Bosch Power Tools CET4-20W Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch Power Tools CET4-20W an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch Power Tools CET4-20W, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch Power Tools CET4-20W die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch Power Tools CET4-20W. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bosch Power Tools CET4-20W sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch Power Tools CET4-20W
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch Power Tools CET4-20W
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch Power Tools CET4-20W
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch Power Tools CET4-20W zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch Power Tools CET4-20W und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch Power Tools finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch Power Tools CET4-20W zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch Power Tools CET4-20W, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch Power Tools CET4-20W widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 -E/F/S-190609 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener infor[...]

  • Seite 2

    2 Work AreA Keep your work area clean and well lit. C l ut te re d be n ch es a nd da rk a re as i nc re a se th e ri s ks of accidents, electric shock, re, and injury to persons. D o no t o pe ra te co mp re ss or in e xp lo si ve at mo sp he re s, s uc h as in th e p re se nc e of a mm a bl e l iq ui ds , g as es , o r du st . K ee p wo rk [...]

  • Seite 3

    3 En t an gl ed or sn ar le d h os es ca n c au se a l os s o f b al an ce o r fo ot in g in ad di ti on t o un in te nt io na l to ol o pe ra ti on . At ta ch th e ho se to th e st ru ct ur e to re du ce the risk of loss of balance if the hose shifts. D o no t a bu se th e a ir ho se . Pr ot ec t al l ho se s f ro m k in ks , re st ri ct io ns , s[...]

  • Seite 4

    4 and other compressed air accessories. I mp ro pe rl y sized tting or components may result in the risk of injury or property damage Never move the compressor by pulling on a hose. Th e compressor, air ttings and the air hose may be co me damaged and burst. C he ck a ir s up pl y l in es f or r es tr ic ti on s b ef or e ad ju st in g tool. [...]

  • Seite 5

    5 sAfety rules for eleCtrIC ComPressors Po w er co rd pl ug s mu st ma tc h th e ou tl et . Ne ve r mo d if y th e pl ug in an y wa y. Do n ot us e an y a da pt er pl ug s wi th ea rt he d (g ro un de d) po we r tools. Un mo di e d pl ug s an d ma tc hi ng ou tl et s wi ll reduce risk of electric shock. Av o id bo dy c on ta ct wi th e ar th ed [...]

  • Seite 6

    6 funCtIonAl desCrIPtIon And sPeCIfICAtIons Specications: CET3-10 Product Size: 16” x 18” x 16.25” Weight: 57.3 lbs. HP: 1 CFM @ 100 psi: 2.6 RPM: 1700 dBA: 72 Recovery Time: 14 seconds Motor: 4-Pole Induction Drive Type: Direct Maintenance: Oil Specications: CET4-20 Product Size: 16.25” x 17.75” x 19.75” Weight: 72.7 lbs. HP: 2 C[...]

  • Seite 7

    7 1. Warning Label 2. Pressure Switch 3. Pump Discharge Line 4. Oil Dipstick 5. Air Compressor Pump 6. Thermal Overload 7. Pump Oil Fill Port 8. Pump Oil Drain 9. Air Filter 10. Check Valve 11. Electric Power Cord 12. Safety Release Valve 13. Pressure Gauge - Tank Psi 14. Pressure Regulator 15. Pressure Gauge - Outlet Psi 16. Outlet Fittings 17. Ta[...]

  • Seite 8

    8 Assembly / InstAllAtIon lubrICAtIon And oIl Do no t at te mp t to op er at e th is a ir co m pr es so r wi th ou t fi rs t ve ri fy in g the oil level in the crankcase. Th is co mp re ss or is s hi pp ed wi th o il in t he cr an kc as e. S er io us da ma ge o f th e co mp re ss or ca n re su lt fr om e ve n mo me nt ar y o pe ra ti on w it ho ut [...]

  • Seite 9

    9 Th i s pr od uc t is f or u se o n a no mi na l 12 0- V ci rc ui t an d h as a gr ou nd in g pl ug si mi la r t o t he pl ug il lu st ra te d o n p ag e 8. On ly co nn ec t th e pr od uc t to an ou tl et h av in g th e sa me co n gu ra ti on as th e pl ug . Do no t us e a n adapter with this product. extensIon Cords U se on ly a 3- wi re ex te[...]

  • Seite 10

    10 stArtInG tHe ComPressor 1 . Po si ti on co mp re ss or o n a a t s ur fa ce o r on e wi th a n in cl in at io n of 10 ° or le ss , in a we ll ve nt il at ed area away from vapors. 2 . En su re al l c ov er s an d la be ls ar e in pl ac e, le gi bl e (f o r l ab el s) an d s ec ur el y m ou nt ed . D o n ot us e compressor until all items hav[...]

  • Seite 11

    1 1 AdjustInG reGulAtor T hi s co mp re ss or is p ro vi de d wi th an i nt er na l re gu la to r t ha t c on tr ol s th e o ut pu t pr es su re of tw o fe ma le qu ic k c on ne ct co up le rs . Re gu la te d pr es su re wi ll be eq ua l t o o r l es s t ha n ta nk pr es su re d ep en di ng o n us er setting. To adjust regulated pressure (see Fig. [...]

  • Seite 12

    12 WARNING Maintenance performed by un a ut ho ri ze d p er so nn el ma y r es ul t in mi sp la ci ng of th e in te rn al co mp on en ts which could cause serious hazard. W e r ec om me nd th at al l c om pr es so r s er vi ce be pe rf or me d b y a BO SC H fa ct or y se rv ic e ce nt er or au th or iz ed BOSCH service station. Y ou r ai r co mp re[...]

  • Seite 13

    13 mAIntenAnCe CleAnInG WARNING Wh e n cl ea ni ng a co mp re ss or be ca r ef ul no t to di sa ss em bl e an y po r ti on o f th e t oo l si nc e i nt er na l co mp on en ts m ay be mi sp la ce d or sa fe ty co mp on en ts ma y be improperly mounted . Ce r ta in c le an in g a ge nt s su ch as ga so li ne , ca rb on t et ra ch lo ri de , am mo ni [...]

  • Seite 14

    14 PROBLEM SYMPTOMS RESOLUTION E xc es si ve a ir t an k p re ss ur e – sa fe ty valve pops off Pressure switch does not • shut of motor when com - pressor reaches cut-out pressure Pressure switch cut-out • too high Set the On/Off switch to Off, if the unit • does not shut off contact a Bosch fac - tory service center or a Bosch authorized [...]

  • Seite 15

    15 Co m pr es so r is n ot su p pl yi ng e no ug h a ir t o op er at e accessories Prolonged excessive use of • air Compressor is not large • enough for accessory Hole in air hose • Check valve restricted • Air leaks • Restricted air intake filter • Decrease amount of air usage. • Check the accessory air requirement. If • it is high[...]

  • Seite 16

    16 Motor will not run Check valve restricted • Motor overload protection • switch has tripped Extension cord is wrong • length or gauge Loose electrical connections • Possible defective motor or • starting capacitor Paint spray on internal motor • parts. Fuse blown, circuit breaker • tripped Tank pressure exceeds pres - • sure switc[...]

  • Seite 17

    17 esPACe de trAVAIl Gardez votre espace de travail propre et bien éclairé. Les établis encombrés et les zones mal éclairées augmentent les risques d’accidents, de chocs électriques, d’incendies et de blessures aux personnes. N’utilisez pas des compresseurs dans des atmosphères explosives, comme en présence de liquides, de gaz ou de [...]

  • Seite 18

    18 Ne montez pas sur le compresseur. Soyez toujours bien stable et équilibré sur vos pieds. La stabilité et un bo n éq ui li br e vo us pe rm et te nt d e mi eu x c on tr ôl er l ’o ut il dans des situations inattendues. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstructions ou de coudes dans le tuyau d’air. N’attachez pas un tuyau d’air ou[...]

  • Seite 19

    19 de réduire la durée de vie du compresseur. N’utilisez pas d’huile détergente dans le carter du moteur. Les huiles détergentes laisseront des dépôts sur les composants internes du compresseur, ce qui réduirait la durée de vie du compresseur et affecterait sa performance. N’utilisez pas le compresseur dans le cadre d’un fonctionnem[...]

  • Seite 20

    20 ConsIGnes de séCurIté Pour les ComPresseurs éleCtrIques Le s  ch es de s c or do ns d’ al im en ta ti on él ec tr iq ue do i ve nt êt re co mp at ib le s av ec le s p ri se s de co u ra nt da ns le sq ue ll es e ll es so nt b ra nc hé es . N e m od i ez ja ma is un e c he de qu el qu e fa ço n qu e ce so it . N ’u ti li se z [...]

  • Seite 21

    21 desCrIPtIon fonCtIonnelle et sPéCIfICAtIons 5 8 11 14 16 9 6 17 13 15 2 4 3 12 10 7 1 5 8 11 14 16 3 6 17 13 15 2 4 9 12 10 7 1 Specications: CET3-10 Dimensions du produit: 16” x 18” x 16.25” Poids: 57.3 lbs. HP: 1 pi3/mn à 100 psi: 2.6 tr/mn 1700 dBA: 72 Délai de récupération: 14 sec. Motor: 4-Pole Induction Type d’entraînement[...]

  • Seite 22

    22 5 8 11 14 16 3 6 17 13 15 2 4 9 10 7 1 12 desCrIPtIon fonCtIonnelle et sPéCIfICAtIons 1. Autocollant -Avertissement 2. Interrupteur à pression 3. Conduite de décharge de la pompe 4. Jauge d’huile 5. Pompe du compresseur d’air 6. Surcharge thermique 7. Orice de remplissage de la pompe à huile 8. Orice de vidange d’huile de la pomp[...]

  • Seite 23

    23 lubrIfICAtIon et HuIle MISE EN GARDE Ne tentez pas d’utiliser ce com - pr es se ur d’ ai r san s av oi r vé rif ié au préalable le niveau d’huile dans le carter du moteur. Ce c om pr es se ur es t ex pé di é av ec de l ’h ui le da ns l e ca rt er du m ot eu r. L e co m pr es se ur pou rr ai t ê tr e sé ri eu se me nt en do mm ag ?[...]

  • Seite 24

    24 Ce pro du it e st c onç u po ur e mp loi sur un c irc ui t no mi na l de 120 volts, et il a une che de mise à la terre qui est similaire à la che qui est illustrée à la page 23 . Connectez seulement le produit à une prise de courant ay an t la mê me c on gu ra ti on qu e la c he . N’ ut il is ez pa s d’adaptateur avec ce p[...]

  • Seite 25

    25 mIse en mArCHe du ComPresseur 1. Po si ti on ne z le co mp re ss eu r su r un e su rf ac e pla te ou su r u ne su rf ac e in cl in ée de 10 ° ou mo in s, da ns un e nd ro it bi en v en ti lé , à u ne di st an ce s uf sa nt e de toutes vapeurs. 2. As sur ez -v ous q ue to us le s co uve rc les e t tou te s les étiquettes sont en place, qu[...]

  • Seite 26

    26 réGlAGe du réGulAteur Ce co mp re ss eu r es t mu ni d’ un ré gu la teu r in te rn e qu i co nt rô le la p res si on d e s or ti e d e de ux co up le ur s femelles à connexion rapide. La pression régulée sera égale ou inférieure à la pression du réservoir en fonction du réglage effectué par l’utilisateur. Pour procéder au régl[...]

  • Seite 27

    27 AVERTISSEMEN T To ut e m ai nt ena nc e e ff ec tué e par du p ers on ne l no n aut or is é risquerait de causer un placement erroné de co mp os an ts int er ne s q ui po ur ra it cr ée r de s da ng er s graves. No us r eco mm an do ns q ue t out es l es ré pa ra ti on s d e l’ ou ti l so ie nt ef fe ct ué es pa r un ce nt re de service [...]

  • Seite 28

    28 mAIntenAnCe nettoyAGe AVERTISSEMEN T Lo r sq ue v ou s ne tt oy ez u n ou ti l, fa i te s at te nt io n de n e pa s d ém on te r un e pa rt ie qu el co nq ue de l’ ou ti l ét an t d on né qu e ce rt ai ns co mp os an ts i nt er ne s r is qu er ai en t d’ êt re re mo nt és à un en dr oi t i nc or re ct o u qu e ce rt ai ns mé ca ni sm [...]

  • Seite 29

    29 PROBLÈME SYMPTÔMES RÉSOLUTION P re ss io n ex ce ss iv e d an s le r és er vo ir d ’a ir la va lv e de s éc ur it é ressort L’interrupteur à pression • ne cause pas l’arrêt du moteur lorsque la compresseur atteint la pression de coupure Le seuil de coupure de • l’interrupteur à pression est trop élevé Réglez l’interrupt[...]

  • Seite 30

    30 Le co mp re ss eu r ne fo ur ni t pa s as s ez d ’a ir p ou r pe r me tt re l e f on ct io nn em en t des accessoires Utilisation excessive • prolongée d’air Le compresseur n’est pas • assez grand pour l’accessoire • Trou dans le tuyau d’air • Clapet obstrué • Fuites d’air • Filtre d’admission d’air • obstrué Ré[...]

  • Seite 31

    31 L e mo te ur n e se me t pa s en marche Clapet obstrué • L’interrupteur de protection du • moteur en cas de surcharge s’est déclenché La longueur ou le calibre • du cordon de rallonge est incorrect Connexions électriques • desserrées Il est possible que le moteur • ou le condensateur de démarrage soit défectueux De la peintu[...]

  • Seite 32

    32 ÁreA de trAbAjo M an te ng a el ár ea de tr ab aj o li mp ia y b ie n iluminada. L os ba nc os de tr ab aj o d es or de na do s y la s á re as o sc ur as au me nt an l os ri es go s de a cc id en te s, d es ca rg as e lé ct ri ca s, in ce nd io y l es io ne s a las personas. N o ut il ic e el c om pr es or e n at mó sf er as ex pl os iv as [...]

  • Seite 33

    33 se h ay a ap ag ad o el co mp re so r de a ir e. De je q ue e l co mp re so r se en fr íe an te s de mo ve rl o o in te nt ar hacerle mantenimiento. No se s ub a al co mp re so r. M an te ng a un a po yo de lo s pi es y u n eq ui li br io ap ro pi ad os en to do momento. E l a po yo de lo s p ie s y el eq ui li br io a pr op ia do s pe rm it en[...]

  • Seite 34

    34 para inspección. La s p ar tí cu la s e n el ac ei te pu ed en reducir la vida útil del compresor. N o ut il ic e un a ce it e de te rg en te e n el c ár te r. Lo s ac ei te s de te rg en te s de ja rá n de pó si to s e n l os c om po ne nt es in te rn os de l co mp re so r, re du ci en do la vida útil del compresor y los componentes. N o[...]

  • Seite 35

    35 normAs de seGurIdAd PArA ComPresores eléCtrICos Lo s e nc hu fe s d e l os c ab le s d e a li me nt ac ió n de b en c oi nc id ir co n el to ma co rr ie nt e. N o m od i qu e nu nc a e l e nc hu fe de ni ng un a manera. No ut il ic e ni ng ún en ch uf e a da pt ad or co n h er ra mi en ta s e lé ct ri ca s co ne ct ad as a ti er ra . Lo s[...]

  • Seite 36

    36 desCrIPCIón funCIonAl y esPeCIfICACIones 5 8 11 14 16 9 6 17 13 15 2 4 3 12 10 7 1 5 8 11 14 16 3 6 17 13 15 2 4 9 12 10 7 1 Especicaciones: CET3-10 Tamaño del producto: 16” x 18” x 16.25” Peso: 57.3 lbs. HP: 1 PCM a 100 psi: 2.6 RPM: 1700 dBA: 72 Tiempo de recuperación: 14 seg. Motor: 4-Pole Induction Tipo de accionamiento: Direct M[...]

  • Seite 37

    37 5 8 11 14 16 3 6 17 13 15 2 4 9 10 7 1 12 desCrIPCIón funCIonAl y esPeCIfICACIones Especicaciones: CET4-20W Pr o du ct S iz e: 2 2” x 2 1. 5” x 1 9. 75 ” (handle down) Peso: 84.9 lbs. HP: 2 PCM a 100 psi: 4.9 RPM: 3400 dBA: 80 Tiempo de recuperación: 10 seg. Motor: 2-Pole Induction Tipo de accionamiento: Direct Mantenimiento: Oil 1. C[...]

  • Seite 38

    38 ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN lubrICACIón y ACeIte PRECAUCION No intente utilizar este compresor d e ai re s in v er if ic ar pr im er o el n iv el de aceite del cárter. Este compresor se envía con ac e it e en el cá rt er . El co mp re so r pu ed e su fr ir da ño s gr a ve s c om o c on se cu en ci a de u n f un ci on am ie nt o in c lu so m o[...]

  • Seite 39

    39 Es te pr od uc to es tá di se ña do pa ra ut il iz ar se en un ci rc ui to d e 1 20 V no mi na les y t ie ne un e nc hu fe de co ne xi ón a ti er ra s im il ar al e nc hu fe q ue se m ue st ra en la ilustración en la página 38 . Co ne ct e el pro du ct o so la me nt e a un t om aco rr ie nt e que te ng a la m is ma co n gu ra ci ón qu e[...]

  • Seite 40

    40 ArrAnque del ComPresor 1 . Po si ci on e el co mp re so r en un a su pe r ci e pl an a o u na su pe r ci e co n u na in cl in ac ió n de 10 gr ad os c om o m áx im o, en u n á re a b ie n ve nt il ad a a le ja da de vapores. 2 . As eg úr es e de qu e to da s l as cu bi er ta s y et iq ue ta s e st én co lo ca da s e n el lu ga r c or [...]

  • Seite 41

    41 Ajuste del reGulAdor E st e c om pr es or es tá eq ui pa do co n un re gu la do r i nt er no qu e co nt ro la la pr es ió n de s al id a de lo s do s a co pl ad or es he mb ra de co ne xi ón rá pi da . La pr es ió n re g ul ad a se rá ig ua l o me no r qu e la p re si ón d e lo s t an qu es , de pe nd ie nd o de l a ju st e re al iz ad o [...]

  • Seite 42

    42 ADVERTENCI A El mantenimie nto reali zado por person al no autoriza do puede causar un a de scolocació n d e lo s c omponentes internos, lo cual podría causar un peligro grave. Recome ndamos q ue todo el serv icio de ajustes y repara ciones de la herramien ta sea realiz ado por un centro de servicio de fábrica BOSCH o una estació n de servic[...]

  • Seite 43

    43 mAntenImIento lImPIeZA ADVERTENCI A Cuando lim pie una herramie nta, tenga cuidado de no desens amblar ningu na parte de la herra mienta , ya que los compo nentes intern os se puede n descol ocar o los comp onentes de segur idad se pueden montar incorrectamente. Ciert os agentes de limpie za, tales como gasolina, tetracloruro de carbono, amonía[...]

  • Seite 44

    44 PROBLEMA SÍNTOMAS RESOLUCIÓN P re si ón ex ce si va en l os ta nq ue s de ai re ; la vá l vu la de s eg ur id ad salta El interruptor de presión • no apaga el motor cuando el compresor alcanza la presión de desconexión El ajuste de desconexión • del interruptor de presión está demasiado alto Ajuste el interruptor de encendido y •[...]

  • Seite 45

    45 El co mp re so r n o es tá su m in is tr an do su  ci en te a ir e p ar a op er ar l os accesorios Uso excesivo prolongado del • aire El compresor no es lo • suficientemente grande para el accesorio Agujero en la manguera de • aire Válvula de retención • restringida Fugas de aire • Filtro de la entrada de aire • restringido Red[...]

  • Seite 46

    46 E l mo to r no funciona Válvula de retención • restringida El interruptor de protección • contra sobrecargas del motor se ha disparado El cordón de extensión tiene • una longitud incorrecta o un calibre incorrecto Conexiones eléctricas flojas • Motor o capacitor de arranque • posiblemente defectuoso Pintura rociada en las piezas [...]

  • Seite 47

    47[...]

  • Seite 48

    48 LIMITE D WARRANTY OF BOSCH POR TABLE AND B ENCHTOP POW ER TOOLS Robert B osch Tool Corpo ration (“Selle r”) warrants to the original p urchaser only, that all BOSCH p ortable and be nchtop power to ols will be free from defects i n material or workmans hip for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EX[...]