Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bushnell 26-0400 manuale d’uso - BKManuals

Bushnell 26-0400 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bushnell 26-0400. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bushnell 26-0400 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bushnell 26-0400 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bushnell 26-0400 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bushnell 26-0400
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bushnell 26-0400
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bushnell 26-0400
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bushnell 26-0400 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bushnell 26-0400 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bushnell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bushnell 26-0400, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bushnell 26-0400, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bushnell 26-0400. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    VISION NOCTURNE MANUEL D'INSTRUCTIONS VISIÓN NOCTURNA MANUAL DE INSTRUCCIONES NACHTSICHT BEDIENUNGSANLEITUNG Lit #: 91-0232/12-05 Model: 26-0400 NIGHT VISION BINOCULAR JUMELLES POUR VISION NOCTURNE PRISMÁTICOS P ARA VISIÓN NOCTURNA NACHTSICHT -FERNGLAS BINOCOLO PER VISIONE NOTTURNA BINÓCULO P ARA VISÃO NOTURNA[...]

  • Pagina 2

          2 ENGLISH 2 FRANÇAIS 10 ESP AÑOL 18 DEUTSCH 26 IT ALIANO 34 PORTUGUÊS 42[...]

  • Pagina 3

    3 2 Congratulations on the purchase of your Bushnell Night V ision Product. Bushnell Night V ision products are comprised of high quality image intensifier tubes and optics. Bushnell Night Vision products amplify existing light, allowing you to see in dark conditions too dark for the naked eye. HOW NIGHT VISION WORKS Bushnell Night Vision products [...]

  • Pagina 4

    5 4 GETTING STARTED Installing Batteries This device operates on two AA batteries. T o install, unscrew the batter y compartment cover located on the bottom of the unit. Insert the batteries into the batter y compartment so that the (+) and negative (-) terminals of the batteries match the markings inside the compar tment. Replace the batter y cove[...]

  • Pagina 5

    6 CARE AND MAINTENANCE Y our Bushnell Night Vision device was designed to provide many years of reliable ser vice. T o ensure that you get the most enjoyment out of your Night Vision device, always obey the following warning and precautions: • Do not point this device toward any light source greater than 1 lux such as car headlights, for an exten[...]

  • Pagina 6

    TWO-Y ear LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty , we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damage[...]

  • Pagina 7

    1 Merci de votre achat d'un produit Night Vision de Bushnell ® . Ces produits sont conçus avec des tubes et dispositifs optiques intensificateurs d'images de haute qualité. Les produits Night Vision de Bushnell amplifient la lumière existante et permettent de voir dans une obscurité trop sombre pour toute détection à l'oeil nu[...]

  • Pagina 8

    13 POUR COMMENCER Mise en place des piles Cet instrument fonctionne avec deux piles de type AA. Pour les mettre en place, dévisser pour ouvrir le couvercle du compar timent des piles situé au bas de l'instrument. Insérer les piles dans le compartiment, de façon que les bornes positive (+) et négative (-) des piles soient placées en face [...]

  • Pagina 9

    Le système d'amplification des sons n'amplifie pas correctement. Vérifier que l'antenne DIRECTIVE est étroitement connectée au microphone. Vérifier la connexion du casque ; vérifier que les piles ne sont pas usées. PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN L'instrument Night Vision de Bushnell a été conçu pour rendre un ser vice fiabl[...]

  • Pagina 10

    t V otre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d'achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réser vons l'option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre [...]

  • Pagina 11

    Felicidades por haber comprado su Night Vision de Bushnell ® . Los productos Night Vision de Bushnell ® están compuestos por unos tubos intensificadores de imagen y una óptica de la más alta calidad. Los productos Night Vision de Bushnell ® amplifican la luz existente permitiendo ver en condiciones demasiado oscuras para obser var a simple vi[...]

  • Pagina 12

    21 20 P ARA EMPEZAR Instalación de pilas Este dispositivo funciona con dos pilas AA. Para instalar éstas últimas, desenrosque la tapa del compartimiento de las pilas situado en la parte inferior de la unidad. Inser te las pilas en dicho compar timiento de tal modo que sus bor nas o terminals (+) y (-) coincidan con las marcas al interior del rec[...]

  • Pagina 13

    23 El sistema de amplificación del sonido no funciona bien. Asegúrese de que la antena DIRECCIONAL esté firmemente acoplada al micrófono. V erifique la conexión de su casco de escucha y compruebe que las pilas sean nuevas. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Los instrumentos Night Vision (de visión nocturna) de Bushnell se diseñaron de modo que proporci[...]

  • Pagina 14

    GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a par tir de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defec[...]

  • Pagina 15

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Nachtsichtgerätes von Bushnell. Unsere Geräte aus der Bushnell-Nachtsichtgeräte-Serie beinhalten hochwer tige Bildverstärkerröhren und optische Systeme. Nachtsichtgeräte von Bushnell verstärken die bestehenden Lichtverhältnisse und ermöglichen so noch eine gute Sicht unter Umgebungsbedingungen, bei de[...]

  • Pagina 16

    29 ERSTE SCHRITTE Einsetzen der Batterien Dieses Gerät wird mit zwei Mignonzellen betrieben. Zum Einsetzen der Batterien den Batteriefachdeckel auf der Unterseite des Gerätes aufschrauben. Ans chl ie ße nd di e Bat ter ie n so ein le ge n, d a s s d e r ( + ) - und (–) - Pol der Batterien auf die jeweilige Markierung im Inneren des Batteriefac[...]

  • Pagina 17

    Gerät blinkt. ZBei Einsatz unter sehr hellen Umgebungsbedingungen kann das Gerät blinken. Dieses kann auch innerhalb der ersten Sekunden bei Einsatz in dunklen Umgebungen der Fall sein. Keine adäquate V erstärkung des akustischen Signals. V ergewissern Sie sich, dass die RICHT ANTENNE fest mit dem Mikrofon verbunden ist. Überprüfen Sie die V [...]

  • Pagina 18

    ZWEIJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sie erhalten für Ihr Bushnell®-Produkt eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum. Die Garantie erstreckt sich auf Material- und Herstellungsfehler . Für den Fall, dass ein Mangel im Rahmen dieser Garantie auftritt, werden wir das Produkt nach unserer W ahl reparieren oder austauschen, v[...]

  • Pagina 19

                     [...]

  • Pagina 20

    36 37 PER INIZIARE Installazione delle pile                  ?[...]

  • Pagina 21

    38 39          ?[...]

  • Pagina 22

    40 41 GARANZIA LIMITA T A PER DUE ANNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclu[...]

  • Pagina 23

    ESPECIFICAÇÕES                    ?[...]

  • Pagina 24

    Instalação das pilhas               [...]

  • Pagina 25

    46 47     Manchas na imagem        [...]

  • Pagina 26

    48 49 GARANTIA LIMIT ADA DE DOIS ANOS Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por dois anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, conser tar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago. Esta garantia não [...]

  • Pagina 27

    ©Bushnell Outdoor Products www .bushnell.com[...]