[...]

  • Pagina 12

    2. Ne pas fixer de boyau ou tout autre raccord au compresseur. 3. Mettre l’interrupteur marche/arrêt à la position « OFF » (ARRÊT). 4. Brancher le cordon d’alimentation. 5. Mettre l’interrupteur marche/arrêt à la position « ON » (MARCHE). Laissez le compresseur tourner pendant 5 minutes. 6. Mettre l’interrupteur marche/arrêt à la[...]

  • Pagina 13

    13 Fr Si le protecteur de surcharge thermique coupe le moteur (OFF) à maintes reprises, rechercher les causes suivantes. 1. Tension basse. 2. Ventilation insuffisante. Si le protecteur de surcharge thermique a coupé le moteur, ceci doit se refroidir avant que le démarrage soit possible. Le moteur se démarre automatiquement sans avis si branché[...]

  • Pagina 14

    Compresseur Sans Huile Guide de Dépannage Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives 1. Interrupteur en position “OFF” (arrêt). 2. Aucun courant à la prise de courant murale 3. Le compresseur a atteint la pression d’arrêt automatique 4. Moteur surchauffé 5. Connexions électriques dégagées 6. Interrupteur MARCHE/ARRÊT défectu[...]

  • Pagina 15

    15 Fr FP209501, FP209598, FP209599, FP209601, FP209699DB, et FP209699DQ 1 2 7 24 9 10 12 13 17 18 19 22 20 14 3 11 16 5 6A 6 4 21 25 23 8 26 27 28 32 31 29 15 30 33 30 Pour Pièces de Rechange ou Assistance T echnique, appeler 1-800-543-6400 Correspondance concernant les pièces : Attn: Customer Service 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A[...]

  • Pagina 16

    16 Fr Compresseur Sans Huile Garantie Limitée 1. DURÉE : À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit : Un An. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT) : Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone : (800) 543-6400 3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR) : L’acheteur o[...]

  • Pagina 17

    Como el compresor de aire y otros componentes usados (filtros, lubricadores, mangueras, etc.), forman parte de un sistema de bombeo de alta presión, deberá seguir las siguientes medidas de seguridad todo el tiempo: 1. Lea con cuidado todos los manuales incluídos con este producto. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo. 2.[...]

  • Pagina 18

    18 Sp Compresor es Sin Aceite Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) 3. Este compresor sólo debe ser usado por personas que estén bien familiarizadas con las reglas de seguridad y de manejo. 4. Mantenga a los visitantes alejados y NUNCA permita la presencia de niños en el área de trabajo. 5. Siempre use anteojos de seguridad y pro[...]

  • Pagina 19

    19 Sp Instalación (Continuación) El uso inadecuado del enchufe con conexión a tierra podría ocasionarle choques eléctricos. ¡N o use un adaptador para conexión a tierra con este producto! 2. Si necesita reparar o reemplazar el cordón o el enchufe, no conecte el cable de conexión a tierra a ninguno de los terminales planos. El alambre cuya [...]

  • Pagina 20

    1. Gire la perilla del regulador totalmente hacia la derecha para abrir el flujo de aire. 2. No conecte una manguera ni ningún otro accesorio al compresor. 3. Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición OFF (apagado). 4. Enchufe el cable de corriente. 5. Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición ON (encendido). De[...]

  • Pagina 21

    21 Sp Notas PROTECTOR TERMICO Este compresor está equipado con un protector automático contra sobrecarga térmica que apagará el motor cuando éste se sobrecaliente. Si el protector térmico apaga el motor con mucha frecuencia puede ser por lo siguiente: 1. Voltaje bajo. 2. La ventilación es inadecuada. Si el protector térmico se dispara, debe[...]

  • Pagina 22

    Compresor es Sin Aceite Guía de diagnóstico de averías Problema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar 1. El interruptor está en la posición OFF (apagado) 2. No hay corriente eléctrica en el tomacorriente de la pared 3. El compresor alcanzó la presión de corte automático 4. Motor recalentado 5. Conexiones eléctricas sueltas 6. Interruptor de[...]

  • Pagina 23

    23 Sp FP209501, FP209598, FP209599, FP209601, FP209699DB, y FP209699DQ 1 2 7 24 9 10 12 13 17 18 19 22 20 14 3 11 16 5 6A 6 4 21 25 23 8 26 27 28 32 31 29 15 30 33 30 Puede escribirnos a: Attn: Customer Service 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. Sírvase darnos la siguiente información: - Número del modelo - Número de Serie (de haber[...]

  • Pagina 24

    Compresor es Sin Aceite Garantía Limitada 1. DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un año. 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400 3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA ([...]