Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Braun 4775 manuale d’uso - BKManuals

Braun 4775 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Braun 4775. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Braun 4775 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Braun 4775 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Braun 4775 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Braun 4775
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Braun 4775
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Braun 4775
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Braun 4775 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Braun 4775 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Braun in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Braun 4775, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Braun 4775, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Braun 4775. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    www.braun.com/register 4775 Type/Modèle/Modelo 5742 Fix 400 4775 NA KURTZ DESIGN 12.09.05 washable washable Smart Control 3 4775 5742457_FIX_400_4775_NA_S1 Seite 1 Montag, 17. Oktober 2005 2:47 14[...]

  • Pagina 2

    English 4 Français 9 Español 14 5-742-457/00/X-05 USA / CDN / MEX Printed in Germany Imprimé en Allemagne Impreso en Alemania Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-66[...]

  • Pagina 3

    washable washable 4775 F/C 4700 8 4 6 oil 3 7 5 2 1 3 washable washable washable start • stop s t a r t • s t o p 3 5742457_FIX_400_4775_NA_S3 Seite 1 Montag, 17. Oktober 2005 2:49 14[...]

  • Pagina 4

    4 English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic pr ecautions should always be followed, including the following: Read all instructions befor e using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water . DANGER T o r educe the risk of electric shock: 1. Use on[...]

  • Pagina 5

    5 W ARNING T o reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by , on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not r ecommended by the manufacturer . 3. Never operate this ap[...]

  • Pagina 6

    6 Description 1 Shaver foil 2 Cutter block 3 Release button 4 On/off switch («start/stop») 5 Long hair trimmer 6 Charging light (green) 7 Low-charge light (red) 8 Special cord set Charging The best environmental temperature for charging is between 60 °F to 95 °F / 15 °C and 35 °C. • Connect the shaver to an electrical outlet with the motor [...]

  • Pagina 7

    7 Alternatively, you may clean the shaver using the brush provided: • Switch off the shaver. Remove the shaver foil. • Using the brush, clean the cutter block and the inner area of the shaver head. However, do not clean the shaver foil with the brush as this may damage the foil. • Put a drop of light machine oil onto the long hair trimmer and[...]

  • Pagina 8

    8 FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the c[...]

  • Pagina 9

    9 PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’appar eils électriques, toujours prendr e les mesures de précaution suivantes : Lire toutes les dir ectives avant d’utiliser cet appar eil. Une fois le système de rasage débranché, la pièce à main peut êtr e nettoyée à l’eau. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique,[...]

  • Pagina 10

    10 A VER TISSEMENT Pour réduire les risques de brûlur e, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivr e les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appar eil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appar eil à des fins autres que [...]

  • Pagina 11

    11 Description 1 Grille du rasoir 2 Bloc de coupe 3 Bouton de déclenchement 4 Interrupteur marche-arrêt « start/stop » 5 Tondeuse pour poils longs 6 Témoin de charge (vert) 7 Témoin de charge faible (rouge) 8 Cordon d’alimentation spécial Recharge La température environnante idéale pour un programme de recharge est comprise entre 15 °C [...]

  • Pagina 12

    12 du rasoir et le bloc de coupe. Laissez-les alors sécher. Vous pouvez aussi nettoyer votre rasoir en utilisant la brosse fournie : • Éteignez votre rasoir. Retirez la grille du rasoir. • Utilisez la brosse pour nettoyer le bloc de coupe et l’intérieur de la tête de rasage. Cependant, ne nettoyez pas la grille du rasoir avec la brosse ca[...]

  • Pagina 13

    13 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie restreinte de deux ans (grille et bloc de coupe exclus) Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l’appareil à un centre de servi[...]

  • Pagina 14

    14 INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD Cuando use un aparato eléctrico, básicas pr ecauciones deberían de ser siempr e seguidas, tales como las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Solamente una vez desconectada la afeitadora puede ser lavada con agua. PELIGRO Para reducir el riesgo de electr ocución: 1. Usar[...]

  • Pagina 15

    15 ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, electr ocución o lesiones a las personas: 1. Es necesario un cer cano control cuando esta máquina es utilizada por o cer ca de personas discapacitadas o niños. 2. Utilice esta máquina para el uso doméstico pr evisto, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no r [...]

  • Pagina 16

    16 Description 1 Lámina 2 Bloque de cuchillas 3 Botones para liberar la lámina 4 Botón de encendido/apagado («start/stop») 5 Corta-patillas 6 Piloto indicador de carga (verde) 7 Piloto de carga baja (rojo) 8 Cable de conexión a la red eléctrica Carga La temperatura ambiente adecuada para efectuar la carga es de 15 °C a 35 °C. • Conecte l[...]

  • Pagina 17

    17 cabezal de la afeitadora bajo el agua del grifo. Es posible usar un jabón natural que no contenga sustancias abrasivas. Aclare el jabón y deja la afeitadora en funcionamiento durante unos segundos más. • A continuación, apague la afeitadora, retire la lamina y el bloque de cuchillas y déjalas desmontadas hasta que se sequen. También, pue[...]

  • Pagina 18

    18 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Gillette Manufactura, S.A. de C.V., con domicilio en la calle de Átomo número 3, Parque Industrial Naucalpan, Naucalpan, Estado de México, C.P. 53370, consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de[...]