Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bosch Power Tools CET4-20W manuale d’uso - BKManuals

Bosch Power Tools CET4-20W manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bosch Power Tools CET4-20W. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bosch Power Tools CET4-20W o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bosch Power Tools CET4-20W descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bosch Power Tools CET4-20W dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bosch Power Tools CET4-20W
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bosch Power Tools CET4-20W
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bosch Power Tools CET4-20W
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bosch Power Tools CET4-20W non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bosch Power Tools CET4-20W e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bosch Power Tools in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bosch Power Tools CET4-20W, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bosch Power Tools CET4-20W, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bosch Power Tools CET4-20W. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 -E/F/S-190609 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener infor[...]

  • Pagina 2

    2 Work AreA Keep your work area clean and well lit. C l ut te re d be n ch es a nd da rk a re as i nc re a se th e ri s ks of accidents, electric shock, re, and injury to persons. D o no t o pe ra te co mp re ss or in e xp lo si ve at mo sp he re s, s uc h as in th e p re se nc e of a mm a bl e l iq ui ds , g as es , o r du st . K ee p wo rk [...]

  • Pagina 3

    3 En t an gl ed or sn ar le d h os es ca n c au se a l os s o f b al an ce o r fo ot in g in ad di ti on t o un in te nt io na l to ol o pe ra ti on . At ta ch th e ho se to th e st ru ct ur e to re du ce the risk of loss of balance if the hose shifts. D o no t a bu se th e a ir ho se . Pr ot ec t al l ho se s f ro m k in ks , re st ri ct io ns , s[...]

  • Pagina 4

    4 and other compressed air accessories. I mp ro pe rl y sized tting or components may result in the risk of injury or property damage Never move the compressor by pulling on a hose. Th e compressor, air ttings and the air hose may be co me damaged and burst. C he ck a ir s up pl y l in es f or r es tr ic ti on s b ef or e ad ju st in g tool. [...]

  • Pagina 5

    5 sAfety rules for eleCtrIC ComPressors Po w er co rd pl ug s mu st ma tc h th e ou tl et . Ne ve r mo d if y th e pl ug in an y wa y. Do n ot us e an y a da pt er pl ug s wi th ea rt he d (g ro un de d) po we r tools. Un mo di e d pl ug s an d ma tc hi ng ou tl et s wi ll reduce risk of electric shock. Av o id bo dy c on ta ct wi th e ar th ed [...]

  • Pagina 6

    6 funCtIonAl desCrIPtIon And sPeCIfICAtIons Specications: CET3-10 Product Size: 16” x 18” x 16.25” Weight: 57.3 lbs. HP: 1 CFM @ 100 psi: 2.6 RPM: 1700 dBA: 72 Recovery Time: 14 seconds Motor: 4-Pole Induction Drive Type: Direct Maintenance: Oil Specications: CET4-20 Product Size: 16.25” x 17.75” x 19.75” Weight: 72.7 lbs. HP: 2 C[...]

  • Pagina 7

    7 1. Warning Label 2. Pressure Switch 3. Pump Discharge Line 4. Oil Dipstick 5. Air Compressor Pump 6. Thermal Overload 7. Pump Oil Fill Port 8. Pump Oil Drain 9. Air Filter 10. Check Valve 11. Electric Power Cord 12. Safety Release Valve 13. Pressure Gauge - Tank Psi 14. Pressure Regulator 15. Pressure Gauge - Outlet Psi 16. Outlet Fittings 17. Ta[...]

  • Pagina 8

    8 Assembly / InstAllAtIon lubrICAtIon And oIl Do no t at te mp t to op er at e th is a ir co m pr es so r wi th ou t fi rs t ve ri fy in g the oil level in the crankcase. Th is co mp re ss or is s hi pp ed wi th o il in t he cr an kc as e. S er io us da ma ge o f th e co mp re ss or ca n re su lt fr om e ve n mo me nt ar y o pe ra ti on w it ho ut [...]

  • Pagina 9

    9 Th i s pr od uc t is f or u se o n a no mi na l 12 0- V ci rc ui t an d h as a gr ou nd in g pl ug si mi la r t o t he pl ug il lu st ra te d o n p ag e 8. On ly co nn ec t th e pr od uc t to an ou tl et h av in g th e sa me co n gu ra ti on as th e pl ug . Do no t us e a n adapter with this product. extensIon Cords U se on ly a 3- wi re ex te[...]

  • Pagina 10

    10 stArtInG tHe ComPressor 1 . Po si ti on co mp re ss or o n a a t s ur fa ce o r on e wi th a n in cl in at io n of 10 ° or le ss , in a we ll ve nt il at ed area away from vapors. 2 . En su re al l c ov er s an d la be ls ar e in pl ac e, le gi bl e (f o r l ab el s) an d s ec ur el y m ou nt ed . D o n ot us e compressor until all items hav[...]

  • Pagina 11

    1 1 AdjustInG reGulAtor T hi s co mp re ss or is p ro vi de d wi th an i nt er na l re gu la to r t ha t c on tr ol s th e o ut pu t pr es su re of tw o fe ma le qu ic k c on ne ct co up le rs . Re gu la te d pr es su re wi ll be eq ua l t o o r l es s t ha n ta nk pr es su re d ep en di ng o n us er setting. To adjust regulated pressure (see Fig. [...]

  • Pagina 12

    12 WARNING Maintenance performed by un a ut ho ri ze d p er so nn el ma y r es ul t in mi sp la ci ng of th e in te rn al co mp on en ts which could cause serious hazard. W e r ec om me nd th at al l c om pr es so r s er vi ce be pe rf or me d b y a BO SC H fa ct or y se rv ic e ce nt er or au th or iz ed BOSCH service station. Y ou r ai r co mp re[...]

  • Pagina 13

    13 mAIntenAnCe CleAnInG WARNING Wh e n cl ea ni ng a co mp re ss or be ca r ef ul no t to di sa ss em bl e an y po r ti on o f th e t oo l si nc e i nt er na l co mp on en ts m ay be mi sp la ce d or sa fe ty co mp on en ts ma y be improperly mounted . Ce r ta in c le an in g a ge nt s su ch as ga so li ne , ca rb on t et ra ch lo ri de , am mo ni [...]

  • Pagina 14

    14 PROBLEM SYMPTOMS RESOLUTION E xc es si ve a ir t an k p re ss ur e – sa fe ty valve pops off Pressure switch does not • shut of motor when com - pressor reaches cut-out pressure Pressure switch cut-out • too high Set the On/Off switch to Off, if the unit • does not shut off contact a Bosch fac - tory service center or a Bosch authorized [...]

  • Pagina 15

    15 Co m pr es so r is n ot su p pl yi ng e no ug h a ir t o op er at e accessories Prolonged excessive use of • air Compressor is not large • enough for accessory Hole in air hose • Check valve restricted • Air leaks • Restricted air intake filter • Decrease amount of air usage. • Check the accessory air requirement. If • it is high[...]

  • Pagina 16

    16 Motor will not run Check valve restricted • Motor overload protection • switch has tripped Extension cord is wrong • length or gauge Loose electrical connections • Possible defective motor or • starting capacitor Paint spray on internal motor • parts. Fuse blown, circuit breaker • tripped Tank pressure exceeds pres - • sure switc[...]

  • Pagina 17

    17 esPACe de trAVAIl Gardez votre espace de travail propre et bien éclairé. Les établis encombrés et les zones mal éclairées augmentent les risques d’accidents, de chocs électriques, d’incendies et de blessures aux personnes. N’utilisez pas des compresseurs dans des atmosphères explosives, comme en présence de liquides, de gaz ou de [...]

  • Pagina 18

    18 Ne montez pas sur le compresseur. Soyez toujours bien stable et équilibré sur vos pieds. La stabilité et un bo n éq ui li br e vo us pe rm et te nt d e mi eu x c on tr ôl er l ’o ut il dans des situations inattendues. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstructions ou de coudes dans le tuyau d’air. N’attachez pas un tuyau d’air ou[...]

  • Pagina 19

    19 de réduire la durée de vie du compresseur. N’utilisez pas d’huile détergente dans le carter du moteur. Les huiles détergentes laisseront des dépôts sur les composants internes du compresseur, ce qui réduirait la durée de vie du compresseur et affecterait sa performance. N’utilisez pas le compresseur dans le cadre d’un fonctionnem[...]

  • Pagina 20

    20 ConsIGnes de séCurIté Pour les ComPresseurs éleCtrIques Le s  ch es de s c or do ns d’ al im en ta ti on él ec tr iq ue do i ve nt êt re co mp at ib le s av ec le s p ri se s de co u ra nt da ns le sq ue ll es e ll es so nt b ra nc hé es . N e m od i ez ja ma is un e c he de qu el qu e fa ço n qu e ce so it . N ’u ti li se z [...]

  • Pagina 21

    21 desCrIPtIon fonCtIonnelle et sPéCIfICAtIons 5 8 11 14 16 9 6 17 13 15 2 4 3 12 10 7 1 5 8 11 14 16 3 6 17 13 15 2 4 9 12 10 7 1 Specications: CET3-10 Dimensions du produit: 16” x 18” x 16.25” Poids: 57.3 lbs. HP: 1 pi3/mn à 100 psi: 2.6 tr/mn 1700 dBA: 72 Délai de récupération: 14 sec. Motor: 4-Pole Induction Type d’entraînement[...]

  • Pagina 22

    22 5 8 11 14 16 3 6 17 13 15 2 4 9 10 7 1 12 desCrIPtIon fonCtIonnelle et sPéCIfICAtIons 1. Autocollant -Avertissement 2. Interrupteur à pression 3. Conduite de décharge de la pompe 4. Jauge d’huile 5. Pompe du compresseur d’air 6. Surcharge thermique 7. Orice de remplissage de la pompe à huile 8. Orice de vidange d’huile de la pomp[...]

  • Pagina 23

    23 lubrIfICAtIon et HuIle MISE EN GARDE Ne tentez pas d’utiliser ce com - pr es se ur d’ ai r san s av oi r vé rif ié au préalable le niveau d’huile dans le carter du moteur. Ce c om pr es se ur es t ex pé di é av ec de l ’h ui le da ns l e ca rt er du m ot eu r. L e co m pr es se ur pou rr ai t ê tr e sé ri eu se me nt en do mm ag ?[...]

  • Pagina 24

    24 Ce pro du it e st c onç u po ur e mp loi sur un c irc ui t no mi na l de 120 volts, et il a une che de mise à la terre qui est similaire à la che qui est illustrée à la page 23 . Connectez seulement le produit à une prise de courant ay an t la mê me c on gu ra ti on qu e la c he . N’ ut il is ez pa s d’adaptateur avec ce p[...]

  • Pagina 25

    25 mIse en mArCHe du ComPresseur 1. Po si ti on ne z le co mp re ss eu r su r un e su rf ac e pla te ou su r u ne su rf ac e in cl in ée de 10 ° ou mo in s, da ns un e nd ro it bi en v en ti lé , à u ne di st an ce s uf sa nt e de toutes vapeurs. 2. As sur ez -v ous q ue to us le s co uve rc les e t tou te s les étiquettes sont en place, qu[...]

  • Pagina 26

    26 réGlAGe du réGulAteur Ce co mp re ss eu r es t mu ni d’ un ré gu la teu r in te rn e qu i co nt rô le la p res si on d e s or ti e d e de ux co up le ur s femelles à connexion rapide. La pression régulée sera égale ou inférieure à la pression du réservoir en fonction du réglage effectué par l’utilisateur. Pour procéder au régl[...]

  • Pagina 27

    27 AVERTISSEMEN T To ut e m ai nt ena nc e e ff ec tué e par du p ers on ne l no n aut or is é risquerait de causer un placement erroné de co mp os an ts int er ne s q ui po ur ra it cr ée r de s da ng er s graves. No us r eco mm an do ns q ue t out es l es ré pa ra ti on s d e l’ ou ti l so ie nt ef fe ct ué es pa r un ce nt re de service [...]

  • Pagina 28

    28 mAIntenAnCe nettoyAGe AVERTISSEMEN T Lo r sq ue v ou s ne tt oy ez u n ou ti l, fa i te s at te nt io n de n e pa s d ém on te r un e pa rt ie qu el co nq ue de l’ ou ti l ét an t d on né qu e ce rt ai ns co mp os an ts i nt er ne s r is qu er ai en t d’ êt re re mo nt és à un en dr oi t i nc or re ct o u qu e ce rt ai ns mé ca ni sm [...]

  • Pagina 29

    29 PROBLÈME SYMPTÔMES RÉSOLUTION P re ss io n ex ce ss iv e d an s le r és er vo ir d ’a ir la va lv e de s éc ur it é ressort L’interrupteur à pression • ne cause pas l’arrêt du moteur lorsque la compresseur atteint la pression de coupure Le seuil de coupure de • l’interrupteur à pression est trop élevé Réglez l’interrupt[...]

  • Pagina 30

    30 Le co mp re ss eu r ne fo ur ni t pa s as s ez d ’a ir p ou r pe r me tt re l e f on ct io nn em en t des accessoires Utilisation excessive • prolongée d’air Le compresseur n’est pas • assez grand pour l’accessoire • Trou dans le tuyau d’air • Clapet obstrué • Fuites d’air • Filtre d’admission d’air • obstrué Ré[...]

  • Pagina 31

    31 L e mo te ur n e se me t pa s en marche Clapet obstrué • L’interrupteur de protection du • moteur en cas de surcharge s’est déclenché La longueur ou le calibre • du cordon de rallonge est incorrect Connexions électriques • desserrées Il est possible que le moteur • ou le condensateur de démarrage soit défectueux De la peintu[...]

  • Pagina 32

    32 ÁreA de trAbAjo M an te ng a el ár ea de tr ab aj o li mp ia y b ie n iluminada. L os ba nc os de tr ab aj o d es or de na do s y la s á re as o sc ur as au me nt an l os ri es go s de a cc id en te s, d es ca rg as e lé ct ri ca s, in ce nd io y l es io ne s a las personas. N o ut il ic e el c om pr es or e n at mó sf er as ex pl os iv as [...]

  • Pagina 33

    33 se h ay a ap ag ad o el co mp re so r de a ir e. De je q ue e l co mp re so r se en fr íe an te s de mo ve rl o o in te nt ar hacerle mantenimiento. No se s ub a al co mp re so r. M an te ng a un a po yo de lo s pi es y u n eq ui li br io ap ro pi ad os en to do momento. E l a po yo de lo s p ie s y el eq ui li br io a pr op ia do s pe rm it en[...]

  • Pagina 34

    34 para inspección. La s p ar tí cu la s e n el ac ei te pu ed en reducir la vida útil del compresor. N o ut il ic e un a ce it e de te rg en te e n el c ár te r. Lo s ac ei te s de te rg en te s de ja rá n de pó si to s e n l os c om po ne nt es in te rn os de l co mp re so r, re du ci en do la vida útil del compresor y los componentes. N o[...]

  • Pagina 35

    35 normAs de seGurIdAd PArA ComPresores eléCtrICos Lo s e nc hu fe s d e l os c ab le s d e a li me nt ac ió n de b en c oi nc id ir co n el to ma co rr ie nt e. N o m od i qu e nu nc a e l e nc hu fe de ni ng un a manera. No ut il ic e ni ng ún en ch uf e a da pt ad or co n h er ra mi en ta s e lé ct ri ca s co ne ct ad as a ti er ra . Lo s[...]

  • Pagina 36

    36 desCrIPCIón funCIonAl y esPeCIfICACIones 5 8 11 14 16 9 6 17 13 15 2 4 3 12 10 7 1 5 8 11 14 16 3 6 17 13 15 2 4 9 12 10 7 1 Especicaciones: CET3-10 Tamaño del producto: 16” x 18” x 16.25” Peso: 57.3 lbs. HP: 1 PCM a 100 psi: 2.6 RPM: 1700 dBA: 72 Tiempo de recuperación: 14 seg. Motor: 4-Pole Induction Tipo de accionamiento: Direct M[...]

  • Pagina 37

    37 5 8 11 14 16 3 6 17 13 15 2 4 9 10 7 1 12 desCrIPCIón funCIonAl y esPeCIfICACIones Especicaciones: CET4-20W Pr o du ct S iz e: 2 2” x 2 1. 5” x 1 9. 75 ” (handle down) Peso: 84.9 lbs. HP: 2 PCM a 100 psi: 4.9 RPM: 3400 dBA: 80 Tiempo de recuperación: 10 seg. Motor: 2-Pole Induction Tipo de accionamiento: Direct Mantenimiento: Oil 1. C[...]

  • Pagina 38

    38 ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN lubrICACIón y ACeIte PRECAUCION No intente utilizar este compresor d e ai re s in v er if ic ar pr im er o el n iv el de aceite del cárter. Este compresor se envía con ac e it e en el cá rt er . El co mp re so r pu ed e su fr ir da ño s gr a ve s c om o c on se cu en ci a de u n f un ci on am ie nt o in c lu so m o[...]

  • Pagina 39

    39 Es te pr od uc to es tá di se ña do pa ra ut il iz ar se en un ci rc ui to d e 1 20 V no mi na les y t ie ne un e nc hu fe de co ne xi ón a ti er ra s im il ar al e nc hu fe q ue se m ue st ra en la ilustración en la página 38 . Co ne ct e el pro du ct o so la me nt e a un t om aco rr ie nt e que te ng a la m is ma co n gu ra ci ón qu e[...]

  • Pagina 40

    40 ArrAnque del ComPresor 1 . Po si ci on e el co mp re so r en un a su pe r ci e pl an a o u na su pe r ci e co n u na in cl in ac ió n de 10 gr ad os c om o m áx im o, en u n á re a b ie n ve nt il ad a a le ja da de vapores. 2 . As eg úr es e de qu e to da s l as cu bi er ta s y et iq ue ta s e st én co lo ca da s e n el lu ga r c or [...]

  • Pagina 41

    41 Ajuste del reGulAdor E st e c om pr es or es tá eq ui pa do co n un re gu la do r i nt er no qu e co nt ro la la pr es ió n de s al id a de lo s do s a co pl ad or es he mb ra de co ne xi ón rá pi da . La pr es ió n re g ul ad a se rá ig ua l o me no r qu e la p re si ón d e lo s t an qu es , de pe nd ie nd o de l a ju st e re al iz ad o [...]

  • Pagina 42

    42 ADVERTENCI A El mantenimie nto reali zado por person al no autoriza do puede causar un a de scolocació n d e lo s c omponentes internos, lo cual podría causar un peligro grave. Recome ndamos q ue todo el serv icio de ajustes y repara ciones de la herramien ta sea realiz ado por un centro de servicio de fábrica BOSCH o una estació n de servic[...]

  • Pagina 43

    43 mAntenImIento lImPIeZA ADVERTENCI A Cuando lim pie una herramie nta, tenga cuidado de no desens amblar ningu na parte de la herra mienta , ya que los compo nentes intern os se puede n descol ocar o los comp onentes de segur idad se pueden montar incorrectamente. Ciert os agentes de limpie za, tales como gasolina, tetracloruro de carbono, amonía[...]

  • Pagina 44

    44 PROBLEMA SÍNTOMAS RESOLUCIÓN P re si ón ex ce si va en l os ta nq ue s de ai re ; la vá l vu la de s eg ur id ad salta El interruptor de presión • no apaga el motor cuando el compresor alcanza la presión de desconexión El ajuste de desconexión • del interruptor de presión está demasiado alto Ajuste el interruptor de encendido y •[...]

  • Pagina 45

    45 El co mp re so r n o es tá su m in is tr an do su  ci en te a ir e p ar a op er ar l os accesorios Uso excesivo prolongado del • aire El compresor no es lo • suficientemente grande para el accesorio Agujero en la manguera de • aire Válvula de retención • restringida Fugas de aire • Filtro de la entrada de aire • restringido Red[...]

  • Pagina 46

    46 E l mo to r no funciona Válvula de retención • restringida El interruptor de protección • contra sobrecargas del motor se ha disparado El cordón de extensión tiene • una longitud incorrecta o un calibre incorrecto Conexiones eléctricas flojas • Motor o capacitor de arranque • posiblemente defectuoso Pintura rociada en las piezas [...]

  • Pagina 47

    47[...]

  • Pagina 48

    48 LIMITE D WARRANTY OF BOSCH POR TABLE AND B ENCHTOP POW ER TOOLS Robert B osch Tool Corpo ration (“Selle r”) warrants to the original p urchaser only, that all BOSCH p ortable and be nchtop power to ols will be free from defects i n material or workmans hip for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EX[...]