Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bosch ABC 150 manuale d’uso - BKManuals

Bosch ABC 150 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bosch ABC 150. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bosch ABC 150 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bosch ABC 150 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bosch ABC 150 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bosch ABC 150
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bosch ABC 150
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bosch ABC 150
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bosch ABC 150 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bosch ABC 150 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bosch in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bosch ABC 150, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bosch ABC 150, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bosch ABC 150. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Bedienungsanleitung Operating Instructions Instructions d’emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Oδηγία χειρισµού Kullan∂m k∂lavuzu Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Sve[...]

  • Pagina 2

    - 2 EURO • Printed in Italy • BA F016 L69 775 • ABC 150 • Seite 2 • OSW 01/01 F016 L69 775 • 01.97 1 0 STAND-BY AUTOTEST 8 15 14 13 12 11 10 7 9 2 6 3 5 4 1 2 3 5 6 4 0 STAND-BY AUTOTEST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 5 2 30 5 10 60 5 90 30 60 60 90 15 120 STOP min 6h 2 x 24h 3 x 24h 7 x 24h [...]

  • Pagina 3

    EURO • Printed in Italy • BA F016 L69 775 • ABC 150 • Bild Seite 3 • OSW 01/01 F016 L69 775 • 01.97 1 0 STAND-BY AUTOTEST 8 15 14 13 12 11 10 7 9 2 6 3 5 4 3 7 ABC 150 - Bild 2 Seite 3 Montag, 29. Januar 2001 1:39 13[...]

  • Pagina 4

    4 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • D Gerätekennwerte D 1 Wasseranschluß 2 Überwurfmutter 3 Entriegelungstasten 4 Programmwahlschalter Bewässerungscomputer ABC 150 Bestellnummer 0 600 800 091 Wasserdruck im Zulauf min. 0,1 bar max. 10 bar Durchlaufmenge (bei 4 bar) ca. 1860 l/h Wasseranschluß 3/4" Schlauchanschluß Un[...]

  • Pagina 5

    5 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • D Vor der Inbetriebnahme Batterie einsetzen Drücken Sie die Entriegelungstasten 3 und öffnen Sie das Batteriefach 7 . Die Batterie an den Stecker anschließen und einsetzen. Batterie wechseln Ist die Batterie erschöpft, wird das Bewässerungsprogramm abgebrochen und das Magnetventil geschl[...]

  • Pagina 6

    6 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • D Wasserhahn vollständig öffnen. Programmwahlschalter 4 auf gewünschtes Programm dre- hen. Das Programm kann durch Drehen des Programmwahl- schalters 4 auf Position „0” sofort beendet werden. Das Magnetventil wird geschlossen. Bewässerungsprogramme Bedienung Beispiel: Programm 3: Das [...]

  • Pagina 7

    7 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • D Gerät anschließen Gerät nur mit unbeschädigter Dichtung anschließen. Überwurfmutter 2 lockern. Wasseranschluß 1 von Hand auf den Wasserhahn schrau- ben und festziehen. Kein Werkzeug verwenden! Überwurfmutter 2 festziehen. Wasserschlauch an Schlauchanschluß 5 anschließen. Betriebsp[...]

  • Pagina 8

    8 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • D Umweltschutz Garantie Für BOSCH-Geräte leisten wir Garantie gemäß den gesetz- lichen/länderspezifischen Bestimmungen (Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein). Schäden, die auf natürliche Abnützung, Überlastung oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind, bleiben von der[...]

  • Pagina 9

    9 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • D Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Pro- dukt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumen- ten übereinstimmt: EN 292 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 89/392/EWG. 95 Dr. Alfred Odendahl Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkz[...]

  • Pagina 10

    10 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • GB Tool Specifications GB 1 Water connection 2 Coupling ring 3 Unlocking buttons 4 Program selector switch Watering Computer ABC 150 Order number 0 600 800 091 Water pressure at the inlet min. 0.1 bar max. 10 bar Flow volume (at 4 bar) approx. 1860 l/h Water connection 3/4" Hose connect[...]

  • Pagina 11

    11 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • GB Before Use Inserting the Battery Press the unlocking button 3 and open the battery compart- ment 7 . Connect and insert the battery. Changing the Battery If the battery is exhausted, the watering program stops and the magnetic valve is closed. The battery must be changed. For Your Safety [...]

  • Pagina 12

    12 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • GB Open the water completely. Turn the program selector switch 4 to the desired program. The program can be stopped immediately by turning the program selector switch 4 to position “0". The magnetic valve is closed. Watering Programs Operation Example: Program 3: The magnet valve is o[...]

  • Pagina 13

    13 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • GB Connecting the Unit Connect the unit only with a undamaged gasket. Loosen the coupling ring 2 . Screw the water connection 1 by hand onto the water tap and tighten. Do not use tools! Tighten the coupling ring 2 . Connect the water hose to the hose connection 5 . Periods not in Service Int[...]

  • Pagina 14

    14 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • GB Environmental protection Guarantee We guarantee Bosch appliances in accordance with statuto- ry/country-specific regulations (proof of purchase by invoice or delivery note). Damage attributable to normal wear and tear, overload or improper handling will be excluded from the guarantee. In [...]

  • Pagina 15

    15 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • GB We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 292 according to the provisions of the regu- lations 89/392/EEC. 95 Dr. Alfred Odendahl Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich El[...]

  • Pagina 16

    16 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • F Caractéristiques techniques F 1 Raccord à la canalisation d'eau 2 Ecrou-raccord 3 Touches de déverrouillage 4 Sélectionneur de programme Programmateur d’arrosage ABC 150 Référence 0 600 800 091 Pression d’eau (alimentation) min. 0.1 bar max. 10 bar Débit (pour 4 bar) env. 1[...]

  • Pagina 17

    17 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • F Avant la mise en service Monter la pile Appuyer sur les touches de déverrouillage 3 et ouvrir le compar- timent de la pile 7 . Brancher la pile sur la connexion souple et l’introduire dans le compartiment. Changer la pile Lorsque la pile est épuisée, le programme d’arrosage est arr?[...]

  • Pagina 18

    18 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • F Ouvrir à fond le robinet d’eau. Choisir le programme à l’aide du sélectionneur de program- me 4 . Il est possible d’arrêter aussitôt le programme en mettant le sé- lectionneur de programme 4 sur la position “0". La vanne ma- gnétique est alors fermée. Programmes d’ar[...]

  • Pagina 19

    19 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • F Branchement de l'appareil Avant de brancher l'appareil sur la canalisation d'eau, s'assurer que le joint utilisé est en parfait état. Desserrer l’écrou-raccord 2 . Visser puis bloquer à la main le raccord fileté 1 sur le robinet d'eau. Ne pas utiliser d&apos[...]

  • Pagina 20

    20 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • F Instructions de protection de l‘environnement Garantie Les appareils Bosch sont garantis conformément aux disposi- tions légales/nationales (contre preuve d'achat: facture ou borde- reau de livraison). Cette garantie implique le remplacement gra- tuit des pièces défectueuses. En[...]

  • Pagina 21

    21 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • F Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés: EN 292 conformément aux termes des réglementations 89/392/CEE. 95 Dr. Alfred Odendahl Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeug[...]

  • Pagina 22

    22 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • E Caracteristicas técnicas E 1 Racor de alimentación 2 Tuerca tensora 3 Teclas de desenclava- miento Computador de riego ABC 150 Número de pedido 0 600 800 091 Presión del agua a la entrada mín. 0.1 bar máx. 10 bar Caudal de paso (a 4 bar) aprox. 1860 l/h Racor de alimentación 3/4&quo[...]

  • Pagina 23

    23 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • E Antes de la puesta en funcionamento Montaje de la pila Presione las teclas de desenclavamiento 3 y abra el aloja- miento de la pila 7 . Conecte la pila e insértela. Cambio de la pila Si la pila está agotada, el programa de riego se interrumpe y se cierra la válvula magnética. En este c[...]

  • Pagina 24

    24 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • E Abrir completamente la llave de agua. Elegir el programa deseado girando el selector de progra- ma 4 . El programa puede interrumpirse inmediatamente girando el selector de programa 4 a la posición „0”. La válvula mag- nética se cierra. Programas de riego Manejo Ejemplo: Programa 3:[...]

  • Pagina 25

    25 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • E Instalación del aparato Instalar el aparato únicamente con la junta sin deteriorar. Aflojar la tuerca tensora 2 . Atornillar a mano el racor de alimentación 1 a la llave de agua y apretarlo. No utilizar una herramienta. Apretar la tuerca tensora 2 . Montar la manguera al racor 5 . Tiemp[...]

  • Pagina 26

    26 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • E Protección del medio ambiente Garantía Para los aparatos Bosch concedemos una garantia de acuerdo con las prescripciones legales específicas por paí- ses (comprobación a través de la factura o albarán de en- trega). Quedan excluidos de garantía los daños ocasionados por desgaste n[...]

  • Pagina 27

    27 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • E Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documen- tos normalizados siguientes: EN 292 de acuerdo con las re- gulaciones 89/392/CEE. 95 Dr. Alfred Odendahl Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeu[...]

  • Pagina 28

    28 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • P Dados técnicos do aparelho P 1 Ligação de água 2 Porca de capa 3 Tecla de destravamento 4 Interruptor de selecção de programa Computador de rega ABC 150 Número de encomenda 0 600 800 091 Pressão de água na afluência min. 0.1 bar máx. 10 bar Quantidade de passagem (a 4 bar) aprox[...]

  • Pagina 29

    29 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • P Antes da colocação em funcionamento Introduzir a pilha Premir as teclas de destravamento 3 e abrir o comparti- mento de pilha 7 . Ligar a pilha à ficha e introduzir. Substituir pilhas Se a pilha estiver esgotada, o programa de irrigação é in- terrompido e a válvula mágnética é fe[...]

  • Pagina 30

    30 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • P Abrir completamente a torneira de água. Girar o interruptor de selecção de programa 4 até o progra- ma desejado. O programa pode ser terminado girando o interruptor de se- lecção de programa 4 para a posição „0“. A válvula magné- tica é fechada. Programas de rega Comando Exe[...]

  • Pagina 31

    31 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • P Ligar o aparelho Somente ligar o aparelho com a vedação intacta. Soltar a porca de capa 2 . Aparafusar e apertar manualmente a ligação de água 1 sobre a torneira. Não utilizar ferramentas. Apertar a porca de capa 2 . Ligar a mangueira à ligação da mangueira 5 . Pausas de funcionam[...]

  • Pagina 32

    32 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • P Protecção do meio-ambiente Garantia Prestamos garantia para aparelhos Bosch de acordo com as disposições legais/específicas do país (comprovação através da factura ou da guia de remessa). Avarias provenientes de desgaste natural, so-brecarga ou má utillização não são abrangid[...]

  • Pagina 33

    33 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • P Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos nor- mativos: EN 292 de acordo com as disposições das directi- vas 89/392/CEE. 95 Dr. Alfred Odendahl Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge R[...]

  • Pagina 34

    34 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • I Dati tecnici I 1 Presa per rubinetto 2 Giunto di fissaggio 3 Tasti di sbloccaggio 4 Selettore programma Centralina di programmazione ABC 150 Codice di ordinazione 0 600 800 091 Pressione acqua alimentazione min. 0.1 bar max. 10 bar Quantità del flusso (con 4 bar) ca. 1860 l/h Presa per ru[...]

  • Pagina 35

    35 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • I Prima della messa in funzione Inserimento delle batterie Premere i tasti di sbloccaggio 3 ed aprire il vano delle batte- rie 7 . Collegare la batteria alla spina e posarla nel vano. Sostituzione delle batterie Quando la batteria è scarica, il programma di irrigazione viene interrotto e la[...]

  • Pagina 36

    36 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • I Aprire completamente il rubinetto dell'acqua. Mettere il selettore programma 4 sul programma che si de- sidera. Il programma può essere interrotto immediatamente giran- do il selettore programma 4 sulla posizione „0”. La valvola magnetica viene chiusa. Programmi d'irrigazion[...]

  • Pagina 37

    37 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • I Allacciamento dell'apparecchiatura Allacciare l'apparecchiatura usando soltanto una guarnizio- ne intatta. Allentare il giunto di fissaggio 2 . Avvitare a mano la presa per rubinetto 1 sul rubinetto e stringere forte. Non usare alcun utensile. Avvitare bene il giunto di fissaggio[...]

  • Pagina 38

    38 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • I E' estremamente necessario risparmiare acqua! L'apparecchiatura è indicata anche per l'esercizio con sistemi di irrigazione a gocce. Recupero di materie prime, piuttosto che smaltimento di rifiuti. Apparecchio, accessori ed imballaggio dovrebbero essere inviati ad una riuti[...]

  • Pagina 39

    39 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • I Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 292 in base alle prescrizioni delle direttive CEE 89/392. 95 Dr. Alfred Odendahl Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge [...]

  • Pagina 40

    40 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • NL Technische gegevens NL 1 Wateraansluiting 2 Wartelmoer 3 Ontgrendelknoppen 4 Programmaschakelaar Besproeiingscomputer ABC 150 Bestelnummer 0 600 800 091 Waterdruk in de aanvoer min. 0.1 bar max. 10 bar Doorstroomhoeveelheid (bij 4 bar) ca. 1860 l/h Wateraansluiting 3/4" Slangaansluit[...]

  • Pagina 41

    41 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • NL Voor ingebruikname Batterij plaatsen Druk op de ontgrendelknoppen 3 en open het batterijvak 7. De batterij op de stekker aansluiten en in het vak plaatsen. Batterij vervangen Als de batterij leeg is, wordt het sproeiprogramma beëin- digd en het magneetventiel gesloten. De batterij moet w[...]

  • Pagina 42

    42 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • NL Waterkraan volledig openen. Programmaschakelaar 4 op het gewenste programma draa- ien. Het programma kan onmiddellijk worden beëindigd door de programmaschakelaar 4 op stand "0" te zetten. Het mag- neetventiel wordt gesloten. Sproeiprogramma's Bediening Voorbeeld: Programm[...]

  • Pagina 43

    43 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • NL Apparaat aansluiten Apparaat uitsluitend met onbeschadigde afdichting aanslui- ten. Wartelmoer 7 losdraaien. Wateraansluiting 1 met de hand op de kraan schroeven en stevig aandraaien. Geen gereedschap gebruiken. Wartelmoer 7 vastdraaien. Waterslang op aansluiting 4 aansluiten. Onderbrekin[...]

  • Pagina 44

    44 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • NL Milieubescherming Garantie Voor Bosch-gereedschap geven wij garantie volgens de wettelijk geldende bepalingen (rekening of pakbon geldt als bewijs). Schade die terug te voeren is op natuurlijke slijta- ge, overbelasting of onoordeelkundig gebruik, is van garan- tie uitgesloten. Schade, di[...]

  • Pagina 45

    45 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • NL Wij verklaren op eigen verantwoording, dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve dokumenten: EN 292 volgens de bepalingen van de richtlijnen 89/392/EEG. 95 Dr. Alfred Odendahl Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Wijzigingen voor[...]

  • Pagina 46

    46 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • DK Tekniske data DK 1 Vandtilslutning 2 Muffe 3 Sikkerhedstaster 4 Programkontakt Vandings-computer ABC 150 Bestillingsnummer 0 600 800 091 Vandtryk i tilløb min. 0.1 bar maks. 10 bar Gennemløbsmængde (ved 4 bar) ca. 1860 l/h Vandtilslutning 3/4" Slangetilslutning Universalkobling Va[...]

  • Pagina 47

    47 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • DK Før ibrugtagning Isætning af batteri Tryk på sikkerhedstasterne 3 og åben batterirummet 7 . Bat- teriet tilsluttes stikket og isættes. Udskiftning af batteri Når batteriet er tomt, afbrydes vandingsprogrammet og magnetventilen lukkes. Batteriet skal udskiftes. Sikkerhedsråd og besk[...]

  • Pagina 48

    48 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • DK 0 STAND-BY AUTOTEST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 5 2 30 5 10 60 5 90 30 60 60 90 15 120 STOP min 6h 2 x 24h 3 x 24h 7 x 24h 24h 12h Vandhanen åbnes fuldstændigt. Programkontakten 4 drejes hen på det ønskede program. Programmet kan afslutt[...]

  • Pagina 49

    49 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • DK Tilslutning af apparat Apparatet må kun tilsluttes med ubeskadiget pakning. Muffe 2 løsnes. Vandtilslutningen 1 skrues fast på vandhanen med hånden og strammes fast. Brug ikke værktøj. Muffe 2 fastspændes. Vandslangen tilsluttes tilslutningen 5 . Driftspauser Kortvarig afbrydelse P[...]

  • Pagina 50

    50 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • DK Miljøbeskyttelse Service og reparation Vi yder garanti på Bosch-apparater i henhold til de lovbes- temmelser som gælder i det enkelte land (købsbevis skal fremlægges/medsendes). Service og reparation uden beregning ydes indenfor rekla- mationsperioden iflg. dansk købelov under følg[...]

  • Pagina 51

    51 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • DK Vi erklæerer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende normer eller normative dokumenter: EN 292 i henhold til bestemmelserne i direkti- verne 89/392/EØF. 95 Dr. Alfred Odendahl Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerk[...]

  • Pagina 52

    52 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • S Tekniska data S 1 Krananslutning 2 Kopplingsmutter 3 Upplåsningsknappar 4 Programväljaromkopplare Bevattningsdator ABC 150 Artikelnummer 0 600 800 091 Vattentryck i tillflöde min. 0.1 bar max. 10 bar Flödesmengde (vid 4 bar) ca. 1860 l/h Krananslutning 3/4" Slangkoppling Universal[...]

  • Pagina 53

    53 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • S Före start av maskin Så här sätts batteriet in Tryck på upplåsningsknappen 3 och öppna batterifacket 7 . Anslut batteriet till kontakterna och sätt det på plats. Så här byts batteriet När batteriet är slutanvänt stänger magnetventilen efter det pågående bevattning avslutat[...]

  • Pagina 54

    54 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • S 0 STAND-BY AUTOTEST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 5 2 30 5 10 60 5 90 30 60 60 90 15 120 STOP min 6h 2 x 24h 3 x 24h 7 x 24h 24h 12h Öppna vattenkranen fullständigt. Vrid programväljaromkopplaren 4 till läge för önskat pro- gram. Programm[...]

  • Pagina 55

    55 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • S Så här ansluts apparaten Se till att tätningen är oskadad vid anslutning. Lossa kopplingsmuttern 2 . Skruva fast krananslutningen 1 för hand på vattenkranen och dra kraftigt åt. Verktyg får ej användas! Dra fast kopplingsmuttern 2 . Anslut vattenslangen till slangkopplingen 5 . Dr[...]

  • Pagina 56

    56 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • S Miljöhnsyn Leverantörsansvar För Bosch verktygsprodukter lämnas garanti enligt respekti- ve lands gällande föreskrifter (måste styrkas med kvitto, faktura eller följesedel). Har produkten köpts och brukats enligt konsumentköpla- gens bestämmelser så gäller lagens bestämmelser[...]

  • Pagina 57

    57 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • S Vi intygar och ansvarar för att denna produkt överensstäm- mer med följande norm och dokument: EN 292 enligt bes- tämmelserna i riktlinjerna 89/392/EWG. 95 Dr. Alfred Odendahl Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Ändringar förbehålles Konfor[...]

  • Pagina 58

    58 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • N Tekniske data N 1 Vannkopling 2 Mutter 3 Låsetaster 4 Programvalgbryter Vanningscomputer ABC 150 Bestillingsnummer 0 600 800 091 Vanntrykk i innløpet min. 0.1 bar maks. 10 bar Gjennomstrømningsmengde (ved 4 bar) ca. 1860 l/h Vannkopling 3/4" Slangekopling Universalkopling Vanningsp[...]

  • Pagina 59

    59 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • N Før start Sette inn batteri Trykk låsetastene 3 og åpne batterirom 7 . Batteriet koples til støpselet og settes inn. Skifte batteri Hvis batteriet er tomt, avbrytes vanningsprogrammet og magnetventilen lukkes. Batteriet må skiftes ut. For Deres sikkerhet Bruk kun slanger med vevd fors[...]

  • Pagina 60

    60 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • N 0 STAND-BY AUTOTEST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 5 2 30 5 10 60 5 90 30 60 60 90 15 120 STOP min 6h 2 x 24h 3 x 24h 7 x 24h 24h 12h Vannkranen skrus helt opp. Drei programvalgbryter 4 til ønsket program. Programmet kan straks avsluttes ved å[...]

  • Pagina 61

    61 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • N Kople til apparatet Apparatet må kun koples til med feilfri pakning. Løs mutter 2 . Vannkoplingen 1 skrus manuelt på vannkranen og trekkes til. Ikke bruk verktøy. Trekk til mutter 2 . Kople vannslangen til slangekoplingen 5 . Driftspauser Avbrudd for kort tid Drei programvalgbryter 4 t[...]

  • Pagina 62

    62 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • N Miljøvern Garanti For Bosch-maskiner ytes det garanti i henhold til de lovbes- temte/nasjonale bestemmelser (vedlegg regning eller følge- seddel). Skader som kan tilbakeføres til naturlig slitasje, overbelastning eller usakkyndig behandling er utesluttet fra garantien. Skader som er opp[...]

  • Pagina 63

    63 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • N Vi overtar ansvaret for at dette produktet er i overenstem- melse med følgende standarder eller standard-dokumenter: EN 292 i samsvar med bestemmelsene i direktivene 789/392/EØF. 95 Dr. Alfred Odendahl Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Rett til[...]

  • Pagina 64

    64 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • FIN Tekniset tiedot FIN 1 Vesiliitin 2 Kappamutteri 3 Vapautuspainikkeet 4 Ohjelmanvalitsin Kastelutietokone ABC 150 Tilausnumero 0 600 800 091 Tuloveden paine väh. 0.1 bar maks. 10 bar Läpivirtausmäärä (4 bar paineella) n. 1860 l/h Vesiliitäntä 3/4" Letkuliitäntä Yleiskytkent?[...]

  • Pagina 65

    65 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • FIN Ennen käyttöönottoa Pariston asennus Paina vapautuspainikkeita 3 ja avaa paristokotelo 7 . Kytke paristo liittimeen ja aseta se koteloon. Pariston vaihto Kun paristo on kulunut loppuun, keskeytyy kasteluohjelma ja magneettiventtiili sulkeutuu. Tällöin on paristo vaihdetta- va. Käyt[...]

  • Pagina 66

    66 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • FIN 0 STAND-BY AUTOTEST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 5 2 30 5 10 60 5 90 30 60 60 90 15 120 STOP min 6h 2 x 24h 3 x 24h 7 x 24h 24h 12h Avaa vesihana täysin. Käännä ohjelmanvalitsin 4 halutun ohjelman kohdalle. Ohjelma voidaan keskeyttää v[...]

  • Pagina 67

    67 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • FIN Laitteen liittäminen Liitä vain laite, jonka tiiviste on vaurioimaton. Höllää kappamutteria 2 . Ruuvaa käsin vesiliitin 1 vesihanaan ja kiristä se. Älä käytä työkalua. Kiristä kappamutteri 2 . Liitä vesiletku letkuliittimeen 5 . Käyttötauot Lyhytaikainen keskeytys Käänn[...]

  • Pagina 68

    68 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • FIN Ympäristönsuojelu Takuu Myönnämme Bosch-laitteille laki-/maakoh-taisten määräys- ten mukaisen takuun. Takuu koskee raaka aine- ja valmistusvirheitä. Takuuaika alkaa koneen ostopäivästä. Mahdollisen takuukorjauksen yhteydessä pyydämme esittä- mään ostokuitin tai vastaavan [...]

  • Pagina 69

    69 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • FIN Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 292 seuraavien ohjeiden mää- räysten mukaisesti: 89/392/ETY. 95 Dr. Alfred Odendahl Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäfts[...]

  • Pagina 70

    70 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • GR Χαρακτηριστικά συσκευήσ GR 1 Σύνδεση νερού 2 Παξιµάδι µε επικάλυµµα 3 Πλήκτρα αποµανδάλωσησ 4 ∆ιακπτησ επιλογήσ προ- Αρδευτικσ ηλεκτρονικσ υπολογιστήσ ABC [...]

  • Pagina 71

    71 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • GR Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία Τοποθέτηση τησ µπαταρίασ Πιέστε τα πλήκτρα αποµανδάλωσησ 3 και ανοίξτε τη θήκη µπαταρίασ 7 . Συνδέστε την µπαταρία στο[...]

  • Pagina 72

    72 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • GR 0 STAND-BY AUTOTEST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 5 2 30 5 10 60 5 90 30 60 60 90 15 120 STOP min 6h 2 x 24h 3 x 24h 7 x 24h 24h 12h Ανοίξτε ολοσχερώσ τη βρύση. Περιστρέψτε το διακπτη επιλογ?[...]

  • Pagina 73

    73 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • GR Σύνδεση τησ συσκευήσ Συνδέσετε τη συσκευή µνο µε άρτιο παρέµβυσµα (τσι- µούχα). Χαλαρώστε το παξιµαδι µε επικάλυµµα 2 . Βιδώστε και σφίγξτε τη σύνδεση νερού 1 ?[...]

  • Pagina 74

    74 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • GR Προστασία περιβάλλοντοσ Εγγύηση Γα εργαλεία Bosch παρέχουµε εγγύηση σύµφωνα µε την (στο κάθε κράτοσ) ισχύουσα νοµοθεσία (επιβεβαίωση αγο- ράσ µε το τιµολγιο ή [...]

  • Pagina 75

    75 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • GR ∆ηλώνουµε υπευθύνωσ τι το προϊν αυτ είναι κατασκευ- ασµένο σύµφωνα µε τουσ εξήσ κανονισµούσ ή κατασκευα- στικέσ συστάσεισ: EN292 σύµφωνα µε τισ διατάξεισ[...]

  • Pagina 76

    76 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • TR Teknik veriler TR 1 Su baπlant∂s∂ 2 Baµl∂k somunu 3 Açma tuµlar∂ 4 Program seçme µalteri Sulama bilgisayar∂ ABC 150 Sipariµ no. 0 600 800 091 Su giriµ bas∂nc∂ minimum 0.1 bar maksimum 10 bar Su debisi (4 bar’da) yak. 1860 lt/saat Su baπlant∂s∂ 3/4" Hortum[...]

  • Pagina 77

    77 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • TR Aleti ilk kez çal∂µt∂rmadan önce Pilin tak∂lmas∂ Açma tuµlar∂na 3 bas∂n ve pil gözünü 7 aç∂n. Pili fiµe baπlay∂n ve yerine yerleµtirin. Pilin deπiµtirilmesi Piller bitince, sulama program∂ kesilir ve selenoid valf kapan∂r. Bu durumda pilin deπiµtirilmes[...]

  • Pagina 78

    78 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • TR 0 STAND-BY AUTOTEST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 5 2 30 5 10 60 5 90 30 60 60 90 15 120 STOP min 6h 2 x 24h 3 x 24h 7 x 24h 24h 12h Su musluπunu sonuna kadar aç∂n. Program seçme µalterini 4 istediπiniz programa çevirin. Program, progr[...]

  • Pagina 79

    79 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • TR Aletin baπlanmas∂ Aleti hasar görmemiµ bir conta ile baπlay∂n. Baµl∂k somununu 2 gevµetin. Su baπlant∂s∂n∂ 1 elinizle su musluπuna vidalay∂n ve s∂k∂n. Bu iµlem s∂ras∂nda yard∂mc∂ alet kullanmay∂n¡ Baµl∂k somununu 2 s∂k∂n. Su hortumunu hortum ba[...]

  • Pagina 80

    80 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • TR Çevre koruma Garanti BOSCH aletleri için, yasal ve ülkelere özgü hükümler uyar∂nca garanti veriyoruz (fatura veya sevk irsaliyesi karµ∂l∂π∂nda). Aµ∂r∂ zorlanma ve usulüne uygun olmayan kullan∂mdan doπan hasarlar garanti kapsam∂nda deπildir. Ωikâyetleriniz a[...]

  • Pagina 81

    81 EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • TR Tek sorumlu olarak bu ürünün aµaπ∂daki standartlara veya standart dokümanlar∂na uygun olduπunu beyan ederiz: AET89/392 yönetmelik hükümleri uyar∂nca EN 292 (Avrupa Normlar∂ 292). 95 Dr. Alfred Odendahl Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elekt[...]