Broan L100L Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Broan L100L an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Broan L100L, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Broan L100L die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Broan L100L. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Broan L100L sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Broan L100L
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Broan L100L
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Broan L100L
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Broan L100L zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Broan L100L und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Broan finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Broan L100L zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Broan L100L, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Broan L100L widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 1 W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1 . Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2 . Before servici[...]

  • Seite 2

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 2 TYPICAL INST ALLA TION MOUNTING ( New Frame Construction) CEILING JOIST (16” centers shown) ROUND DUCT* Factory-shipped unit installed in new construction. MOUNTING SCREW Blower factory-shipped in straight through discharge position. Mounting brackets factory-shipped in position for ½?[...]

  • Seite 3

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 3 12¼" 9 1 / 2 " to 10 1 / 2 " 12¼" 1½" to 2½" MOUNTING OPTIONS WIRING OPTIONS DUCTING OPTIONS 12¼" 1 1 / 8 " MAX. Mounting brackets in factory-shipped position. (Outlet parallel to joists.) ( New construction) 12¼" 10 3 / 4 " to 11 3 /[...]

  • Seite 4

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 4 SER VICE P AR TS SER VICE P AR TS KEY NO. P AR T NO . DESCRIPTION 1 97014735 Housing Assembly (L100L & L150L) 97014736 Housing Assembly (L200L, L250L, & L300L) 2 97014728 Mounting Bracket (2 req.) 3 97014760 Damper Assembly (6” dia.) 97014761 Damper Assembly (8” dia.) 4 9939009[...]

  • Seite 5

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 5 MODELOS Página ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, GOLPE ELÉCTRICO, O LESIÓN A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante a la dirección o teléfono que apa[...]

  • Seite 6

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 6 MODELOS Página T AP A DEL TECHO VENTILACIÓN EN EL ALERO CODO REDONDO* CONDUCT O REDONDO* INST ALA CIÓN TÍPICA CONEXIÓN ELÉCTRICA PLACA DE CONEXIONES BLANCO A BLANCO NEGRO A NEGRO P AR TE SUPERIOR/ POSTERIOR DEL ALOJAMI ENTO TIERRA A LA PLACA DE CONEXIONES COLOCA CIÓN DE CONDUCT OS ([...]

  • Seite 7

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 7 MODELOS 12¼" 9 1 / 2 " to 10 1 / 2 " 12¼" 1½" to 2½" OPCIONES DE MONT AJE OPCIONES P ARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA OPCIONES P ARA LA COLOCA CIÓN DE CONDUCT OS 12¼" 1 1 / 8 " MAX. Abrazaderas de montaje en la posición ajustada en fábrica. (La sa[...]

  • Seite 8

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 8 MODELOS Página PIEZAS DE SER VICIO PIEZAS DE SER VICIO CLA VE N O . PIEZA N O . DESCRIPCIÓN 1 97014735 Conjunto del alojamiento (L100L y L150L) 97014736 Conjunto del alojamiento (L200L,L250L, y L300L) 2 97014728 Abrazaderas de montaje (2 req.) 3 97014760 Conjunto del regulador 6” de di[...]

  • Seite 9

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 9 MODÈLES A VERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D´INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES, OBSERVEZ CE QUI SUIT: 1. Utilisez cette unité seulement de la façon prévue par le fabricant. Pour d´autres renseignements, contactez le fabricant à l´adresse ou au numéro d[...]

  • Seite 10

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 10 INST ALLA TION DES CONDUITS (déchar ge de soufflerie dans ligne) MODÈLES Appar eil installé dans un bâtiment déjà constr uit. INST ALLA TION TYPIQUE CÂBLAGE PLAQUE DE CÂBLAGE NOIR AU NOIR BLANC AU BLANC DESSUS / ARRIÈRE DU BOÎTIER ENTRÉE 120 VCA FIL DE TERRE À PLAQUE DE CÂBLA[...]

  • Seite 11

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 11 MODÈLES OPTIONS DE MONT AGE OPTIONS DE CÂBLAGE OPTIONS D’INST ALLA TION DES CONDUITS Supports en position préassemblée (Sortie parallèle aux solives) (Bâtiment en cours de con- struction) Des écrous à six pans ¼-20 fixent les supports au boîtier. Desserrer et resserrer ou reti[...]

  • Seite 12

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 12 99042723H MODÈLES LÉGENDE N o DE RÉF . DESCRIPTION 1 97014735 Boîtier (L100L et L150L) 97014736 Boîtier (L200L, L250L, et L300L) 2 97014728 Support (2 oblig.) 3 97014760 Registre (diam. 6 po) 97014761 Registre (diam. 8 po) 4 99390098 Raccord de conduit (diam. 6 po) 99390099 Raccord d[...]