Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Briggs & Stratton 01655-3 manuale d’uso - BKManuals

Briggs & Stratton 01655-3 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Briggs & Stratton 01655-3. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Briggs & Stratton 01655-3 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Briggs & Stratton 01655-3 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Briggs & Stratton 01655-3 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Briggs & Stratton 01655-3
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Briggs & Stratton 01655-3
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Briggs & Stratton 01655-3
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Briggs & Stratton 01655-3 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Briggs & Stratton 01655-3 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Briggs & Stratton in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Briggs & Stratton 01655-3, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Briggs & Stratton 01655-3, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Briggs & Stratton 01655-3. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Model / Modèle 01655-3 Operator’ s Manual Manuel d’utilisation Questions? Help is just a moment a wa y! V ous a vez des questions? V ous n'a vez pas besoin d'aller loin pour trouv er de l'aide! Call: Generator Helpline Appelez: Ligne d'assistance de Générateur 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT web: www .briggsandstratton.com BRIG[...]

  • Pagina 2

    SAFETY R ULES 2 T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Featur es and Contr ols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 3

    SAFETY R ULES 3 • This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine applications. • Failure to use the a ppropriate U . S. Coast Guard a pprov ed generator could result in death or serious injury and/or property damage. W ARNING • Operate generator ONL Y outdoors. • K eep exhaust gas from e[...]

  • Pagina 4

    SAFETY R ULES 4 • DO NO T tamper with gov erned speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage when running at gov erned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator . Excessivel y low speeds impose a hea vy load. CA UTION • See “Don’ t [...]

  • Pagina 5

    FEA TURES AND CONTROLS 5 KNO W Y OUR GENERA T OR Read this Operator’ s Manual and safety rules befor e operating your g enerator . Compare the illustrations with y our generator , to familiarize yourself with the locations of various contr ols and adjustments. Sav e this manual for futur e ref erence. 120 V olt AC, 20 Amp Duplex Receptacle Fuel T[...]

  • Pagina 6

    ASSEMBL Y 6 ASSEMBL Y Y our generator requir es some assembly and is r eady for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha ve an y problems with the assembl y of your generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115 . If calling for assistance, please hav e the model, re vision, and serial[...]

  • Pagina 7

    ASSEMBL Y 7 BEFORE ST AR TING THE ENGINE Add Engine Oil • Place generator on a lev el surface. • Use a long neck funnel when adding or changing oil. • Refer to engine operator’ s manual and follow oil recommendations and instructions. NO TE: Check oil often during engine break–in. Refer to engine operator’ s manual for recommendations. [...]

  • Pagina 8

    OPERA TION 8 USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output receptacles. The system ground is connected to the A C neutral wire (see “Equipment Description”, earlier in this manual). Special Requirements There ma y be Federal or State [...]

  • Pagina 9

    OPERA TION 9 OPERA TING THE GENERA T OR Star ting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator . Follow these start instruction steps in numerical order : 1. Mak e sure unit is on a le vel surface. IMPOR T ANT : Failure to start and operate unit on a level surface will cause the unit not to start or shut down during operation. 2. T[...]

  • Pagina 10

    OPERA TION 10 Stopping the Engine 1. T urn off and unplug all electrical loads from generator panel receptacles. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned on. 2. Let engine run at no–load for 30 seconds to stabilize internal temperatures of engine and alternator . 3. T urn engine off according to instructions giv en[...]

  • Pagina 11

    OPERA TION 11 DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must mak e sure y our generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time . Follow these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (running) watts of these items. This is the a[...]

  • Pagina 12

    SPECIFICA TIONS AND MAINTENANCE 12 SPECIFICA TIONS Starting W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8,500 watts W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,500 watts A C Load Curr ent: At 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45.8 Amps At 240 V olts . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 13

    ST ORA GE 13 ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allow ed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit for mor e than 30 da ys, use the following guidelines to prepar e it for storage. Generator Storag e • Clean the generator as outlined in “Generator Cleaning”. • [...]

  • Pagina 14

    TROUBLESHOO TING 14 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Solution Generator is running, but no AC output is a vailable. 1. Circuit br eaker is open. 2. P oor connection or defective cor d set. 3. Connected device is bad. 4. Fault in generator . 1. Reset circuit br eaker . 2. Check and repair . 3. Connect another device that is in good condition. 4. Con[...]

  • Pagina 15

    BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC PORT ABLE GENERA TOR O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on product submitted for repai[...]

  • Pagina 16

    RÈGLES DE SÉCURITÉ 16 T ABLE DES MA TIÈRES Règles de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18 Fonctions et Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21 Opération . . . . . . . .[...]

  • Pagina 17

    RÈGLES DE SÉCURITÉ 17 • Faites fonctionner le générateur SEULEMENT à l'extérieur . • Évitez que les gaz d'échappement entrent dans un espace r estreint, par une fenêtre, une porte , une prise d'aération ou toute autre ouverture. • NE F AITES P AS fonctionner le générateur à l'intérieur d'un bâtiment ou[...]

  • Pagina 18

    RÈGLES DE SÉCURITÉ 18 • NE TRAFIQUEZ P AS la vitesse régulée. Le générateur produit une fréquence nominale et une tension correctes lorsqu'il f onctionne à une vitesse régulée. • NE modifiez le générateur d'aucune façon. Les vitesses de fonctionnement excessiv ement élevées augmentent les risques de blessure ou risquen[...]

  • Pagina 19

    FONCTIONS ET COMMANDES 19 CONNAISSEZ V O TRE GÉNÉRA TEUR Lire ce man uel de l'utilisation et les régles de sécurité avant de fair e mar cher votr e générateur . Comparez les illustrations a vec votr e générateur pour vous familiariser a vec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus[...]

  • Pagina 20

    ASSEMBLA GE 20 ASSEMBLA GE V otre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pour l'usage après il a été conv enablement entreten u a vec le pétr ole et le carburant recommandés. Si vous a vez n'importe quels problèmes a vec l'assemblée de v otre générateur , s'il vous plaît appeler le helpline de généra[...]

  • Pagina 21

    ASSEMBLA GE 21 A V ANT LE DÉMARRA GE DU MO TEUR Ajoutez de l'huile à moteur • Mettre le générateur sur une surface à niveau. • Utilisez un entonnoir lorsque vous ajoutez ou changez l'huile. • Repor tez-vous au manuel d'utilisation du moteur et suiv ez les directiv es et les recommandations r elatives à l'huile. REMAR[...]

  • Pagina 22

    OPÉRA TION 22 UTILISA TION DE LA GÉNÉRA TRICE Mise à la terr e du système La génératrice possède une mise à la terr e du système qui raccorde les éléments du cadr e de la génératrice aux bornes de mise à la terr e des prises de sor tie C.A. La mise à la terre du système est raccordée au fil neutr e C .A. (voir “Description de l [...]

  • Pagina 23

    OPÉRA TION 23 UTILISA TION DU GÉNÉRA TEUR Démarra ge du Moteur Déconnectez toutes les charges électriques du générateur . Suivez ces étapes d'instructions de démarrage dans l'or dre numérique: 1. Assurez-v ous que la génératrice se trouv e sur une surface de niveau. IMPOR T ANT: Si la génératrice n'est pas sur une surf[...]

  • Pagina 24

    OPÉRA TION 24 Arrêt du Moteur 1. Débrancher toutes les charges électriques des prises du générateur . NE JAMAIS mettre en r oute ou arrêter le moteur alors que les appar eils électriques sont branchés et en marche. 2. Laissez le moteur tourner à vide pendant deux minutes pour stabiliser les températures internes du moteur et du générat[...]

  • Pagina 25

    OPÉRA TION 25 NE SURCHARGEZ P AS GÉNÉRA TEUR Capacité V ous devez v ous assurer que v otre générateur puisse f ournir suffisamment de puissance nominale (appar eil en marche) et de surtension (au démarrage) pour les appareils que v ous voulez alimenter en même temps. Suivez ces éta pes simples: 1. Sélectionnez les appar eils que vous v ou[...]

  • Pagina 26

    CARA CTÉRISTIQUES ET ENTRETIEN 26 SPÉCIFICA TIONS Puissance en watts commençant . . . . . . . . .8,500 W atts (8,5 kW) Puissance en watts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,500 W atts (5,5 kW) Courant évalué de Chargement de c.a. à 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45,8 Ampères à 240 V olts . . . [...]

  • Pagina 27

    ENTREPOSA GE ET DÉP ANNA GE 27 DÉP ANNA GE Remisag e du Moteur V oir les instructions sur la manière de r emiser correctement le moteur dans le manuel de l’utilisation du moteur . Autres Idées de Remisa ge • Rangez toujours l'unité av ec la valve d'essence sur la positon “ Off ” (Arrêt) (Figur e 15, ci-dessus). • Pour évi[...]

  • Pagina 28

    Nous acceptons de faire effectuer les rép arations couvertes par la garantie et tenons à nous excuser pour tout inconvénient sub i. T out agent d'un service après-vente agréé peut exécuter les réparations couvertes par la garantie. La plup art des réparations couvertes par la garantie sont traitées automatiquement; cependant, il arri[...]