Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Briggs & Stratton Elite 020252 manuale d’uso - BKManuals

Briggs & Stratton Elite 020252 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Briggs & Stratton Elite 020252. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Briggs & Stratton Elite 020252 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Briggs & Stratton Elite 020252 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Briggs & Stratton Elite 020252 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Briggs & Stratton Elite 020252
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Briggs & Stratton Elite 020252
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Briggs & Stratton Elite 020252
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Briggs & Stratton Elite 020252 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Briggs & Stratton Elite 020252 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Briggs & Stratton in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Briggs & Stratton Elite 020252, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Briggs & Stratton Elite 020252, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Briggs & Stratton Elite 020252. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Owner’ s Manual Manual del Pr opietario BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A. Manual No . 196981GS Re vision 0 (02/16/2005) Questions? Help is just a moment a way! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Pressur e W asher Helpline Llame: Línea Directa del La vador a Presión 1-800-743-4115[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTENTS Section 1 - Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Section 2 - Featur es and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Section 3 - Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Section 4 - Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12 Section 5 - P[...]

  • Pagina 3

    3 Section 1: Safety Rules • K eep water spra y awa y from electric wiring or fatal electric shock ma y result. Spra y contact with electrical wiring can result in electrocution. W ARNING • Operate pressur e washer ONL Y outdoors. • K eep exhaust gas from entering a confined ar ea through windows, doors, ventilation intak es or other openings.[...]

  • Pagina 4

    4 • DO NO T tamper with gov erned speed. • DO NO T operate pressure washer abo ve rated pr essure. Excessivel y high or low operating speeds increase risk of injur y and damage to pressur e washer . CA UTION WHEN ADJUSTING OR MAKING REP AIRS T O Y OUR PRESSURE W ASHER • Disconnect spark plug wire fr om spark plug and place wire where it canno[...]

  • Pagina 5

    5 KNO W Y OUR PRESSURE W ASHER Read this o wner’ s manual and safety rules befor e operating pressur e washer . Compare the illustrations with y our high pressure washer to familiarize y ourself with the locations of various controls and adjustments. Sa ve this man ual for future r eference. Chemical Injection Siphon/Filter Air Filter — Protect[...]

  • Pagina 6

    6 ASSEMBL Y IMPOR T ANT : Read entire owner’ s manual befor e you attempt to assemble or operate your ne w pressur e washer . Remo ve Pr essure W asher Fr om Car ton • Remov e the high pressur e hose, handle , and par ts box included with pressur e washer . • Slice two corners at the end of carton from top to bottom so the panel can be folded[...]

  • Pagina 7

    7 Attach Handle to the Pr essure W asher Use either a 13mm or adjustable wrench to attach the handle to the pressur e washer . T o attach handle to the pr essure washer : 1. Slowly tip pr essure washer forward and let it gentl y rest on fr ont bumper . 2. Align holes on handle with holes on base. 3. Insert carriage bolts provided to hold handle in [...]

  • Pagina 8

    8 NO TE: Remov e and discard all pump shipping caps bef ore attaching hoses. 2. Similarly , attach other end of high pressur e hose to the high pressur e outlet on pump. Pull down on collar of quick connect, slide onto pump and let go of collar . Pull on hose to be sure of a tight connection. 3. Befor e connecting garden hose to water inlet, inspec[...]

  • Pagina 9

    9 HO W T O USE PRESSURE W ASHER If you ha ve an y problems operating y our pressure washer , please call the pressur e washer helpline at 1-800-743-4115 . Pr essure W asher Location Pressur e W asher Clearance The pressur e washer must be at least 5 ft. (152 cm) from structures ha ving combustible walls and/or other combustible materials. Lea ve at[...]

  • Pagina 10

    10 NO TE: Alwa ys keep the thr ottle lever in the “ F ast ” position when operating the pressur e washer . Ho w to Stop Pressur e W asher 1. Let engine idle for tw o minutes. 2. T urn engine off according to instructions giv en in engine owner’ s manual. 3. Squeeze trigg er on spra y gun to relie ve trapped pressur e in hose to av oid injur y[...]

  • Pagina 11

    11 F ollo w these instructions to change spra y tips: 1. Engage safety latch on spra y gun. 2. Pull back collar on quick–connect and pull curr ent spra y tip off. 3. Select desired spra y tip: • For gentle rinse, select white 40° or green 25° spra y tip. • T o scour surface, select yellow 15° or r ed 0° spra y tip . • T o appl y chemica[...]

  • Pagina 12

    12 Pr essure W asher Rinsing After you ha ve a pplied detergent, scour the surface and rinse it clean as follo ws: 1. Apply trigger lock to spra y gun. 2. Remov e black chemical spra y tip from nozzle extension. 3. Select and install desired high pr essure spra y tip following the instructions in “How to Use Spray Tips”. 4. Increase or decr eas[...]

  • Pagina 13

    13 SPECIFICA TIONS Rated Pressur e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,400 PSI Flo w Rate . . . . . . . . . . . . . . 4.0 gallons per minute (gpm) Detergent Use detergent appr oved f or pressur e washers W ater Supply T emperatur e . . . . . . . . . . . . . . . . . Not to exceed 100°F Automatic Cool . . . . . . . . . . . . . Will c[...]

  • Pagina 14

    14 4. Place o-ring into recess. Push o-ring snugly against in-line filter screen. 5. Assemble nozzle extension to spra y gun, as described earlier in this manual. Nozzle Maintenance A pulsing sensation felt while squeezing the spra y gun trigger ma y be caused by excessive pump pr essure. The principal cause of excessive pump pr essure is a nozzle [...]

  • Pagina 15

    15 PREP ARING THE UNIT FOR ST ORA GE W ater should not remain in the unit f or long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump par ts and “freeze” pump action. If you do not plan to use the pr essure washer for mor e than 30 da ys, follow this procedur e: 1. Flush chemical injection hose by placing filter into a pail of clean wa[...]

  • Pagina 16

    16 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection Pump has follo wing problems: failure to pr oduce pressure, erratic pressur e , chattering, loss of pressur e , low water v olume . 1. Low pr essure spra y tip installed. 2. W ater inlet is block ed. 3. Inadequate water supply . 4. Inlet hose is kink ed or leaking. 5. Clogged inlet hose strainer . 6. [...]

  • Pagina 17

    BRIGGS & STRA TT ON POWER PRODUCTS GR OUP , LLC EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on parts submitted for rep air or replacement under [...]

  • Pagina 18

    18 T ABLA DE CONTENIDOS Sección 1 - Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20 Sección 2 - Características y Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Sección 3 - Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23 Sección 4 - Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 19

    19 Sección 1: Reglas de Seguridad • Opere el la vadora de presión SOLAMENTE al aire libr e. • Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por v entanas, puertas, tomas de aire de v entilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. • NO opere el la vadora de presión dentr o de un edificio o lugar ce[...]

  • Pagina 20

    20 • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • NO opere la máquina la vadora a presión con un valor de presión superior a su clasificación de presión. Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales. PRECA UCIÓN • NO apunte la pistola de r ociado al vidrio cua[...]

  • Pagina 21

    21 CONOZCA SU MA QUINA LA V ADORA DE PRESION Lea el manual del pr opietario y las reglas de seguridad antes de poner en mar cha su la vadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina la vadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los difer entes controles y ajustes. Guarde este manual para r eferencias futuras. Abastezc[...]

  • Pagina 22

    22 MONT AJE IMPOR T ANTE: Lea totalmente el manual del pr opietario antes que intente ensamblar u operar su la vador a alta presión. Remue va el La vador a Presión del Empaque • Remueva la manguera a alta presión y la caja con las piezas, incluidas con el la vador de presión. • Cor te dos esquinas en los extremos del cartón desde la par te[...]

  • Pagina 23

    23 Agregar Aceite al Motor y Gasolina • Coloque la lavadora a pr esión sobre una superficie niv elada. • Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite y el combustible recomendado . NO T A: V erifique el aceite del motor de manera frecuente cuando éste se esfuerce demasiado . Consulte el manual del propietario d[...]

  • Pagina 24

    24 CÓMO USAR SU LA V ADORA A PRESIÓN Si tiene problemas operando su máquina la vadora a presión, por fa vor llame a la línea de a yuda para máquinas lavadoras a pr esión al 1-800-743-4115 . Ubicación del La vadora a Presión Espacio Libre Alr ededor del Lavadora a Pr esión El la vadora a presión debe estar situado a un mínimo de 152 cm ([...]

  • Pagina 25

    25 NO T A: Siempr e mantenga la control de válvula de admisión en el “ Rápido ” (“ Fast ”) posicione cuándo operar la arandela de la presión. Cómo P arar su La vador a Presión 1. Espere que el motor descanse. 2. Pour éteindr e le moteur , suivez les instructions qui figur ent dans le manuel d'utilisation. 3. Apriete el gatillo [...]

  • Pagina 26

    26 40 º Blanca 25 º Ve r d e Negra 15 º Amarilla 0 º Roja La Presión Baja La Presión Alta Figura 20 - Boquillas Cómo Usar las Puntas de Rociado El conector rápido del prolongador de la boquilla admite varios tipos distintos de puntas de rociado . Cada punta de rociado propor ciona un patrón de rociado difer ente (Figura 20). P ara cambiar [...]

  • Pagina 27

    27 5. Asegúrese que la manguera de jardín esté conectada a la entrada del agua. Revise que la manguera de alta presión esté conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque al motor. 6. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del área y dirigiéndose hacia arriba, utilizando movimientos lar[...]

  • Pagina 28

    28 ESPECIFICA CIONES Presión de Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,400 PSI Promedio de Flujo . . . . . . . . . . . 4.0 galones por minuto (gpm) Detergente Use el detergente adecuado para la vadores a presión T emperatura del Suministro de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Que no pase de 100 [...]

  • Pagina 29

    29 Mantenimiento de la Boquilla Si siente una sensación pulsante al momento de apr etar el gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causada por la presión excesiva en la bomba. La causa principal de la presión excesiva en la bomba es cuando la boquilla se encuentra atascada o tapada con materiales extraños, tales como tierra, etc . Para c[...]

  • Pagina 30

    30 PREP ARANDO LA UNID AD P ARA SU ALMA CENAMIENT O El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de tiempo . Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no piensa usar el la vador a presión por mas de 30 días, siga este procedimiento: 1. V acíe e[...]

  • Pagina 31

    31 REP ARA CION DE D AÑOS Prob lema Causa Solución La bomba presenta los siguientes prob lemas: no produce pr esión, produce una pr esión errada, traqueteo , pérdida de presión, bajo volumen de a gua. 1. Está usando la punta de rociado de baja presión (negra). 2. La entrada de agua está bloqueada. 3. Suministro de agua inadecuado . 4. La m[...]

  • Pagina 32

    Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser procedente. Por ejemp[...]