Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bostitch BTFP12181 manuale d’uso - BKManuals

Bostitch BTFP12181 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bostitch BTFP12181. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bostitch BTFP12181 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bostitch BTFP12181 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bostitch BTFP12181 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bostitch BTFP12181
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bostitch BTFP12181
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bostitch BTFP12181
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bostitch BTFP12181 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bostitch BTFP12181 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bostitch in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bostitch BTFP12181, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bostitch BTFP12181, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bostitch BTFP12181. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OPERA TION and MAINTENANCE MANU AL MANU AL DE OPERA CIÓN Y DE MANTENIMIENT O MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN BTFP12180/BTFP12181 MANU AL CART ON CL OSER CERRADORA MANU AL DE CAJ AS DE CARTÓN DISPOSITIF DE FERMETURE MANUELLE DE BOITE 9R196661RA 06/11 BEFORE OPERA TING THIS TOOL, ALL OPERA T ORS SHOULD STUD Y THIS MANUAL T O UNDERST AND AN[...]

  • Pagina 2

    -2- INTRODUCTION The Bostitch BTFP12180/BTFP12181 series staplers are precision-built tools, designed for manual stapling. These tools will deliver efficient, dependable ser vice when used correctly and with care. As with any fine p ower tool, for best performance the manufacturer’ s instructions must be follo wed. Please study this manual before[...]

  • Pagina 3

    SAFETY INSTRUCTIONS EYE PROTECTION which conforms to ANSI specifications and provides protection against f lying par ticles both fr om the FR ONT and SIDE should AL W A YS be worn by the operator and o thers in the work area when connecting to air supply , loading, operating or servicing this tool. Eye protection is required to guard against flying[...]

  • Pagina 4

    ADJUSTING THE BTFP12180/BTFP12181 ST APLE SELECTOR (ALL MODELS) (FIG 1) T o adjust the tool for different leg lengths, loosen set-screw (A) and turn dial 180° (B) with a screwdriver to the desired position as noted in the tables at the front of this manual. Tighten set-screw . LO ADING THE T OOL - BTFP12180/BTFP12181 A) Pull the pusher to the back[...]

  • Pagina 5

    OPERA TING THE BTFP12180/BTFP12181 OPERA TING THE T OOL G rasp actuating lev er with one hand and place other hand on top of the tool or grasp secondary fixed handle if installed. P osition on box in line with the desired staple location. There is a small projection on e it h e r s id e o f t h e fr a m e a s an a id i n l oc a t i ng t h e p o si [...]

  • Pagina 6

    -6- INTRODUCCIÓN Las engrapadoras Bostitch serie BTFP2180/BTFP2181 son herramientas de precisión, diseñadas para engrapar a mano. Al i gual que con toda herramienta automática de calidad, deben seguirse las instrucciones del fabricante para obtener el óptimo rendimiento. Estudie este manual antes de operar la herramienta y tome nota de las adv[...]

  • Pagina 7

    ESPECIFICA CIONES DE CLA V OS: * Las grapas de 7/8" (22 mm) requieren remaches INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El op erador y ot ros en e l áre a SIEM PRE d eben l levar PROTECCIÓN O CULAR en conformidad con las especificaciones ANSI y que proteja contra par tículas que vuelen por DELANTE y por el LADO, cuando se haga la conexión al suministro [...]

  • Pagina 8

    -8- CARGA DE LA UNIDAD BTFP12180/BTFP12181 El ope rador y otros e n el área SI EMPRE deben llevar PROTECCIÓN OCU LAR en conformidad con las especificaciones ANSI y que proteja contra par tículas que vuelen por D ELANTE y por el LADO, cuando se haga la conexión al suministro de aire , así como al c argar , operar o dar servicio a esta herramien[...]

  • Pagina 9

    -9- ADEMÁS DE LAS OTRAS AD VERTENCIAS CONTENID AS EN ESTE MANU AL OBSER VE LO SIGUIENTE P ARA LA OPERA CIÓN SEGURA • Use la herramienta BOSTITCH solamente para el fin que fue diseñada. • Nunca use esta herramienta de tal modo que pueda causar la salida de una fijación hacia el usuario u otros presentes en el área de trabajo. • No use la [...]

  • Pagina 10

    -10- INTRODUCTION Les agrafeuses des gammes BTFP21820 et BTFP2181de Bostitch sont des outils de précision conçus pour l'agrafage p neumatique. Ces outils vous donneront un rendement efficace et fiable lorsqu’utilisés correctement et avec soin. Comme pour tout outil de précision, il est important de suivre les instructions du fabricant af[...]

  • Pagina 11

    T outes les vis et tous les écrous sont métriques. CARA CTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES A TT A CHES : Attaches de 22 mm (7/8 po) nécessitant des pinces à ser tir plus profondes CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L ’OUTIL BTFP12180/BTFP12181 CONSIGNES DE SÉCURITÉ D ES LUNETTES DE SÉCURITÉ se conf ormant aux normes ANSI et q ui protègent des par[...]

  • Pagina 12

    --12 CHARGEMENT DE LA BTFP12180/BTFP12181 DES LUNETTES DE SÉCURITÉ se conf ormant aux normes ANSI et qui pr otèg ent des particules projetées du côté FRONT AL ainsi que du côté LA TÉRAL doivent TOUJOURS être portées par l’opérateur et toute autre personnes se trouvant dans la zone de travail lors d ’une connexion à l’alimentation[...]

  • Pagina 13

    -13- EN PLUS DES A UTRES A VERTISSEMENTS DU PRÉSENT MANUEL, OBSER VEZ CEUX QUI SUIVENT POUR UN FONCTIONNEMENT SÉCURIT AIRE • N'utilisez jamais l’outil pneumatique BOSTITCH dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu. • N’utilisez jamais l’outil d’une manière qui pourrait causer l’éjection d’une attache en dire[...]