Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Breville BDC600XL manuale d’uso - BKManuals

Breville BDC600XL manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Breville BDC600XL. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Breville BDC600XL o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Breville BDC600XL descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Breville BDC600XL dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Breville BDC600XL
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Breville BDC600XL
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Breville BDC600XL
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Breville BDC600XL non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Breville BDC600XL e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Breville in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Breville BDC600XL, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Breville BDC600XL, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Breville BDC600XL. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    BDC600XL the Y ouBr ew™ Instruction Book - Li vret d’instructions 7 . BDC600XL_IB_B11.indd 2 25/05/11 1:34 PM[...]

  • Pagina 2

    C ONGRA TULA TIONS on the p urch ase of y our ne w Bre ville Y ouBr ew™ BDC600XL_IB_B11.indd 2 25/05/11 1:34 PM[...]

  • Pagina 3

    3 CONTENT S 4 Breville r ecommend s safety fir st 8 Know your Br eville Y ouBrew™ 12 Operating y our Breville Y ouBr ew™ 13 Befor e first use 14 U sing the Y ouBrew™ - C arafe Mode 17 U sing the Y ouBr ew™ - Single C up Mode 20 Programming th e Clock (Optiona l) 20 Programming A uto-Start (Optional) 21 Ch anging th e ‘Rea dy’ Signal V[...]

  • Pagina 4

    4 BREVILLE RE CO MMEND S SAFE TY FIRST At Br evil le we are very safet y consciou s. W e design and man ufactur e cons umer products with the saf ety of y ou, our va lued c ustomer , forem ost in min d. In add ition we a sk th at yo u exerci se a degree of care when usi ng an y electrica l appli ance and a dhere to the f ollowing prec aution s. REA[...]

  • Pagina 5

    5 BREVILLE RE CO MMEND S SAFE TY FIRST 5 • U se the grinder to grind ro asted coff ee beans on ly . Grinding other s ubstances, such as nuts, s pices or unroa sted bean s ma y dull the burr an d cause poor grinding or in jury . • Alw ay s s witch th e a ppl ia nc e o ff by pr essi ng th e PO WER b utton off . R emo ve th e po wer p lu g f rom t[...]

  • Pagina 6

    6 BREVILLE RE CO MMEND S SAFE TY FIRST F OR HOU SEHOLD USE ONL Y S A VE THE SE INSTRUC TIONS SHOR T CORD INSTRUC TIONS Y our Bre ville appliance is fitted with a s hort power supply c ord as a saf ety precaution to pre vent person al injury or pr operty dam age resultin g from pulling , trippin g or becoming entangled with a longer c ord. Do not a[...]

  • Pagina 7

    BDC600XL_IB_B11.indd 7 25/05/11 1:34 PM[...]

  • Pagina 8

    8 KNO W y our Br e ville Y o uBre w™ BDC600XL_IB_B11.indd 8 25/05/11 1:34 PM[...]

  • Pagina 9

    9 KNO W Y OUR BREVILLE YOUBREW™ Y ou pick y our beans & roast… The YouBrew’s integrated burr gr inder grinds your choice of beans just prior t o brewing for ma ximum freshness, f lavor and aroma. The grind is pre set to the op timal size and can be turned o f f when using pre- ground cof fee. The YouBrew’s 7 strengt h set tings var y th[...]

  • Pagina 10

    10 KNO W Y OUR BREVILLE YOUBREW™ 1. Bean Hopper Lid 2. 0 .5lb Bean H opper 3. Be an Ho ppe r L ock in g S ys te m s ea ls th e ba se of th e b ea n h opper fo r e asy re mo va l, sto rag e a nd tra ns fe r o f c off ee be ans. 4 . Cle an ing Br u sh for conven ient clea ni ng of the g r ind ing bu r rs a nd cof fee gr i nds c hute. 5 . Inte grat [...]

  • Pagina 11

    11 KNO W Y OUR BREVILLE YOUBREW™ 18. OPEN button • Press to open the swin g-out door . 19 . SINGLE CUP button • Press to bre w a single cup of coff ee. • C ontinue pressing to select between 9 brew si zes. 20 . C ARAFE button • Press to bre w a carafe of c offee. • C ontinue pressing to select a s pecific carafe si ze between 2 cups (m[...]

  • Pagina 12

    OPERA TING y our Br e ville Y o uBre w™ BDC600XL_IB_B11.indd 12 25/05/11 1:34 PM[...]

  • Pagina 13

    13 BEF ORE FIRST USE BEF ORE FIRST USE • Befor e usi ng the Y ou Bre w™ for t he fir st ti me, en su re you h ave unp acked a l l pa r ts a nd acce ssor ies befor e remov i ng and s afely d is ca rdi ng al l pac kag ing mater ia l a nd promotiona l labe ls . Ens ur e the p ower c ord is u nplugged from t he pow er outlet . • Wipe t he ex ter[...]

  • Pagina 14

    14 USING THE Y OUBREW™ - CARAFE M ODE b ) Paper fi lter (8 -12 cup, fl at ba se ba sket st yle w ith ~ 3 ¼ " /8. 25 cm ba se). Ensu re th at the p aper fi lter is complete ly open and touc hi ng the s ide wa ll s and bo ttom of the c offee b ask et. Close the coff ee basket lid. Pr ess the OPEN button to open the swin g-out door . Attach[...]

  • Pagina 15

    15 USING THE Y OUBREW™ - CARAFE M ODE NOTE Ne ver fill th e w at er t an k o nc e t he co ffe e m achin e ha s st art ed a b re win g cy cle. Thi s will af fe ct the v ol um e di spe ns ed int o th e car afe . 2. Pre- W arm the C arafe A warm c arafe will h elp m aintain the c offee’ s optimal tem perature and keep c offee h otter for longer .[...]

  • Pagina 16

    16 USING THE Y OUBREW™ - CARAFE M ODE 5. Start the Brew Cy cle Pr ess t he START | C A NCEL but ton . The gr i nder w il l com mence g ri nd ing t he cor rec t a mount of cof fee for t he selec ted brew s ize a nd st reng t h . If t he ‘ PR E- GROUN D ’ cof fee se tt ing h as be en sele cte d, t he g ri nder w i ll b e dis abled . NOTE Ste am[...]

  • Pagina 17

    17 USING THE Y OUBREW™ - SINGLE CUP MODE USING THE Y OUBREW™ - SINGLE CUP MODE First T ime Us e Only W e rec ommend fl ushing th e machin e to remo ve any dust particles or r esidues from the manufa cturing process. F ollow the instructions, ‘U sing the Y ouBr ew™ - C arafe Mode’, en suring to com pletely fill the w ater tank (Step 1), [...]

  • Pagina 18

    18 USING THE Y OUBREW™ - SINGLE CUP MODE 3. Select ‘Single C up’ Mode Press the SINGLE C UP button. The L CD screen will dis pla y a cup sym bol and the current c up size selected. C ontinue pressing the SINGLE CUP b utton to select the desired siz e. There a re 9 si ze opt ions to accom mod ate for di ffer ent amou nts or m il k , ha lf-a nd[...]

  • Pagina 19

    19 PROGRAMMING THE CL OCK (OPTIONAL) 6. Start the Brew C ycle Pr ess t he START | C A NCEL but ton . The gr ind er w il l comm ence gr i ndi ng the c orr ec t amou nt of coffe e for the sele cte d brew si ze a nd st reng t h. I f the ‘ PR E- GROUN D ’ cof fee se tt ing h as be en sele cte d, t he g ri nder w i ll b e dis abled . NOTE Steam ma y[...]

  • Pagina 20

    20 PROGRAMMING THE CL OCK / AUT O-S T AR T (OPTIONAL ) PROGRAMMING THE CL OCK (OPTIONAL ) Y ou must set th e clock to use the Auto- Start fe ature. Alw a ys remem ber to reset the clock for time ch anges, power o utages and wh en yo u unplug th e machin e. 1. Press the PROGRA M button until the L CD screen displa ys ‘TIME NOW’. Once thi s appea[...]

  • Pagina 21

    21 CHANGING THE ‘READ Y’ SIGNAL VOL UME ST ART CANCEL 9. En su re t hat t he coffe e mac hi ne is cor re ct ly as semble d and prepa re d wit h : • Sufficient water in th e water tank an d coffee be ans in the bean hopper . • The coffe e bas ket a ssemble d wit h an e mpty gold tone fi lter or paper fi lter (8-12 c up, flat ba se ba ske[...]

  • Pagina 22

    HELPF UL TIPS for y our Bre ville Y ouBr ew™ BDC600XL_IB_B11.indd 22 25/05/11 1:34 PM[...]

  • Pagina 23

    23 HELPFUL TIPS WHOLE BEANS • C off ee fl av or an d st re ng th i s a pe rs on al pr efe re nce . V ary the t ype of co ff ee b e an s an d th e st r en gt h an d fla v or s ett ing s to ac hie v e th e ta ste of y our pr ef ere nc e. • F r es hly gr oun d be ans ar e t he ke y t o ma kin g co ffe e wi th mor e fla v or a nd bo dy . U se fr[...]

  • Pagina 24

    C ARE & CLE ANING for y our Bre ville Y ouBr ew™ BDC600XL_IB_B11.indd 24 25/05/11 1:34 PM[...]

  • Pagina 25

    25 CARE & CLE ANING Alwa ys turn the coffee m achine off an d remo ve the plug fr om the power out let before cle aning . CLEANING THE C OFFEE BA SKET AND GOLD TONE FIL TER After ev ery use, press the OPEN button to open the swing-o ut door . Remo ve th e coffee bas ket. Disc ard the gr ound c offee and p aper filter . The coff ee bas ket and [...]

  • Pagina 26

    26 CARE & CLE ANING 4. Press the PO WER button to turn the machin e off and remo ve the plug from the pow er outlet. 5. Remo ve an y beans th at remain in th e grinding ch amber and aro und the upper burr . 6. Remov e the upper burr by turning the han dle clockwise. R E L E A S E L O C K 7 . Using t he prov ided c lean ing br u sh , thor oughly[...]

  • Pagina 27

    27 CARE & CLE ANING REMO VING CAL CIUM BUILD-UP Y our coff ee machin e ma y experienc e build-up from c alcium an d mineral s contained in y our water . This ‘sc ale’ or mineral b uild-up will affect the m achine’ s performan ce and c offee qualit y . It is critical that sca le build-up be rem ov ed. Ho w often yo u de-scale will depen d [...]

  • Pagina 28

    TROUBLE SHOO TING BDC600XL_IB_B11.indd 28 25/05/11 1:34 PM[...]

  • Pagina 29

    29 TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C AUSE S WHA T TO DO ‘LOCK BE AN HOPPER’ on L CD screen Hopper n ot locked in plac e. T urn the locking knob clockwi se in the direction of th e L OCK arrow until it clicks. Una ble to lock bean hopper C offee bean s obstructing bean h opper locking de vice. Remo ve bean hopper . Clear coffee beans fr om the[...]

  • Pagina 30

    30 TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C AUSE S WHA T TO DO Coff ee grinds in coffee U sing the gold tone filter . The gold tone filter will a llow some fine coff ee grinds to fa ll into the coffee . This is n ormal. S witch to using a pa per filter (8-12 cup, fl at base b ask et sty le with ~ 3¼”/8.25cm base ) if yo u wish to elimin ate all [...]

  • Pagina 31

    31 TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C AUSE S WHA T TO DO No coffee comes out The coff ee bas ket is clogged. Ne ver open th e swing-out door and rem ov e the coff ee bas ket while brewin g . Hot water and c offee can cause in jury . T urn the PO WER button off and remo ve th e plug fr om the power o utlet. W ait 10 minutes before openin g the swin[...]

  • Pagina 32

    32 TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C AUSE S WHA T TO DO Machine tak es a long time to br ew The Bre wIQ™ System will intelligently pr e-heat and dose grinds f or optimum temperature an d taste. This ma y result in longer grinding , pre-he ating and brewin g times than wh at yo u are norma lly used to . If yo u would like to r educe the ov erall[...]

  • Pagina 33

    33 TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C AUSE S WHA T TO DO I cannot select a certain car afe amount The minimum caraf e amount i s 2 cups, while the ma ximum is the number of cups of w ater in the tank, up to 12 c ups. Press open the fli p-top water tank lid. Po ur the desired amo unt of cold, prefera bly filter water . I can only select 9 cups ?[...]

  • Pagina 34

    34 TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C AUSE S WHA T TO DO Steam wh en grinding and brewing This is n ormal. It is the r ear steam v ent relea sing steam. T otal brewing time on L CD screen chan ges mid-cycle or i s different e ach time The total br ewing time displ ay ed at the start of the cy cle is an estimate only and m ay ch ange mid-cy cle or [...]

  • Pagina 35

    35 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Subject to th e conditions belo w , HWI Bre ville ® warrants f or one ye ar from the date of purch ase that thi s Bre ville ® applian ce is free of defects in m aterial an d workmans hip . This warrant y does not cov er dama ges to the appli ance or to an y of its parts that ar e caused b y abuse, mis use, neglect, w[...]

  • Pagina 36

    FÉLICIT A TIONS pour l’ acha t de votr e nouv elle Y ouBre w MC de Bre ville BDC600XL_IB_B11.indd 36 25/05/11 1:34 PM[...]

  • Pagina 37

    37 T ABLE DES MA TIÈRES 38 Breville vous r ecommande l a sécurité av ant tout 42 F aites la conn aissance de v otre Y ouBr ew MC de Breville 46 F onctionnement de v otre Y ouBr ew MC de Breville 47 A vant la pr emière utilisation 48 U tili sat ion de l a Y ou Br ew MC - M ode ca raf e 51 Utili sation de la Y ouBrew MC - M ode une tasse à l a f[...]

  • Pagina 38

    38 BREVILLE V OUS REC OMMANDE LA SÉ CURITÉ A V ANT T OUT Chez Bre ville, l a sécu rité occ upe une pl ac e de choix. Nous conc ev ons et fabriqu ons des produits destinés a u con sommate ur san s jamai s perdr e de vue l a sécurit é de notr e précie use clientèle . De plus, nous vo us deman dons d’ être très vigilant lo rsque v ous uti[...]

  • Pagina 39

    39 BREVILLE V OUS REC OMMANDE LA SÉ CURITÉ A V ANT T OUT 39 • Assure z-vo us qu’ aucun objet ne s e trouv e dans la trémie a vant l’us age. • Utilis ez le moulin po ur moudr e des grains de caf é seulement. Si v ous mo ulez d’ autres ingr édients comme les n oix, les épices ou des grain es non grillées, cela pourrait abîm er la me[...]

  • Pagina 40

    40 BREVILLE V OUS REC OMMANDE LA SÉ CURITÉ A V ANT T OUT U S A GE DOMES TIQUE SEULEMENT C ONSER VEZ CES INS TRUC TIONS • Ne te nte z e n a ucun e c ir con stan ce de co uper o u de r etir er l a tr ois ièm e bro ch e (mi se à la ter re ) d u c ordon d’ ali me nta tion ou d’u til is er un ad ap tat eur . • C onsu lte z un é lec tric ien[...]

  • Pagina 41

    BDC600XL_IB_B11.indd 41 25/05/11 1:34 PM[...]

  • Pagina 42

    42 F AITE S LA C ONNAISS ANCE de v otre Y ouBr ew MC de Br eville BDC600XL_IB_B11.indd 42 25/05/11 1:34 PM[...]

  • Pagina 43

    43 F AITES LA C ONNAISSANCE DE V OTRE Y OUBREW MC DE BREVILLE V ous choisissez les grains et l a torréfaction… Le moulin à meules intégré de la YouBrew moud les grains de votre choi x juste avant l'infusion, pour un ma ximum de fraîcheur , de saveur et d'arôme. La mout ure est préré glée à la gros seur optimale et peut ê tre [...]

  • Pagina 44

    44 F AITES LA C ONNAISSANCE DE V OTRE Y OUBREW MC DE BREVILLE 1. Co uvercle de l a trémie 2. T rémie de 0,5lb (225g) 3 . S y st èm e de v er ro ui lla ge de l a tr ém ie sc el le l a b as e d e la tr ém ie po ur ret ire r , en tre pos er o u tr an sf ér er le s gra in s d e c af é . 4. Bro sse de ne tt oy age p rat iqu e po ur ne tto yer les[...]

  • Pagina 45

    45 F AITES LA C ONNAISSANCE DE V OTRE Y OUBREW MC DE BREVILLE 18. T ouche OPEN • Appuy ez pour ouvrir la porte pi votante . 19 . T ouche SINGLE CUP • Appuy ez pour infuser une seule ta sse de café . • T ene z enfonc ée pour choisir l’un des 9 formats d’infusion. 20 . T ouche C ARAFE • Appuy ez pour infuser une caraf e de café . • T[...]

  • Pagina 46

    F ONC TIONNEMENT de v otre Y ouBr ew MC de Br eville BDC600XL_IB_B11.indd 46 25/05/11 1:34 PM[...]

  • Pagina 47

    47 A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION • A vant d’utiliser v otre Y o uBrew MC po ur la premièr e fois, a ssure z-vous d’ av oir déballé to utes les pièces et acc essoires av ant de retirer et disposer de to ut le matériel d’ emballa ge et étiquettes promotionn elles. Assure z-vo us que le cordon d’ a[...]

  • Pagina 48

    48 UTILISA TION DE LA Y OUBREW M C - MODE C ARAFE b ) Filt re en papie r (8-12 t ass es , de st yle pa nier à ba se plate de ~ 3 ¼ " /8. 25 cm). V oye z à ce que le fi ltr e en papier soit complètement ouv er t et tapi sse les côtés e t le fond du pan ier à ca fé. F erme z le couv ercle du panier à café . Appuy ez sur la touche OPEN[...]

  • Pagina 49

    49 UTILISA TION DE LA Y OUBREW M C - MODE C ARAFE 2. Précha uffer la car afe U ne caraf e précha uffée maintien dra la température optim ale du caf é et le gardera chaud pl us longtemps. R etirez le c ouver cle de la caraf e en le tournant d ans le sens antihoraire , puis so ulev ez-le. R emplisse z la caraf e av ec de l’e au chaude en viron[...]

  • Pagina 50

    50 UTILISA TION DE LA Y OUBREW M C - MODE C ARAFE 5. Amorce z le cycle d’infusion Appuyez s ur l a touche START | C A NCEL . Le mou li n com mencer a à moudre l a qua ntité e xac te de ca fé pour le for mat et l a force d ’in f usion sé lec tionné e. Si le ré glage pou r café mou lu ‘ PR E- GROUN D ’ a été séle ct ionné , le moul[...]

  • Pagina 51

    51 UTILISA TION DE LA Y OUBREW M C - MODE UNE T ASSE À LA F OIS UTI LIS A TION DE LA Y OUBR EW MC - M ODE U NE T A SSE À LA F OIS Premièr e utilisation seulement Nous v ous recomman dons de vidanger l a machin e pour retirer to ute particule o u tout résidu de poussièr e prov enant lu process us de fabrication. S uiv ez les instruction s ‘Ut[...]

  • Pagina 52

    52 UTILISA TION DE LA Y OUBREW M C - MODE UNE T ASSE À LA F OIS 3. Sélectionner le mode ‘Single C up’ (Une ta sse à la fois ) Appuy ez sur la touche SINGLE C UP . L ’ écran A CL affichera le symbole ‘un e tasse’ et le format a ctuel sélectionné. T enez la touch e SINGLE CUP enfon cée pour sélectionn er le format désir é. Il y a[...]

  • Pagina 53

    53 PROGRAMM A TION DE L ’HORLOGE (OPTIONNEL ) 6. Débutez le c ycle d’infusion Appuyez s ur l a touche START | C A NCEL . Le mou li n com mencer a à moudre l a qua ntité vou lue de ca fé pou r le form at et la force d ési rés . Si vous av ez séle ct ionné le ré glage pou r café mou lu ‘ PR E- GROUN D ’, le moul in s era dé sact iv[...]

  • Pagina 54

    54 PROGRAMM A TION DU DÉMARRAGE A UTO MA TIQUE (OPTIONNEL ) PROGRAMM A TION DE L ’HORLOGE (OPTIONNEL ) V o us de vr ez ré gle r l ’he ure pou r u til is er la f on ctio n d e d éma rra ge au tom atique . N’ ou blie z pa s d e d e r éin iti alis er l’h orloge en ca s d e c han geme nt h orair e, de p ann e de co ura nt ou lor squ e v ous[...]

  • Pagina 55

    55 CHANGER LE V OL UME DU SIGNAL ‘RE ADY’ ST ART CANCEL 9 . Assurez -vous que la m achine à c afé est correctem ent assemblée et pr ête à être utilisée a vec: • Suffisamm ent d’ ea u dans le rés ervoir et de grains de caf é dans l a trémie. • Le panier à c afé chemi sé du filtre gold tone ou d’un filtr e en papier (8-12 [...]

  • Pagina 56

    TRUC S UTILE S pour v otre Y ouBre w MC de Bre ville BDC600XL_IB_B11.indd 56 25/05/11 1:34 PM[...]

  • Pagina 57

    57 TRUCS UTILE S GRAINS ENTIERS • La sa ve ur e t l a fo rc e d u c afé son t u n ch oix per son ne l. V arie r le t yp e d e gr ain s de c afé et les ré gl age s d e f orc e et de sa ve ur po ur obt enir le go ût que v ous p ré fé re z. • L a s a v eu r e t l e co rp s d’ u n c af é s o nt é tr o it em en t li és à l a fr aî ch eu[...]

  • Pagina 58

    ENTRE TIEN & NE TT O Y A GE de v otre Y ouBr ew M C de Bre ville BDC600XL_IB_B11.indd 58 25/05/11 1:34 PM[...]

  • Pagina 59

    59 ENTRETIEN & NE TTO Y AGE Éteign ez toujours l a machin e et débranche z- la de la pri se murale a vant le n ettoy age. NETT OYER LE P ANIER À C AFÉ ET LE FIL TRE GOLD TONE Après c haque u ti lis ation , appuyez su r la touch e OPEN pou r ouvr i r la por te pivota nte . Ret ir ez le pan ier à ca fé. Je tez le ma rc de ca fé et le fi [...]

  • Pagina 60

    60 ENTRETIEN & NE TTO Y AGE 4. Appuy ez sur l a touche PO WER pour éteindr e la machin e, pui s débranche z-la de la pris e murale. 5. Retirez les grain s qui restent dan s la chambr e d’infusion et autour de la meule s upérieure. 6. Retirez la m eule supérie ure en tournant l a poignée dans le s ens horaire . R E L E A S E L O C K 7 . ?[...]

  • Pagina 61

    61 ENTRETIEN & NE TTO Y AGE ENLEVER LE S DÉPÔT S CAL CAIRES Des résidus ca lcaires et minéra ux contenus dans l’ eau peuv ent s’acc umuler dans v otre machin e à café . C e ‘tartre’ ou dépôt min éral peut affecter le r endement de v otre machine et la qualité du c afé. Il est essentiel d’ enlev er ces dépôts ac cumulés. [...]

  • Pagina 62

    GUIDE DE DÉP ANNA GE BDC600XL_IB_B11.indd 62 25/05/11 1:34 PM[...]

  • Pagina 63

    63 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USES PO SSIBLES QUE F AIRE ‘LOCK BE AN HOPPER’ sur l’ écran ACL La trémie n’ est pas verr ouillée en plac e. T ourne z le bouton de verr ouilla ge en sens horair e en direction de la flèche L OCK jusqu’ à ce qu’il s’ enclench e. Incap able de verr ouiller la trémie Des grains de caf é obstr[...]

  • Pagina 64

    64 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USES PO SSIBLES QUE F AIRE Il y a des grains dans le caf é V ous utilisez le filtre gold tone. L e filtre gold tone peut l aisser s’ achapper de fin s grains de caf é dans l a tasse. C ela est normal. Rempl acez -le par un filtre en pa pier (8-12 tasses, de st yle panier à ba se plate de ~ 3¼"/8.2[...]

  • Pagina 65

    65 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USES PO SSIBLES QUE F AIRE Aucun caf é ne s’ écoule Le panier à caf é est obstrué. N’ ouvre z jamais l a porte piv otante et ne retirez le panier durant l’infusion. L ’e au cha ude et le café pe uvent c auser des blessures. É teignez la machin e en appuy ant sur la touche PO WER et débranche z-la[...]

  • Pagina 66

    66 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USES PO SSIBLES QUE F AIRE La machine pr end du temps à infuser Le système intelligent BrewIQ M C préchauff e et dose les grains, pour un e température et un go ût optimau x. Le temps de moutur e, de précha uffage et d’infusion peut alors s’ av érer plus long que la norma le. Si vo us désirez réduir[...]

  • Pagina 67

    67 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USES PO SSIBLES QUE F AIRE La quantité infusée est trop petite / trop gr ande Beauc oup de dépôts minérau x affectent le rendem ent de la machin e. Détartrez l a machine . C onsl utez ‘Enle ver les dépôts ca lcaires’ en page 60 . Le ca librage de quantité doit être remi s à zéro . Reca librez l a[...]

  • Pagina 68

    68 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USES PO SSIBLES QUE F AIRE Je ne pe ux insér er ma tasse sous l a sortie anti-goutte La dimension m aximale pour tasses o u tasses de vo ya ge est de 20cm (7 ,5") de haut et de 7cm (2¾") de diamètr e. Retire z le platea u d’ égouttement à la ba se de la ma chine. A ppuye z sur la to uche OPEN po[...]

  • Pagina 69

    69 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USES PO SSIBLES QUE F AIRE Le temps t otal d’infusion sur l’ écran A CL change à mi-infusion ou est différent à chaque foi s Le temps tota l d’infusion affiché au déb ut du cycle est une simple estim ation et peut chan ger à mi- cy cle ou varier ch aque fois à ch aque infusion en fonction de l a t[...]

  • Pagina 70

    70 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Sous r éserve des c onditions décrites ci- dessous, HWI Bre ville ® garantit pend ant une période d’un an de la d ate d’a chat que cet app areil ne prés ente aucun défa ut de matériel ou de fa brication. C ette garantie ne couvr e pas les domma ges à l’ appar eil ou à quelqu’une de ses pièces c ausé[...]

  • Pagina 71

    71 NOTE S BDC600XL_IB_B11.indd 71 25/05/11 1:34 PM[...]

  • Pagina 72

    7 . www .breville .com Breville i s a registered tradem ark of Breville Pt y . Ltd. A.B.N . 98 000 092 928. Cop yright Breville Pt y . Ltd. 2011. Due to continued product impr ovem ent, the products illustrated/ photographed in this booklet ma y vary slight ly from the actua l product. Model BDC600XL Issue - B11 US C ustomer s Mail: Bre ville US A [...]