Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bowers & Wilkins DM 305 manuale d’uso - BKManuals

Bowers & Wilkins DM 305 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bowers & Wilkins DM 305. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bowers & Wilkins DM 305 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bowers & Wilkins DM 305 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bowers & Wilkins DM 305 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bowers & Wilkins DM 305
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bowers & Wilkins DM 305
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bowers & Wilkins DM 305
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bowers & Wilkins DM 305 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bowers & Wilkins DM 305 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bowers & Wilkins in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bowers & Wilkins DM 305, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bowers & Wilkins DM 305, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bowers & Wilkins DM 305. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DM ™ 305 Owner’ s manual 300 Series[...]

  • Pagina 2

    Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 DM™305 Owner ’ s manual English ...............................1 Deutsch ......................................... 2 Français ........................................ 3 Español ......................................... 4 Nederlands .................................. 6 Dansk ........................[...]

  • Pagina 3

    1 INTRODUCTION Thank you for purchasing B&W DM300 Series speakers. Since its foundation in 1966, the continuing philosophy of B&W has been the quest for perfect sound reproduction. Inspired by the company ’ s founder , the late John Bowers, this quest has entailed not only high investment in audio technology and innovation but also an abi[...]

  • Pagina 4

    DEUTSCH EINLEITUNG Vielen Dank, da ß Sie sich f ü r einen Lautsprecher der Serie 300 von B&W entschieden haben. Seit der Gr ü ndung 1966 war B&Ws oberstes Anliegen die perfekte Klangwiedergabe. Inspiriert durch den Firmengr ü nder , den verstorbenen John Bowers, wird diesem Streben nicht nur durch hohe Investitionen in die Audio- T echn[...]

  • Pagina 5

    PFLEGE Das Geh ä use kann einfach mit einem trockenen Staubtuch gereinigt werden. Bei V er wendung eines Aerosol-Reinigers entfernen Sie vor dem Reinigen zun ä chst vorsichtig die Blende vom Geh ä use. Spr ü hen Sie den Reiniger auf ein T uch, niemals direkt auf das Geh ä use. Der Blendenstoff kann nach dem Entfernen der Blende mit einer norma[...]

  • Pagina 6

    Placez les enceintes au centre de la zone d ’é coute, de telle mani è re qu ’ elles forment approximativement un triangle é quilat é ral avec la position de l ’ auditeur central privil é gi é . Eloignez les enceintes d ’ au moins 1,50 m è tre l ’ une par rapport à l ’ autre, afin de conserver une s é paration st é r é ophoniq[...]

  • Pagina 7

    CONEXIONES (figura 2) T odas las conexiones deber í an efectuarse con el equipo desconectado. Hay dos pares de terminales en la parte posterior de cada caja ac ú stica – uno para el altavoz de medios/graves y otro para el tweeter – para facilitar la conexi ó n en biamplificaci ó n o bicableado ( “ bi-wiring ” ). Las DM ™ 305 se sumini[...]

  • Pagina 8

    NEDERLANDS INLEIDING V an harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw B&W DM 300 Serie luidspreker! V anaf het allereerste begin in 1966 heeft B&W altijd gezocht naar de ‘ perfekte geluidsweergave ’ . Deze zoektocht heeft niet alleen geleid tot hoge investeringen in audiotechnologie en -innovaties maar (ge ï nspireerd door de inmiddels [...]

  • Pagina 9

    Kontroleer of de luidsprekers stevig op de vloer staan. Nadat de luidsprekers op de juiste plaats staan, gebruik dan zoveel mogelijk de ‘ spikes ’ . Deze prikken door het tapijt en rusten op de vloer eronder . Draai eerst de klemmoeren helemaal op de spikes en draai dan de spikes geheel in de luidsprekeronderkant. Staat de behuizing niet stabie[...]

  • Pagina 10

    Hvis basniveauet generelt er for h ø jt, pr ø v s å at flytte h ø jttalerne l æ ngere ud fra v æ ggen. Og omvendt, hvis du vil have mere bas, pr ø v s å at flytte h ø jttalerne n æ rmere v æ ggen. Afstanden mellem h ø jttalerne forbedrer ogs å indtr ykket af perspektiv i velindspillet materiale. Hvis det centrale billede er d å rligt,[...]

  • Pagina 11

    Collocate i diffusori alla distanza di almeno 0,5 m dalle pareti. Infatti, se sono troppo vicini ai muri, il livello dei bassi aumenta in modo sproporzionato rispetto alla gamma media e pu ò determinare un suono rimbombante. A VVERTENZA: Il DM ™ 305 produce un campo magnetico statico che si propaga al di fuori del cabinet. Per questo motivo il D[...]

  • Pagina 12

    LIGA ÇÕ ES (figura 2) T odas as liga çõ es devem ser efectuadas com a alimenta çã o desligada. Existem dois pares de terminais na parte posterior de cada coluna, um par para a gama de m é dios/baixos e um outro para os agudos, que permitem a bi-cablagem ou bi-amplifica çã o conforme pretendido. Quando as colunas s ã o fornecidas ambos os [...]

  • Pagina 13

    11[...]

  • Pagina 14

    12[...]

  • Pagina 15

    13[...]

  • Pagina 16

    Description Drive units Frequency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Crossover frequency Recommended amplifier power Max. Recommended Cable impedance Dimensions Net weight DM™ 305 B&W Loudspeakers Ltd. reser ves the right to amend specifications without notice in line with technical developme[...]