Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Brixton BQ-6300 manuale d’uso - BKManuals

Brixton BQ-6300 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Brixton BQ-6300. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Brixton BQ-6300 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Brixton BQ-6300 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Brixton BQ-6300 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Brixton BQ-6300
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Brixton BQ-6300
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Brixton BQ-6300
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Brixton BQ-6300 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Brixton BQ-6300 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Brixton in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Brixton BQ-6300, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Brixton BQ-6300, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Brixton BQ-6300. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Tristar Europe BV – Emma Goldmanweg 10 – 5032M N TILBURG – Nethe rlands - +31-135940300 BQ-6300 0063/10[...]

  • Pagina 2

    V 10.01 1 NL DEKSEL IS ALLEEN VOO R TRANSPORT , OPSLAG EN ALS W INDSCHERM, N OOIT GEBRUIKEN ALS OVEN TIJDENS HET BARBECUEË N UK COVER IS FOR TRANSPORT , STORAGE AND T O BE USED AS WIN DSHIELD ONL Y , NEVER USE AS OVEN DU RING BARB ECUING DU DER DECKEL IST NUR G EEIGNET FÜR DEN TRANSPORT , ALS LAGERU NG ODER ALS W INDSCHUTZ. NIE BENU TZEN AL S OFE[...]

  • Pagina 3

    V 10.01 2 NL ALGEM ENE VEILIGHEIDS AANWIJZINGE N • V oordat u dit apparaat in g ebruik gaat nem en, lees a.u.b. eerst d e gebru iksaanwij zing grondi g door . Zorg er voor d at het t oestel c orrect is ge ïnstalleerd. Het niet opvolgen van de ze instr ucties kan leiden tot erns tig licha m elijk letsel of schade aan eigend omm en. • Bewaar dez[...]

  • Pagina 4

    V 10.01 3 MONT A GE: BENODIGD GER EEDSCH AP: Schroevendraa ier, schroefs leutel HET AANSLUIT EN V AN DE GASFLES O P HET T OESTEL • Dit toestel is ges chikt voor gebruik in com binatie m et butaan-, propaan gas of e en butaan/propa anmengsel. G ebruik een goe dgekeurde druk regelaar en gassla ng. De s lang moet veilig worden aa ngesloten op de dru[...]

  • Pagina 5

    V 10.01 4 • Gebruik alleen een goedge k eurde slang en rege laar met de aa nbevolen druk zoals vermeld in bovenstaande ta bel. Het is aanbevolen om de druk regelaar te ver vangen binne n 10 jaar na productiedatum . • Het gebruik van een foutie ve druk regelaar is onv eilig: controleer a ltijd dat u de j uiste slang e n regelaar gebru ikt voor g[...]

  • Pagina 6

    V 10.01 5 3. Lucifer van onder en door de opening in de bode m steken en tegelijk ertijd de gasto evoer openen. 4. Controleren of de bra nder aan beide zi jden brandt. In het gev al dat d e b rand er bij d e eerste poging niet brandt, de gas toevoer sluit en en vijf minuten wachten , zodat h et onver brande gas vervlogen is. D aarna aans teek proce[...]

  • Pagina 7

    V 10.01 6 E N GENERAL SAFETY INSTRUCT IONS • Read the follo wing instruc tions caref ully and be sure t he appliance is pr operl y installed, assembled and car ed for. Failure to f ollow these ins tructions m ay result in serio us bod y injury and/or propert y damage. • Please keep th ese instructi ons, the guar antee certif icate, the sales r [...]

  • Pagina 8

    V 10.01 7 ASSEMB LY: TOOLS REQUIR ED: Screwdriver CONNECTING THE G AS CYLINDER T O THE B ARBECUE • This appliance is onl y suitable for use w ith low-press ure butane or pro pane gas or butane/propa ne mixtures , fitted with the appropriate low-pressure re gulator v ia a flexible hos e. The hose shou ld be safel y secured to the re gulator an d t[...]

  • Pagina 9

    V 10.01 8 • Use only regu lators and ho se approved f or gas at the above press ures. The life e xpectanc y of the regulator is estimated a s 10 years. It is recomm ended that the regu lator is ch anged with in 10 years of the date of m anufactur e. • The use of the wrong regul ator or hose is unsafe; al ways check that you have the correct ite[...]

  • Pagina 10

    V 10.01 9 • Open t he lid. T he n ozzle m ust alwa ys be position ed securel y in the burner. T here m ust be a distance of at l east 30 cm . between the gas bottle and the barbecu e. • Insert a light ed m atch in the op ening at the bottom , and at the sam e time open ga s suppl y to the brass gas contro l tap • Check that the burn er is li [...]

  • Pagina 11

    V 10.01 10 DE ALLGEMEINE SICHERHEI TSHINWEIS E • Die folgenden Hinweise sor gfältig lese n und sich erstellen, d ass das Gerät r ichtig ins talliert, zusamm engebaut und beh andelt wird. Das Nichtbef olgen dieser Anleitung k ann zu ernsthaf ten Verletzung en und/oder Sa chsc häden führen. • Bitte diese An leitung, Gara ntieschein, Quit tung[...]

  • Pagina 12

    V 10.01 11 MONT A GE BENÖTIG TE WERKZEUGE: Schraubenzieher, Schraub enschlüssel . DIE G ASFLASCHE AM G RILL ANSCHL IEßEN • Dieses Gerät ist n ur für die Verwendung von Niederdr uck Butan- oder Propang as oder Butan/Propan M ischungen, die m it dem geeigneten Ni ederdruck regler an einem flexiblen Schlauch ausges tattet sind, konzipiert. D er[...]

  • Pagina 13

    V 10.01 12 • Nur zugelassene Regler un d Schlauch m it oben ang egebenem Druck verwenden. Die Lebensdauer des R eglers beträgt ca.10 Jahre. Es wird em pfohlen, dass der Re gler innerha lb von 10 Jahren ab Her stellungsd atum gewechs elt wird. • Die Verwendung des falsc hen Regler s oder Schl auchs ist g efährlich; vor Inbetriebnahm e der Gril[...]

  • Pagina 14

    V 10.01 13 BEDIENUNG 1. Schließen Sie ein Schlauc h m it Gasdruckr egler an die Gasf lasche an. 2. Öffnen Sie den Dec kel. Die Einspritzdüs e des Gas hahns m uss immer ordnungsg em äß im Brenner angebracht se in. Der Abstand zwischen der Gasf lasche und dem Grill m uss mindestens 30 cm betragen. 3. Stecken Sie e in Streichhol z von unten in di[...]

  • Pagina 15

    V 10.01 14 FR INSTRUCT IONS GÉNÉR ALES DE SÉ CURITÉ • Veuillez lire atte ntivement l es consignes s uivantes et v eillez à ce qu e l’apparei l soit convenablem ent installé, m onté et entrete nu. Le non respect de c es directives pe ut entrainer des blessures série uses à la pe rsonne et/ou des dégâts matériels. • Veuillez conser [...]

  • Pagina 16

    V 10.01 15 MONT A GE OUTILLAGE N ÉCESSAIR E : Tournevis, clé a nglaise . Branchement d e la boutei lle de gaz au barbecue à gaz • Cet appareil es t uniquem ent destiné à l’ut ilisation du gaz butane ou propane à bass e pression ou aux m élanges de butane/pr opane et éq uipé du régul ateur appr oprié de basse pres sion par le tuyau fl[...]

  • Pagina 17

    V 10.01 16 • N’utilisez que des régulate urs et un tu yau conform es au gaz aux pres sions préci tées. La durée de vie du régu lateur est es timée à 10 ans. Il est conse illé de chang er le régulateur dans les 10 années suivan t la date de f abrication. • L’utilisation du m auvais rég ulateur ou tu yau est dan gereuse ; vérif ie[...]

  • Pagina 18

    V 10.01 17 3. Introduire en dessous par l ’ouverture da ns le fond un e allum ette tout e n ouvra nt l’arr ivée du g az du régulateur de pression 4. Vérifier que l e brûle ur brû le bi en des deux côtés . Si le brûleur ne fonctionn e pas nor malem ent à la première tentative, ferm er l’arrivée du gaz et attendre cinq m inutes pour [...]

  • Pagina 19

    V 10.01 18 ES INSTRUCCIONE S DE SE GURID AD GENERALES • Lea atentam ente las siguie ntes instruc ciones y asegúrese de que el aparato está correctam ente instalado, m ontado y cuidado. El incum plimient o de estas instr ucciones p uede derivar en lesiones fís icas y en daños a la propiedad . • Guarde estas instr ucciones , el certific ado d[...]

  • Pagina 20

    V 10.01 19 MONT AJE: HERRAMIENT AS NECE SARIAS: Destornillador CONEXIÓN DE L A BOTELLA DE G AS A LA B ARBACOA • Este aparato s ólo es adecu ado para us arse con gas butano o pr opano de baj a presión, o mezclas de bu tano/propan o, equipado con el regulad or de baja presi ón corresp ondiente mediante una goma f lexible. La gom a se deberá in[...]

  • Pagina 21

    V 10.01 20 • Utilice sólo los r eguladores y gom as autorizados para el gas en las pr esiones m encionadas. La vida útil del re gulador se es tim a en 10 años. Se r ecom ienda cambiar el regulad or en el pla zo de 10 años a partir de la fecha de fabricaci ón. • El uso de un r egulador o tu bo incorrec tos es peligros o; verifique s iempr e[...]

  • Pagina 22

    V 10.01 21 • Abra la ta pa. La boqui lla debe estar siem pre bien suj eta en el q uemador. Debe haber un a distancia de, a l menos, 30 cm . entre la botella de g as y la b arbacoa. • Inserte un fósforo encen dido en la abertur a en la parte inf erior, y al m ismo tiem po abra e l suministro de gas para la llave control d el gas. • Compr uebe[...]

  • Pagina 23

    V 10.01 22 P T INSTRUÇÕES DE SEGUR ANÇA GER AIS • Leia cuidados amente as s eguintes ins truções e cert ifique-se qu e o aparelh o está devidam ente instalado, m ontado e cuida do. O não se guimento des tas instruções pode res ultar em sérios ferimentos c orporais e/ou d anos de pro priedade. • Guarde estas instr uções, o certificad[...]

  • Pagina 24

    V 10.01 23 MONT A GEM : FERR A MENT AS NEC ESSÁRI AS: Chave de fendas LIGAR A BOT IJA DE G ÁS AO B ARBECUE • Este aparelho só está adeq uado para utilizar com gás butano o u propano d e baix a pressão ou mistur as de gás butano/pro pano, desde q ue equipa do com o devid o regulador d e baixa pressão, através de uma m angueira f lexível.[...]

  • Pagina 25

    V 10.01 24 • Utilize apenas r eguladores e m angueiras aprovadas para gás n as pressões ac ima indica das. A durabilidade do regulador está previsto para 10 anos . Recom enda-se que tr oque o regu lador 10 anos após a d ata de fab rico. • A utilização do re gulador o u da mangu eira errados é inseguro; ver ifique sem pre se poss ui os it[...]

  • Pagina 26

    V 10.01 25 FUNCION AMENTO: • Ligue o regula dor de press ão de gás e a m angueira à botija de gás . • Abra a tam pa O bocal tem de estar sem pre posicionado de f orma s egura no qu eimador. Deve haver um a distância m ínima de 30 cm entre a botija de gás e o b arbecue. • Insira um f ósforo aceso na abertur a p or baixo e, em s imult?[...]