Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Brother UM 103D manuale d’uso - BKManuals

Brother UM 103D manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Brother UM 103D. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Brother UM 103D o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Brother UM 103D descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Brother UM 103D dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Brother UM 103D
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Brother UM 103D
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Brother UM 103D
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Brother UM 103D non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Brother UM 103D e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Brother in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Brother UM 103D, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Brother UM 103D, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Brother UM 103D. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HANDBOOK FOR COMPACT OVERLOCK MACHINE MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA MAQUINA COMPACTA OVERLOCK 5 4 6 5 4 6 5 4 6 5 4 6[...]

  • Pagina 2

    "IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS" When using the sewing machine, basic safety precautions should always be followed, including the following. "Read all instructions before using." DANGER – To reduce the risk of electric shock. 1. The sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing mac[...]

  • Pagina 3

    FOR USERS IN THE UK, EIRE, MALTA AND CYPRUS ONLY. If your sewing machine is fitted with a 3 pin non rewireable BS plug then please read the following. IMPORTANT If the available socket outlet is not suitable for the plug supplied with this equipment, it should be cut off and an appropriate three pin plug fitted. With alterna- tive plugs an approved[...]

  • Pagina 4

    CONGRATULATIONS ON CHOOSING THIS COMPACT OVERLOCK MACHINE Your machine is a high quality, easy-to-use product. To fully enjoy all the features, we suggest that you study this booklet. If you need more information regarding the use of your machine, your nearest authorized dealer is always happy to be of service. Enjoy yourself! CAUTION! WHEN THREADI[...]

  • Pagina 5

    Notes on the motor • The normal operating speed of this sewing ma- chine is 1,300 stitches per minute, which is quite fast compared to the normal operating speed of 300 to 800 stitches per minute for the ordinary foot-operated sewing machine. • The bearings in the motor are made of a special sintered, oil-impregnated alloy mounted in oil- soake[...]

  • Pagina 6

    T ABLE OF CONTENTS Chapter 1 Names of parts and their functions ............................................................................... 1 Accessories included with your serger ..................................................................................... 3 Needle .......................................................................[...]

  • Pagina 7

    INDICE Capítulo 1 Nombres de las partes y sus funciones ....................................................................... 1 Accesorios incluidos con la máquina de coser ........................................................................ 3 Aguja ............................................................................................[...]

  • Pagina 8

    1 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Names of parts and their functions Nombres de las partes y sus funciones 5 4 6 5 4 6 5 4 6 5 4 6 J E K L N M Q P 1 2 3 4 5 0 6 7 8 9 O T S R [...]

  • Pagina 9

    2 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 1 Thread tree 2 Handle 3 Presser foot pressure adjustment screw 4 Spool pin 5 Spool support 6 Thread take-up cover 7 Needles 8 Upper knife 9 [...]

  • Pagina 10

    3 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Accessories included with your serger 9 , 0 , A OPTION Accesorios incluidos con la máquina de coser 9 , 0 , A OPT A TIV O 1 X77871-000 2 122[...]

  • Pagina 11

    4 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 The number represents the parts code 1 Soft cover 2 Accessory bag 3 Tweezers 4 Thread net Two-needle models (4) One-needle models (3) 5 Threa[...]

  • Pagina 12

    5 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Needle This machine uses a standard home sewing ma- chine needle. The recommended needle is SCHMETZ 130/705H. To remove the needle (1) Turn t[...]

  • Pagina 13

    6 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 NOTE: Two-needle models • On two-needle models, we suggest you hold the two needles with one hand and then insert them both at the same tim[...]

  • Pagina 14

    7 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 T urning direction of motor • The motor and hand wheel of this machine turn in a counterclockwise direction (direction of arrow). This is t[...]

  • Pagina 15

    8 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Operating Powering the machine Preparation • Insert the three-pin plug into the socket on the bottom right side of the machine. Insert the [...]

  • Pagina 16

    9 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Removing the Bed Extension for Free-Arm Sewing Removing the bed extension Free-arm sewing enables tubular pieces to be sewn more easily. For [...]

  • Pagina 17

    10 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Largo de puntada Para cambiar el largo de las puntada: (1) Busque el disco de ajuste del largo de las punta- das en al lado izquierdo de la [...]

  • Pagina 18

    11 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Instructions for the Differential Feed Mechanism (Models with Differential Feed) This serger is equipped with two sets of feed dogs under th[...]

  • Pagina 19

    12 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Feed ratio Main feed (rear) Differential feed (front) Effect Application 0.7 – 1.0 1.0 1.0 – 2.0 Material is pulled tight. Without diffe[...]

  • Pagina 20

    13 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 • An example where adjustment is required When stretch material is sewn without using the differential feed, the edge will be wavy. To mak[...]

  • Pagina 21

    14 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Before Threading Preparation before threading Raise the telescoping thread tree to its highest position. Make sure that the thread holders a[...]

  • Pagina 22

    15 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 How to use the thread spool cap When using sewing thread spools, the thread spool cap should be used as illustrated below. Make sure that th[...]

  • Pagina 23

    16 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Before threading (1) Turn off the main power switch for safety. (2) Raise the presser foot using presser foot lever. CAUTION When threading [...]

  • Pagina 24

    17 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Threading the upperlooper • Run the thread in the sequence illustrated, follow- ing the green color and the numbers next to each threading[...]

  • Pagina 25

    18 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 NOTA: Si el hilo del áncora superior se rompe al coser. El hilo del áncora inferior se engancha a veces con el hilo del áncora superior. [...]

  • Pagina 26

    19 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Threading the lowerlooper • Run the thread in the sequence illustrated, follow- ing the blue color and the numbers next to each threading [...]

  • Pagina 27

    20 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 5 Slide and hold the thread tension release button to the right, then pass the thread through the tension disc which is in the channel next [...]

  • Pagina 28

    21 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 (1) (5) (4) (2) (3) Threading the right needle (on T w o-needle models) • Run the thread in the sequence illustrated on page 22, following[...]

  • Pagina 29

    22 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 2 3 4 5 6 7 2 1 2 3 6 7 6 4 5[...]

  • Pagina 30

    23 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Threading the left needle • Run the thread in the sequence illustrated, follow- ing the yellow color and the numbers next to each threadin[...]

  • Pagina 31

    24 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 2 3 5 6 4 7 2 1 2 3 4 3 6 7 6 7 6 4 5[...]

  • Pagina 32

    25 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Material Stitch Crepe de chine Light Georgette Lawn materials Organdy Tricot Crepe de chine Light Georgette materials Lawn Organdy Poplin Gi[...]

  • Pagina 33

    26 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Tejido Puntada Crepe de China Tejidos Georgette Lino finos Organdí Tricot Crepe de China Tejidos Georgette finos Lino Organdí Popelina Gui[...]

  • Pagina 34

    27 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Thread T ension Thread tension dial From the left to right: 1 Yellow marked tension disc is for left nee- dle. 2 Pink marked tension disc is[...]

  • Pagina 35

    28 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Tension control Sewing is possible at position “4” for most circum- stances. If improper stitching occurs, adjust the tension according [...]

  • Pagina 36

    A C B A B D A B C D A B E F A B E A B E F F A B C D E F Reverse Revés Surface Derecho Left needle thread Hilo de la aguja izquierda Right needle thread Hilo de la aguja derecha Upperlooper thread Hilo del áncora superior Lowerlooper thread Hilo del áncora inferior 29 Char t of Thread T ension Adjustment T wo-needle (Four -thread) [...]

  • Pagina 37

    30 T abla de ajuste de tensión de los hilos Dos agujas (cuatro hilos) Loosen right needle thread (pink) Afloje el hilo de la aguja derecha. (Rosado) Tighten upperlooper thread (green) Tienda el hilo del áncora superior. (Verde) NOTE: Order of thread tension adjustment When you adjust the thread tension, do it in the following order: (1) Left need[...]

  • Pagina 38

    A B C D E Reverse Revés Surface Derecho Needle thread Hilo de la aguja Upperlooper thread Hilo del áncora superior Lowerlooper thread Hilo del áncora inferior A C B A B D E A B D E A B D E 8 Needle thread is loose. El hilo de la aguja está suelto. Fabric puckers Frunces Upperlooper thread is tight. El hilo del áncora superior está[...]

  • Pagina 39

    Tighten lowerlooper thread (blue) Tienda el hilo del áncora inferior. (Azul) Tighten needle thread. (yellow) Tienda el hilo de la aguja. (Amarillo) NOTE: Order of thread tension adjustment When you adjust the thread tension, do it in the following order: (1) Needle thread (2) Upperlooper thread (3) Lowerlooper thread This is the easiest way to obt[...]

  • Pagina 40

    33 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 T est-sewing • Test-sew after threading. (1) Place a piece of scrap material under the presser foot for test sewing. NOTE: Always lift the[...]

  • Pagina 41

    34 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chaining-off • After test-sewing, continue to depress the foot controller slightly and chain off 4 inches. The threads will entwine themse[...]

  • Pagina 42

    35 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Sewing T o star t se wing • Thread the machine and pull the threads out about 15 cm (6 inches) behind the presser foot. • Lift the press[...]

  • Pagina 43

    36 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 T o remo ve work • When the seam is finished, keep the machine running at a low speed to obtain chaining-off. Then cut the stitches 5 cm ([...]

  • Pagina 44

    37 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 T o se w heavy materials • Place the material underneath the presser foot until it touches the front of the upper knife. Start sewing. •[...]

  • Pagina 45

    38 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Presser foot pressure • The pressure of the presser foot can be adjusted by turning the pressure adjustment screw at the top left of this [...]

  • Pagina 46

    39 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 T r oubleshooting This sewing machine is designed for trouble-free operation. However, the following chart indicates trouble which may occur[...]

  • Pagina 47

    40 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Guía de localización de fallas Esta máquina de coser ha sido concebida para un funcionamiento sin problemas. Sin embargo, la siguiente ta[...]

  • Pagina 48

    41 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Selección de las distintas puntadas Modelos de dos agujas • Esta máquina de coser puede realizar 5 puntadas distintas en unas operacione[...]

  • Pagina 49

    42 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Narr ow o verlock stitc h/ r olled edge stitch The Narrow overlock/Rolled edge stitche is a deco- rative finish for lightweight to midweight[...]

  • Pagina 50

    43 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 6 Press the stitch finger release lever to remove the stitch finger. 7 Storage for the stitch finger is provided on the inside of the front [...]

  • Pagina 51

    44 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 (6) Ajuste el largo de las puntadas. Coloque la palanca de ajuste del largo de las puntadas en la posición “R” tal como lo muestra la i[...]

  • Pagina 52

    45 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chart of Narrow Overlock/Rolled Edge Stitch Rolled edge stitch Narrow overlock stitch Stitch Style Underside of material Underside of materi[...]

  • Pagina 53

    46 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Puntada de borde enrollado Puntada overlock estrecha Estilo de puntada Revés del tejido Revés del tejido Derecho Derecho Tejidos Tejidos f[...]

  • Pagina 54

    47 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Examples of Sewing Applications for this Serger Features • When using the blind stitch presser foot (multi purpose foot), you can sew blin[...]

  • Pagina 55

    48 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Blind stitching with blind stitch presser foot The Blind hem stitch is used for putting a near- invisible hem in garments or home decoration[...]

  • Pagina 56

    49 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 1 2 i NOTE: The following are the recommended setting. Stitch Width :5 mm (Two-needle models) 3.5 mm (One-needle models) Stitch Length :3 ~ [...]

  • Pagina 57

    50 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Flatlock stitching with blind stitch presser foot The Flatlock stitch is primarily used as a decorative finish on a project. The finished st[...]

  • Pagina 58

    51 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 • This method is not suitable for thin fabrics. The following are the recommended setting. Stitch Width :5 mm (Two-needle models) 3.5 mm ([...]

  • Pagina 59

    52 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Pin tuck stitching with blind stitch presser foot The Pin tuck stitch uses a rolled edge to add shape and decoration to any sewing project. [...]

  • Pagina 60

    53 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Test sew on a scrap of the fabric to adjust the fabric guide and the thread tension. 1 On Two-needle models 2 Upperlooper 3 Stitch finger 4 [...]

  • Pagina 61

    54 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Puntadas decorativas Se pueden hacer bonitas puntadas decorativas usan- do distintas combinaciones de tejidos e hilos. En el áncora superio[...]

  • Pagina 62

    55 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Upper Knife and Lo wer Knife Worn or blunt knives will cause the material to pucker or stitches to be uneven. • If one strand of thread ca[...]

  • Pagina 63

    56 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Cambio de las cuchillas Cambio de la cuchilla superior (1) Para quitar la cuchilla, afloje el tornillo de instala- ción de la cuchilla supe[...]

  • Pagina 64

    57 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Oiling For smooth and silent operation, the moving parts of the machine should be oiled periodically. (See dia- gram below.) REMARKS: Be sur[...]

  • Pagina 65

    58 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Changing the Light Bulb CAUTION Always be sure to turn off the power before carrying out the following operation. Changing the light bulb. ?[...]

  • Pagina 66

    59 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Machine Specifications Use Light- to heavy-weight materials Sewing speed 1,300 stitches per minute Stitch width 2.3 mm to 7 mm (5/64 to 9/32[...]

  • Pagina 67

    60 TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 THREAD TENSION TENSION DE HILO FABRIC TEJIDO THREAD HILO NEEDLE AGUJA NOTE NOTA STITCH TYPE Tipo de puntada left needle aguja izquier- da ri[...]

  • Pagina 68

    1034D 193345-011 Printed in T aiwan[...]