Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Braun TM S 12013 manuale d’uso - BKManuals

Braun TM S 12013 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Braun TM S 12013. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Braun TM S 12013 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Braun TM S 12013 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Braun TM S 12013 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Braun TM S 12013
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Braun TM S 12013
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Braun TM S 12013
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Braun TM S 12013 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Braun TM S 12013 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Braun in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Braun TM S 12013, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Braun TM S 12013, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Braun TM S 12013. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Type 3709 by TM S 12013 Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an (gebührenfr ei): 00 800 27 28 64 63 08 44 - 88 40 10 If you should requir e further assistance, please call our Consumer Service line. 0 800 73 11 792 (free call) Helpline 1 800 509 448 (free call) Appelez le Service Consommateurs Oral-B : 0 810 365 855 (numéro azur) 02-711 [...]

  • Pagina 2

    D 1a b c 2 3 B C A 3737176_S12_MN_BOX 15.02.2006 15:25 Uhr[...]

  • Pagina 3

    Deutsch Lesen Sie die Gebrauchsanweisung bitte sor gfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wichtig Prüfen Sie regelmäßig, ob das Netzkabel Schadstellen aufweist. Ein beschädigtes oder defektes Ladeteil darf nicht mehr benutzt werden. Bringen Sie das Ladeteil (D) in diesem Fall zum Oral-B Braun Kundendienst. Gerätebeschreibung A[...]

  • Pagina 4

    least once every 6 months. T o do this, unplug the char ging unit and allow the battery to run down with normal use. Using the toothbrush • Slide brushhead on handle. • W et brushhead and apply toothpaste. • Place brushhead on teeth, then switch on. • Gently move the brushhead in a slightly circular motion. Allow the longer Inter dental bri[...]

  • Pagina 5

    Ce produit contient des accumulateurs rechar geables. Pour la protection de l’environnement, ne jetez pas le pr oduit usagé avec les ordur es ménagères. L ’élimination peut avoir lieu dans un centre de service après-vente Oral-B Braun ou dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition dans votre pays. Español Lea atentamente [...]

  • Pagina 6

    Carga • Ligue a base de carregamento (D) a uma tomada eléctrica e coloque o cabo na base de carregamento. • O carregamento completo demora 16 horas e propor cionará um tempo de utilização de 20 minutos, aproximadamente. • Para uso diário, o cabo da escova pode permanecer na base de carregamento, ligada à corrente, para manter a car ga m[...]

  • Pagina 7

    • Dopo due minuti (tempo raccomandato dai dentisti) il timer (solo modello S 12513) emette un breve segnale. • Durante i primi giorni di utilizzo le gengive potrebber o sanguinare leggermente. Se il disturbo dovesse protrarsi anche dopo 2 settimane, consultare il pr oprio dentista. • Sostituire la testina ogni 3 mesi, quando le setole sono co[...]

  • Pagina 8

    ∂ÏÏËÓÈο ¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ÚÔÛÂÎÙÈο ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË. ™ËÌ·ÓÙÈÎfi ∞Ó¿ ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù·, ÂϤÁ¯ÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÁÈ· ÙÔ ÂӉ¯fiÌÂÓÔ ‚Ï¿‚˘. ∏ ÌÔÓ¿‰· Ô˘ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ‚Ï¿?[...]

  • Pagina 9

    Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach W ahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den V erkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer W ahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle M[...]

  • Pagina 10

    Português Garantia Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos após a data da aquisição. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos mate- riais, quer ao fabrico, que torne necessário reparar , substituir peças ou trocar de apar elho, dentro do período de garantia não terá custos adicionais. Esta garantia é extensível a t[...]

  • Pagina 11

    Garantie/ Kundendienststellen Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après- vente Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio Entidade de garantia e centros de serviço Uffici e sede centrale del servizio clienti Garantiebureaux en service-centrales ∂ÁÁ‡ËÛË Î·› ∂ÚÁ·ÛÙ‹ÚÈÔ ÂÈ?[...]

  • Pagina 12

    Lithuania Elektronas AB, Kareiviu 6, L T 2600 Vilnius, “ 277 76 17 Luxembourg Sogel S. A., Rue de l’industrie 7, L-2543 Windhof, “ 4 00 50 51 Malaysia Fimaco Sdn Bhd Lot 44653, Jalan 7A/62A, Bandar Manjalara Wisma Fiamma 52200 Kuala Lumpur “ 03 – 62798851 Malta Kind’ s, 287, Republic Street, V alletta VL T04, “ 24 71 18 Marocco Avendi[...]