Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Broan L100L manuale d’uso - BKManuals

Broan L100L manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Broan L100L. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Broan L100L o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Broan L100L descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Broan L100L dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Broan L100L
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Broan L100L
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Broan L100L
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Broan L100L non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Broan L100L e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Broan in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Broan L100L, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Broan L100L, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Broan L100L. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 1 W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1 . Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2 . Before servici[...]

  • Pagina 2

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 2 TYPICAL INST ALLA TION MOUNTING ( New Frame Construction) CEILING JOIST (16” centers shown) ROUND DUCT* Factory-shipped unit installed in new construction. MOUNTING SCREW Blower factory-shipped in straight through discharge position. Mounting brackets factory-shipped in position for ½?[...]

  • Pagina 3

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 3 12¼" 9 1 / 2 " to 10 1 / 2 " 12¼" 1½" to 2½" MOUNTING OPTIONS WIRING OPTIONS DUCTING OPTIONS 12¼" 1 1 / 8 " MAX. Mounting brackets in factory-shipped position. (Outlet parallel to joists.) ( New construction) 12¼" 10 3 / 4 " to 11 3 /[...]

  • Pagina 4

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 4 SER VICE P AR TS SER VICE P AR TS KEY NO. P AR T NO . DESCRIPTION 1 97014735 Housing Assembly (L100L & L150L) 97014736 Housing Assembly (L200L, L250L, & L300L) 2 97014728 Mounting Bracket (2 req.) 3 97014760 Damper Assembly (6” dia.) 97014761 Damper Assembly (8” dia.) 4 9939009[...]

  • Pagina 5

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 5 MODELOS Página ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, GOLPE ELÉCTRICO, O LESIÓN A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante a la dirección o teléfono que apa[...]

  • Pagina 6

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 6 MODELOS Página T AP A DEL TECHO VENTILACIÓN EN EL ALERO CODO REDONDO* CONDUCT O REDONDO* INST ALA CIÓN TÍPICA CONEXIÓN ELÉCTRICA PLACA DE CONEXIONES BLANCO A BLANCO NEGRO A NEGRO P AR TE SUPERIOR/ POSTERIOR DEL ALOJAMI ENTO TIERRA A LA PLACA DE CONEXIONES COLOCA CIÓN DE CONDUCT OS ([...]

  • Pagina 7

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 7 MODELOS 12¼" 9 1 / 2 " to 10 1 / 2 " 12¼" 1½" to 2½" OPCIONES DE MONT AJE OPCIONES P ARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA OPCIONES P ARA LA COLOCA CIÓN DE CONDUCT OS 12¼" 1 1 / 8 " MAX. Abrazaderas de montaje en la posición ajustada en fábrica. (La sa[...]

  • Pagina 8

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 8 MODELOS Página PIEZAS DE SER VICIO PIEZAS DE SER VICIO CLA VE N O . PIEZA N O . DESCRIPCIÓN 1 97014735 Conjunto del alojamiento (L100L y L150L) 97014736 Conjunto del alojamiento (L200L,L250L, y L300L) 2 97014728 Abrazaderas de montaje (2 req.) 3 97014760 Conjunto del regulador 6” de di[...]

  • Pagina 9

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 9 MODÈLES A VERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D´INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES, OBSERVEZ CE QUI SUIT: 1. Utilisez cette unité seulement de la façon prévue par le fabricant. Pour d´autres renseignements, contactez le fabricant à l´adresse ou au numéro d[...]

  • Pagina 10

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 10 INST ALLA TION DES CONDUITS (déchar ge de soufflerie dans ligne) MODÈLES Appar eil installé dans un bâtiment déjà constr uit. INST ALLA TION TYPIQUE CÂBLAGE PLAQUE DE CÂBLAGE NOIR AU NOIR BLANC AU BLANC DESSUS / ARRIÈRE DU BOÎTIER ENTRÉE 120 VCA FIL DE TERRE À PLAQUE DE CÂBLA[...]

  • Pagina 11

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 11 MODÈLES OPTIONS DE MONT AGE OPTIONS DE CÂBLAGE OPTIONS D’INST ALLA TION DES CONDUITS Supports en position préassemblée (Sortie parallèle aux solives) (Bâtiment en cours de con- struction) Des écrous à six pans ¼-20 fixent les supports au boîtier. Desserrer et resserrer ou reti[...]

  • Pagina 12

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 12 99042723H MODÈLES LÉGENDE N o DE RÉF . DESCRIPTION 1 97014735 Boîtier (L100L et L150L) 97014736 Boîtier (L200L, L250L, et L300L) 2 97014728 Support (2 oblig.) 3 97014760 Registre (diam. 6 po) 97014761 Registre (diam. 8 po) 4 99390098 Raccord de conduit (diam. 6 po) 99390099 Raccord d[...]