Briggs & Stratton 01655-3 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Briggs & Stratton 01655-3. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Briggs & Stratton 01655-3 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Briggs & Stratton 01655-3 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Briggs & Stratton 01655-3 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Briggs & Stratton 01655-3
- nom du fabricant et année de fabrication Briggs & Stratton 01655-3
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Briggs & Stratton 01655-3
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Briggs & Stratton 01655-3 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Briggs & Stratton 01655-3 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Briggs & Stratton en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Briggs & Stratton 01655-3, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Briggs & Stratton 01655-3, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Briggs & Stratton 01655-3. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Model / Modèle 01655-3 Operator’ s Manual Manuel d’utilisation Questions? Help is just a moment a wa y! V ous a vez des questions? V ous n'a vez pas besoin d'aller loin pour trouv er de l'aide! Call: Generator Helpline Appelez: Ligne d'assistance de Générateur 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT web: www .briggsandstratton.com BRIG[...]

  • Page 2

    SAFETY R ULES 2 T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Featur es and Contr ols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 3

    SAFETY R ULES 3 • This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine applications. • Failure to use the a ppropriate U . S. Coast Guard a pprov ed generator could result in death or serious injury and/or property damage. W ARNING • Operate generator ONL Y outdoors. • K eep exhaust gas from e[...]

  • Page 4

    SAFETY R ULES 4 • DO NO T tamper with gov erned speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage when running at gov erned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator . Excessivel y low speeds impose a hea vy load. CA UTION • See “Don’ t [...]

  • Page 5

    FEA TURES AND CONTROLS 5 KNO W Y OUR GENERA T OR Read this Operator’ s Manual and safety rules befor e operating your g enerator . Compare the illustrations with y our generator , to familiarize yourself with the locations of various contr ols and adjustments. Sav e this manual for futur e ref erence. 120 V olt AC, 20 Amp Duplex Receptacle Fuel T[...]

  • Page 6

    ASSEMBL Y 6 ASSEMBL Y Y our generator requir es some assembly and is r eady for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha ve an y problems with the assembl y of your generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115 . If calling for assistance, please hav e the model, re vision, and serial[...]

  • Page 7

    ASSEMBL Y 7 BEFORE ST AR TING THE ENGINE Add Engine Oil • Place generator on a lev el surface. • Use a long neck funnel when adding or changing oil. • Refer to engine operator’ s manual and follow oil recommendations and instructions. NO TE: Check oil often during engine break–in. Refer to engine operator’ s manual for recommendations. [...]

  • Page 8

    OPERA TION 8 USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output receptacles. The system ground is connected to the A C neutral wire (see “Equipment Description”, earlier in this manual). Special Requirements There ma y be Federal or State [...]

  • Page 9

    OPERA TION 9 OPERA TING THE GENERA T OR Star ting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator . Follow these start instruction steps in numerical order : 1. Mak e sure unit is on a le vel surface. IMPOR T ANT : Failure to start and operate unit on a level surface will cause the unit not to start or shut down during operation. 2. T[...]

  • Page 10

    OPERA TION 10 Stopping the Engine 1. T urn off and unplug all electrical loads from generator panel receptacles. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned on. 2. Let engine run at no–load for 30 seconds to stabilize internal temperatures of engine and alternator . 3. T urn engine off according to instructions giv en[...]

  • Page 11

    OPERA TION 11 DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must mak e sure y our generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time . Follow these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (running) watts of these items. This is the a[...]

  • Page 12

    SPECIFICA TIONS AND MAINTENANCE 12 SPECIFICA TIONS Starting W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8,500 watts W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,500 watts A C Load Curr ent: At 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45.8 Amps At 240 V olts . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 13

    ST ORA GE 13 ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allow ed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit for mor e than 30 da ys, use the following guidelines to prepar e it for storage. Generator Storag e • Clean the generator as outlined in “Generator Cleaning”. • [...]

  • Page 14

    TROUBLESHOO TING 14 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Solution Generator is running, but no AC output is a vailable. 1. Circuit br eaker is open. 2. P oor connection or defective cor d set. 3. Connected device is bad. 4. Fault in generator . 1. Reset circuit br eaker . 2. Check and repair . 3. Connect another device that is in good condition. 4. Con[...]

  • Page 15

    BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC PORT ABLE GENERA TOR O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on product submitted for repai[...]

  • Page 16

    RÈGLES DE SÉCURITÉ 16 T ABLE DES MA TIÈRES Règles de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18 Fonctions et Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21 Opération . . . . . . . .[...]

  • Page 17

    RÈGLES DE SÉCURITÉ 17 • Faites fonctionner le générateur SEULEMENT à l'extérieur . • Évitez que les gaz d'échappement entrent dans un espace r estreint, par une fenêtre, une porte , une prise d'aération ou toute autre ouverture. • NE F AITES P AS fonctionner le générateur à l'intérieur d'un bâtiment ou[...]

  • Page 18

    RÈGLES DE SÉCURITÉ 18 • NE TRAFIQUEZ P AS la vitesse régulée. Le générateur produit une fréquence nominale et une tension correctes lorsqu'il f onctionne à une vitesse régulée. • NE modifiez le générateur d'aucune façon. Les vitesses de fonctionnement excessiv ement élevées augmentent les risques de blessure ou risquen[...]

  • Page 19

    FONCTIONS ET COMMANDES 19 CONNAISSEZ V O TRE GÉNÉRA TEUR Lire ce man uel de l'utilisation et les régles de sécurité avant de fair e mar cher votr e générateur . Comparez les illustrations a vec votr e générateur pour vous familiariser a vec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus[...]

  • Page 20

    ASSEMBLA GE 20 ASSEMBLA GE V otre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pour l'usage après il a été conv enablement entreten u a vec le pétr ole et le carburant recommandés. Si vous a vez n'importe quels problèmes a vec l'assemblée de v otre générateur , s'il vous plaît appeler le helpline de généra[...]

  • Page 21

    ASSEMBLA GE 21 A V ANT LE DÉMARRA GE DU MO TEUR Ajoutez de l'huile à moteur • Mettre le générateur sur une surface à niveau. • Utilisez un entonnoir lorsque vous ajoutez ou changez l'huile. • Repor tez-vous au manuel d'utilisation du moteur et suiv ez les directiv es et les recommandations r elatives à l'huile. REMAR[...]

  • Page 22

    OPÉRA TION 22 UTILISA TION DE LA GÉNÉRA TRICE Mise à la terr e du système La génératrice possède une mise à la terr e du système qui raccorde les éléments du cadr e de la génératrice aux bornes de mise à la terr e des prises de sor tie C.A. La mise à la terre du système est raccordée au fil neutr e C .A. (voir “Description de l [...]

  • Page 23

    OPÉRA TION 23 UTILISA TION DU GÉNÉRA TEUR Démarra ge du Moteur Déconnectez toutes les charges électriques du générateur . Suivez ces étapes d'instructions de démarrage dans l'or dre numérique: 1. Assurez-v ous que la génératrice se trouv e sur une surface de niveau. IMPOR T ANT: Si la génératrice n'est pas sur une surf[...]

  • Page 24

    OPÉRA TION 24 Arrêt du Moteur 1. Débrancher toutes les charges électriques des prises du générateur . NE JAMAIS mettre en r oute ou arrêter le moteur alors que les appar eils électriques sont branchés et en marche. 2. Laissez le moteur tourner à vide pendant deux minutes pour stabiliser les températures internes du moteur et du générat[...]

  • Page 25

    OPÉRA TION 25 NE SURCHARGEZ P AS GÉNÉRA TEUR Capacité V ous devez v ous assurer que v otre générateur puisse f ournir suffisamment de puissance nominale (appar eil en marche) et de surtension (au démarrage) pour les appareils que v ous voulez alimenter en même temps. Suivez ces éta pes simples: 1. Sélectionnez les appar eils que vous v ou[...]

  • Page 26

    CARA CTÉRISTIQUES ET ENTRETIEN 26 SPÉCIFICA TIONS Puissance en watts commençant . . . . . . . . .8,500 W atts (8,5 kW) Puissance en watts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,500 W atts (5,5 kW) Courant évalué de Chargement de c.a. à 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45,8 Ampères à 240 V olts . . . [...]

  • Page 27

    ENTREPOSA GE ET DÉP ANNA GE 27 DÉP ANNA GE Remisag e du Moteur V oir les instructions sur la manière de r emiser correctement le moteur dans le manuel de l’utilisation du moteur . Autres Idées de Remisa ge • Rangez toujours l'unité av ec la valve d'essence sur la positon “ Off ” (Arrêt) (Figur e 15, ci-dessus). • Pour évi[...]

  • Page 28

    Nous acceptons de faire effectuer les rép arations couvertes par la garantie et tenons à nous excuser pour tout inconvénient sub i. T out agent d'un service après-vente agréé peut exécuter les réparations couvertes par la garantie. La plup art des réparations couvertes par la garantie sont traitées automatiquement; cependant, il arri[...]