Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Breville BDC600XL /A manuale d’uso - BKManuals

Breville BDC600XL /A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Breville BDC600XL /A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Breville BDC600XL /A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Breville BDC600XL /A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Breville BDC600XL /A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Breville BDC600XL /A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Breville BDC600XL /A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Breville BDC600XL /A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Breville BDC600XL /A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Breville BDC600XL /A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Breville in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Breville BDC600XL /A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Breville BDC600XL /A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Breville BDC600XL /A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    BDC600XL / A the Y ouBr ew ® Instruction Book - Li vret d’instruction s www .br eville.com Breville is a registered tra demark of Breville Pty . L td. A .B.N. 98 000 09 2 928. Cop yright Breville Pty . Ltd. 2012. Due to continued product impro vement, the products ill ustrated/ph otographed in this booklet ma y vary slightly from th e actual pro[...]

  • Pagina 2

    3 CONTENT S 4 Breville r ecommends safet y fi rst 8 Know your Br eville product 12 Operating y our Breville pr oduct 13 Before fi rst use 14 U sing the Y ouBre w ® - Caraf e Mode 17 U sing the Y ouBre w ® - Single Cup M ode 20 Programming th e Clock (Optional) 20 Programming A uto-Start (Optiona l) 21 Changin g the ‘Rea dy’ Signal V olume 2[...]

  • Pagina 3

    4 5 BREVILLE RE COMMEND S SAFE TY FIRST BREVILLE RE COMMEND S SAFE TY FIRST 5 At Bre ville we are v ery safety con scious. W e design and manufacture c onsumer products with the saf ety of you, o ur val ued customer , foremost in mind. In a ddition we ask that y ou exer cise a degree of car e when using any electric al applianc e and adhere to th e[...]

  • Pagina 4

    6 BREVILLE RE COMMEND S SAFE TY FIRST F OR HOUSEHOLD U SE ONL Y S A VE THE SE INSTRUC TIONS SHOR T CORD INS TRUCTIONS Y our Breville appli ance is fi tted with a short power supply c ord as a safet y precaution to pre vent personal in jury or property dam age resultin g from pulling , trippin g or becoming entangled with a longer c ord. Do not all[...]

  • Pagina 5

    8 9 KNO W YOUR BRE VILLE PRODUCT KNO W y our Bre ville product Y ou pick your beans & roast… The YouBrew’s integrated burr gr inder grinds your choice of beans just prior to brewing for ma ximum freshnes s, flavor and aroma. The grind is pre set to the opt imal size and can be turned of f w hen using pre-gr ound cof fee. The YouBrew’s 7 s[...]

  • Pagina 6

    10 11 KNO W YOUR BRE VILLE PRODUCT KNO W YOUR BRE VILLE PRODUCT 1. Bean Hopper Lid 2. 0 .5lb Bean Hopper 3. Bean Hopper L ocking System se als t he base of th e bean hopper for e asy remo val, storage and tran sfer of coffee be ans. 4. Clea n ing B r ush for c onven ient clea n ing of t he g r ind i ng bur rs a nd coffee gri nds chut e . 5. Integ r[...]

  • Pagina 7

    13 BEF ORE FIRST USE OPERA TING y our Bre ville product BEF ORE FIRST USE • Befor e us ing t he Y ouB rew ® for t he fi rst ti me, e nsu r e you have u npac ked a l l pa r t s and ac ces sor ie s befor e remo v ing and saf ely discar ding all pa ckagin g mater i al a nd pr omotion al l abe ls . E nsu r e the p owe r cord i s unplugged f r om th[...]

  • Pagina 8

    14 15 USING THE Y OUBREW ® - C ARAFE MODE USING THE Y OUBREW ® - C ARAFE MODE b) Paper fi lter (8 -12 c up, fl at base basket st yle w it h ~ 3¼" /8 . 2 5c m ba se). Ensu re th at t he paper fi lter i s comple tely op en and touc hi ng t he side w a ll s and b ot tom of the c offe e ba ske t. Close the coff ee bask et lid. Press the OPEN[...]

  • Pagina 9

    16 17 USING THE Y OUBREW ® - SINGLE CUP M ODE USING THE Y OUBREW ® - C ARAFE MODE 5. Start th e Brew Cycle Pr es s the S T A RT | C A NC EL but ton . The gr i nder w i l l com mence g r ind i ng th e cor re c t amou nt of cof fe e for the s ele cte d brew siz e a nd st reng t h . I f t he ‘ PR E- GROU N D ’ cof fe e set t ing h as b ee n sele[...]

  • Pagina 10

    18 19 USING THE Y OUBREW ® - SINGLE CUP M ODE USING THE Y OUBREW ® - SINGLE CUP M ODE 3. Select ‘Single C up’ Mode Press the SINGLE C UP button. The L CD screen will dis play a c up symbol and the current c up size selected. C ontinue pressing the SINGLE CUP b utton to select the desired s ize. There a re 9 si ze opt ions to ac com mod ate fo[...]

  • Pagina 11

    20 21 CHANGING THE ‘READ Y’ SIGNAL VOL UME PROGRAMMING THE CL OCK / AU TO-S T ART ( OPTIONAL) PROGRAMMING THE CL OCK (OPTIONAL ) Y ou must set the clock to use the A uto-Start fe ature. Alwa ys remem ber to reset the clock for time ch anges, power outages an d when yo u unplug the ma chine. 1. Press the PROGRA M button until the L CD screen dis[...]

  • Pagina 12

    23 HELPFUL TIPS HELPF UL TIPS WHOLE BEANS • C offee fl avor an d strength is a persona l preference. V ary the type of coffee be ans and the str ength and fl a vor setting s to achiev e the taste of your preference. • F reshly groun d beans are th e key to makin g coffee with more fl avor and body . U se fres hly roa sted coff ee beans, pref[...]

  • Pagina 13

    25 C ARE & CLEANING CARE & CLE ANING Alwa ys turn the coff ee machine off an d remo ve the pl ug from the power out let before cle aning . CLEANING THE C OFFEE BASKE T AND GOLD TONE FIL TER After ev ery use, press the OPEN b utton to open the swing-o ut door. Rem ove th e coffee bas ket. Discar d the ground c offee and paper fi lter . The [...]

  • Pagina 14

    26 27 CARE & CLE ANING CARE & CLE ANING 4. Press the PO WER button to turn the machin e off and remo ve the plug from the pow er outlet. 5. Remo ve an y beans that rem ain in the grinding ch amber and aroun d the upper burr . 6. Remov e the upper burr by turning the han dle clockwise. R E L E A S E L O C K 7. Using t he pr ov ide d cle an i[...]

  • Pagina 15

    29 TROUBLE SHOO TING TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C AU SES WHA T TO DO ‘LOCK BE AN HOPPER’ on L CD screen Hopper n ot locked in p lace. T urn the lockin g knob clockwise in the direction of th e LOCK arr ow until it clicks. Una ble to lock bean hopper C offee beans obstructing bean h opper locking de vice. Remo ve bean h opper. Cle ar coff[...]

  • Pagina 16

    30 31 TROUBLESHOO TING TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C AU SES WHA T TO DO Coffee grin ds in coffee U sing the gold ton e fi lter. The gold tone fi lter will allow some fi ne c offee grinds to fall into th e coffee . This is norma l. Switch to using a pa per fi lter (8-12 cup, fl at base b asket st yle with ~ 3¼”/8.25cm base ) if you wis[...]

  • Pagina 17

    32 33 TROUBLESHOO TING TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C AU SES WHA T TO DO Machine tak es a long time to br ew The Brew IQ ® S ystem will intelligently pr e- heat an d dose grinds f or optimum temperature an d taste. This ma y result in longer grinding , pre-heating and brewin g times than what yo u are normally us ed to. If yo u would like to [...]

  • Pagina 18

    34 35 TROUBLESHOO TING TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C AU SES WHA T TO DO Steam when grinding and brewing This is n ormal. It is the r ear steam v ent relea sing steam. T otal brewing time on L CD screen changes mid-cycle or is different e ach time The total br ewing time displ ayed at th e start of the cy cle is an estimate only and m ay chan [...]

  • Pagina 19

    37 T ABLE DES M A TIÈRES 38 Breville vous r ecommande la sécurit é av ant tout 42 F aites la connaissance de v otre produit Br eville 46 F onctionnem ent de votre produit Br eville 47 A v ant la première utilis ation 48 Utili sation de la Y ouBrew ® - M ode 'Caraf e' 51 Utilis ation de la Y ouBrew ® - M ode 'T asse' 54 Pro[...]

  • Pagina 20

    38 39 BREVILLE V OUS R EC OMMANDE LA SÉCURITÉ A V ANT TOUT BREVILLE V OUS R EC OMMANDE LA SÉCURITÉ A V ANT TOUT 39 Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. No us concevo ns et fabriquons des produits destinés a u consommateur s ans jamais perdr e de vue la sécurité de notre pr écieuse clientèle. De plus, n ous vous dem andon[...]

  • Pagina 21

    40 BREVILLE V OUS R EC OMMANDE LA SÉCURITÉ A V ANT TOUT U SA GE DOME S TIQUE SEULEMENT C ONSER VEZ CE S INS TRUC TIONS • Ne tentez en aucun e circonstanc e de couper o u de retirer la troi sième broche (mise à la terr e) du cordon d’ alimentation ou d’utiliser un ada ptateur . • Cons ultez un électricien qualifi é si vo us ne com pre[...]

  • Pagina 22

    42 43 F AITES LA CONNAISS ANCE DE VO TRE PRODUIT BREVILLE F AITES LA C ONNAISSANCE de v otre produit Br eville Choisissez les grains et la torréfaction … Le moulin à meules intégré de la YouBrew moud les gr ains de votre choix jus te avant l'infusion, pour un ma ximum de fraîcheur , de s aveur et d' arôme. L a mouture es t préré[...]

  • Pagina 23

    44 45 F AITES LA CONNAISS ANCE DE VO TRE PRODUIT BREVILLE F AITES LA CONNAISS ANCE DE VO TRE PRODUIT BREVILLE 1. Co uvercle de la tr émie 2. T rémie à grains de 0 ,5lb (225g) 3. Syst ème de verro uillage de la trémie scelle la b ase de la trémie po ur retirer , entreposer ou tran sférer les grains de c afé. 4. Brosse de netto yage pratique [...]

  • Pagina 24

    47 A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION F ONC TIONNEMENT de v otre produit Br eville A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION • A vant d’utili ser votre Y ouBrew ® po ur la première fo is, assurez- vo us d’a voir déballé toutes les pièc es et accessoires av ant de retirer et dis poser de tout le matériel d’ e mballage et étiquettes promotionn [...]

  • Pagina 25

    48 49 UTILISA TION DE LA YOUBREW ® - M ODE 'CARAFE' UTILISA TION DE LA YOUBREW ® - M ODE 'CARAFE' b) Fil tre en p apier (8 -12 ta ss es , de s t yle pa nie r à fond plat de ~ 3¼" /8 . 25 cm). V oyez à c e que le fi ltre en pap ier soit complèteme nt ouver t et tapi ss e les côtés e t le fond du pa nie r à ca fé. [...]

  • Pagina 26

    50 51 UTILISA TION DE LA YOUBREW ® - M ODE 'T ASSE' UTILISA TION DE LA YOUBREW ® - M ODE 'CARAFE' NOTE Si vous utili sez du café prémo ulu, sélectionnez le régl age ‘PRE-GROUND’. Cel a désactivera le m oulin à meules. Ajoutez le c afé prémoul u dans le fi ltre gold tone ou le fi ltre en papier (8-12 tasses, de st[...]

  • Pagina 27

    52 53 PROGRAMM A TION DE L ’HORLOGE ( OPTIONNEL) UTILISA TION DE LA YOUBREW ® - M ODE 'T ASSE' NOTE Ne rem plissez jamais le réserv oir une fois que le cy cle d’infusion a débuté, car cela affect era la quantité achemin ée dans la t asse. 2. Précha uffer la tasse ou la tasse de voy age U ne tasse récha uffée maintiendra l a t[...]

  • Pagina 28

    54 55 CHANGER LE V OLU ME DU SIGNAL ‘READY’ PROGR AMMA TION DU DÉMARRAGE A U TOMA TIQUE (OPTIONNEL ) Nous v ous recomm andons aussi de vérifi er s’il ne reste pas de r ésidu de café sur le disque de l a goulotte. Le dis que est cette partie r onde en acier inoxy dable qui est visible lorsque l a porte pivotante est ouverte. U ne accumul [...]

  • Pagina 29

    56 57 NOTE N’ oubliez pa s de réinitialiser l’h orloge en cas de chan gement horaire , de panne de co urant ou lorsque vous débranche z la machine. CHANGEMENT DE V OLU ME DU SIGNAL 'PRÊT' (RE ADY) Le v olume du signal 'Pr êt' peut être changé selon vos go ûts. V oici les 3 options: FO RT BAS SOURDINE Pressez et ten ez[...]

  • Pagina 30

    59 TRUCS UTILE S TRUC S UTILE S GRAINS ENTIERS • La sav eur et la forc e du café sont un choix personnel. V arier le type de grains de c afé et les régla ges de force et de sa veur po ur obtenir le goût que v ous préfére z. • La sav eur et le corps d’un caf é sont étroitement liés à l a fraîcheur des grains de café m oulus. Utili [...]

  • Pagina 31

    60 61 ENTRE TIEN & NE TT O Y A GE ENTRETIEN & NE TTO Y AGE Éteignez toujours la ma chine et débranc hez- la de la pri se murale av ant le nettoy age. NETT OYER LE P ANIER À CAFÉ E T LE FIL TRE GOLD TONE Aprè s ch aque uti l is ation , appu yez s ur la touche OPE N pou r ouv r i r la p or te pivota nte . R eti re z le pa nie r à ca fé[...]

  • Pagina 32

    63 ENTRETIEN & NE TTO Y AGE ENTRETIEN & NE TTO Y AGE 4. Appuy ez sur la touch e POWER pour éteindr e la machine , puis débranc hez-la de la prise murale. 5. Retirez les grains qui restent d ans la chambr e d’infusion et autour de la meule s upérieure. 6. Retirez la me ule supérieure en tournant l a poignée dans le sens horaire . R E [...]

  • Pagina 33

    64 65 GUIDE DE DÉP ANNA GE GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USE S POSSIBLES QUE F AIRE ‘LOCK BE AN HOPPER’ sur l’ écran A CL La trémie n’ est pas bien verr ouillée. T ournez le bouton de v errouilla ge en sens horair e en direction de la fl èche L OCK jusqu’à ce qu’il s’ enclenche. Incapa ble de verro uiller la trémie Des gra[...]

  • Pagina 34

    66 67 GUIDE DE DÉP ANNAGE GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USE S POSSIBLES QUE F AIRE Il y a des grains dans le café V ous utilisez le fi ltre gold tone. Le fi ltre gold tone pe ut laisser s'échapper de fi ns grains de caf é dans l a tasse. C ela est normal. Remplacez- le pa r un fi ltre en papier (8-12 tasses, de st yle panier à bas[...]

  • Pagina 35

    68 69 GUIDE DE DÉP ANNAGE GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USE S POSSIBLES QUE F AIRE La machine pr end du temps à infuser Le système intelligent Brew IQ ® pr échauffe et dose la quantité les grains, pour un e température et un go ût optimau x. Le temps de moul age, de précha uffage et d’infusion peut alors s’ avér er plus long que l[...]

  • Pagina 36

    70 71 GUIDE DE DÉP ANNAGE GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USE S POSSIBLES QUE F AIRE Je ne pe ux insérer ma tasse sous la sortie anti-goutte La dimension m aximale pour tasses o u tasses de vo yage est de 20cm (7 ,5") de haut et de 7cm (2¾") de diamètr e. Retire z le plateau d’ égouttement à la ba se de la machine . Appuye z sur[...]