Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bompani BO240CB/E manuale d’uso - BKManuals

Bompani BO240CB/E manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bompani BO240CB/E. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bompani BO240CB/E o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bompani BO240CB/E descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bompani BO240CB/E dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bompani BO240CB/E
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bompani BO240CB/E
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bompani BO240CB/E
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bompani BO240CB/E non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bompani BO240CB/E e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bompani in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bompani BO240CB/E, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bompani BO240CB/E, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bompani BO240CB/E. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MANUALE ISTRUZIONI FORNO “ ELECTRONIC OVEN ”[...]

  • Pagina 2

    2 IT Indice 1. GENERALIT A ’ ?[...]

  • Pagina 3

    3 Congratulazioni     BOMP ANI IT ALIA      [...]

  • Pagina 4

    4 PRIMA DI UTILIZZARE L ’APP ARECCHIO LEGGERE A TTENT AMENTE LE ISTRUZIONI E CON- SERV ARLE PER OGNI UL TERIORE CONSUL T AZIONE PER LA VOSTRA SICUREZZA ?[...]

  • Pagina 5

    5 1. GENERALIT A ’ A TTENZIONE  ?[...]

  • Pagina 6

    6   ?[...]

  • Pagina 7

    7       [...]

  • Pagina 8

    8           ?[...]

  • Pagina 9

    9   Modalità di funzionamento del forno  ?[...]

  • Pagina 10

    10            [...]

  • Pagina 11

    11    4.4.1. Selezione di un ciclo di cottura.    [...]

  • Pagina 12

    12   [...]

  • Pagina 13

    13  Sostituzione guarnizione della porta forno       [...]

  • Pagina 14

    14 7.2 SICUREZZA GENERALE         ?[...]

  • Pagina 15

    15 8.PER L ’INST ALLA TORE L ’installazione deve essere effettuata da persona qualicata, la quale dovrà attenersi alle indicazioni previste dal presente libretto e dalla normativa: Legge n. 46 del 05.03.1990 - Norme per la sicurezza degli impianti. 8.1. Carateristiche tecniche Potenza Elementi Riscaldanti ?[...]

  • Pagina 16

    16 Istruzioni IT A VVISO IMPORT ANTE              [...]

  • Pagina 17

    17 Figure IT SCHEMA DI COLLEGAMENTO 230 V BIFASE Sez. cavo > 3,5 kW 3x2,5 mm 2 2,2 - 3,5 kW 3x1,5 mm 2 0 - 2,2 kW 3x1 mm 2 1 2 L N 2 3 1[...]

  • Pagina 18

    18 1 1.ASSISTENZA Per assistenza tecnica autorizzata e ricambi originali rivolgersi al numero unico* Oppure visitare il sito www.bompani.it * al costo massimo di 2 centesimi di euro al minuto (iva inclusa) anche da cellulare.[...]

  • Pagina 19

    19[...]

  • Pagina 20

    BOMP ANI IT ALIA Spa. - Via Emilia Est, 1465 41100 Modena - Italy T el + 39 059 282278 - Fax +39 059 281774 www .bompani.it - bompani_italia@bompaniitalia.it[...]

  • Pagina 21

    N O T I C E D’UTILISA TION[...]

  • Pagina 22

    2 FR 1. GENERALITES ................................................................................................................................................. .......................... ...5 2. INTERFACE UTILISATEUR ET DISPLAY ............................................................................. ......................................[...]

  • Pagina 23

    3 Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi l’un des fours BOMPANI ITALIA . Ce nouveau produit, conçu et fabriqué avec des matériaux de qualité, en alliant innovation et technologie, vous aidera dans la réalisation de vos recettes. Nous vous prions de lire attentivement les instructions très faciles qui vous permettront d’atteindre d[...]

  • Pagina 24

    4 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES CON- SERVER POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE POUR VOTRE SÉCURITÉ Tout utilisateur est responsable de l’utilisation correcte et du parfait état du produit acheté. • Si l’appareil est endommagé, ne pas l’utiliser (voir Assistance) • Pour toute réparation, s’a[...]

  • Pagina 25

    5 1. GENERALITES ATTENTION : L’installation doit être effectuée par un technicien qualifié, lequel devra se conformer aux indications prévues énon- cées dans ce mode d’emploi et à la normative (Loi n.46 du 05.03.1990 – Normes pour la sécurité des appareils ménagers) 2. INTERFACE UTILISATEUR ET COMMANDES (BANDEAU DE COMMANDE) Afc[...]

  • Pagina 26

    6 - « + » : inclinaison vers la droite pour augmenter - « - » : inclinaison vers la gauche pour diminuer Les actions « + » et « - » agissent sur : - les temporisations, durant les respectives phases de réglage - la valeur de la température avec une détermination de 5°C quand le four est en mode de cuisson, et elles se répètent automa-[...]

  • Pagina 27

    7 Le choix est connu grâce à un sélecteur à positions multiples, avec fonction d’encodeur, connecté au sélecteur de puissance. Chaque changement de sélection, ramène la température à la valeur associée par défaut à une fonction particulière, comme on peut le voir sur l’afficheur. 3.4. REGLAGE DE LA TEMPERATURE La température peu[...]

  • Pagina 28

    8 3.12. MODES DE CUISSON ET MODELES La sélection des modes de cuisson s’effectue à travers un sélecteur rotatif de puissance à cames. Un potentiomètre avec des fonctions d’encodeur est assemblé à l’axe du sélecteur de puissance, avec la même quantité de positions que celui-ci. Les 8 ou 11 modes de cuisson sont donc codifiées, chac[...]

  • Pagina 29

    9 Le tableau suivant récapitule les modes de fonctionnement du four . Fonctions du four Pr 01 Indique l’activation de la fonction de décongélation des aliments. Pr 02 Les résistances supérieure et inférieure sont activées simultanément. Le four dégage de la cha- leur par le haut et par le bas, ce qui permet la « cuisson traditionnelle ?[...]

  • Pagina 30

    10 Cuisson de pâtisseries Pour leur cuisson, la température doit être modérée, de 160° à 180°C. Avant de commencer la cuisson d’un dessert, préchauffer le four pendant 15 minutes environ, et lorsque la cuisson a commencé, éviter d’ouvrir la porte du four. Préparations Poids (Kg) Positions des gra- dins de cuisson en partant du bas T[...]

  • Pagina 31

    11 4.4. CONTROLE VENTILATEUR TANGENTIEL 4.4.1. Sélection d’un cycle de cuisson Le ventilateur tangentiel s’active, indépendamment de la température du centre du four, après 15 minutes de la sélection ou, en tous cas, même avant si la température relevée sur la sonde est supérieure à la valeur du “seuil d’allumage”. Durant la fon[...]

  • Pagina 32

    12 ment humide pour enlever les résidus de saleté et de jus de citron. • Si le four est très sale de graisse, mettre à l’intérieur une casserole avec deux litres d’eau chaude additionnée d’une cuiller d’am- moniaque et la laisser toute la nuit. Enlever la graisse avec une éponge le matin suivant. • Lorsqu’on prévoit de cuisine[...]

  • Pagina 33

    13 Remplacement du joint de la porte de four Contrôler l’état du joint de la porte du four ; s’il est usé, ne pas hésiter à le remplacer dans tout centre d’assistance. 7. NORMES, SÉCURITÉ GÉNÉRALE ET RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT 7.1. NORMES 7.1.1 ÉLIMINATION : EMBALLAGE ET APPAREIL INUTILISABLE • L’utilisateur est responsable de[...]

  • Pagina 34

    14 7.2 SÉCURITÉ GÉNÉRALE • Cet appareil a été conçu uniquement pour usage domestique. Il est recommandé d’utiliser le four exclusivement pour la préparation des mets. • Avant toute intervention, à l’intérieur du four ou où l’on peut accéder aux parties sous tension, débrancher l’appareil. • Ne pas toucher imprudemment le[...]

  • Pagina 35

    15 8.3 Four encastré Pour que le four soit correctement encastré, le meuble doit avoir les caractéristiques suivantes : – les panneaux adjacents doivent être d’un matériau résistant à la chaleur ; – dans le cas de meubles en plaqué, les colles doivent résister à une température de 100°C ; – pour le four encastrable, qu’il soit[...]

  • Pagina 36

    16 Figures FR SCHEMA DES BRANCHEMENTS 230 V BIPHASE Section câble > 3,5 kW 3x2,5 mm 2 2,2 - 3,5 kW 3x1,5 mm 2 0 - 2,2 kW 3x1 mm 2 1 2 L N 2 3 1[...]

  • Pagina 37

    17[...]

  • Pagina 38

    18[...]

  • Pagina 39

    19[...]

  • Pagina 40

    BOMP ANI IT ALIA Spa. - Via Emilia Est, 1465 41100 Modena - Italy T el + 39 059 282278 - Fax +39 059 281774 www .bompani.it - bompani_italia@bompaniitalia.it[...]

  • Pagina 41

    INSTRUCTION MANUAL[...]

  • Pagina 42

    2 GB 1. GENERALITIES ?[...]

  • Pagina 43

    3 Congratulations      BOMP ANI  iT ALIA      ?[...]

  • Pagina 44

    4 BEFORE USING THE APPLIANCE, READ THE INSTRUCTIONS CAREFULL Y AND KEEP THEM IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE FOR YOUR SAFETY ?[...]

  • Pagina 45

    5 1. GENERALITIES W ARNING : [...]

  • Pagina 46

    6   ?[...]

  • Pagina 47

    7     ?[...]

  • Pagina 48

    8 3.12. COOKING MODES AND MODELS The selection of the cooking modes occurs through a cam activated power rotating selector. A potentiometer, with encoder functions, is connected)) to the center of the power selector. This potentiometer has the same number of positions as the selector.  [...]

  • Pagina 49

    9   Oven’ s operating modes.    ?[...]

  • Pagina 50

    10 ?[...]

  • Pagina 51

    11     4.4.1. Select a cooking cycle    ?[...]

  • Pagina 52

    12  ?[...]

  • Pagina 53

    13 Changing the Oven Door Gasket ?[...]

  • Pagina 54

    14 7.2 GENERAL SAFETY    ?[...]

  • Pagina 55

    15                  [...]

  • Pagina 56

    16 Figures GB CONNECTION DIAGRAM 230 V TWO-PHASE Wire gauge: > 3,5 kW 3x2,5 mm 2 2,2 - 3,5 kW 3x1,5 mm 2 0 - 2,2 kW 3x1 mm 2 1 2 L N 2 3 1[...]

  • Pagina 57

    BOMP ANI IT ALIA Spa. - Via Emilia Est, 1465 41100 Modena - Italy T el + 39 059 282278 - Fax +39 059 281774 www .bompani.it - bompani_italia@bompaniitalia.it[...]

  • Pagina 58

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ[...]

  • Pagina 59

    Содержание 1. Общие полож ения .............................................. ........................... ........................... ........................... .. 5 2. Интер фейс пользоват еля и элемен ты управл ения .............................. ........................... ........[...]

  • Pagina 60

    Введение Поздравляем вас с приобретением духовки из коллекции BOMPANI IT ALIA . Этот н овый продукт разработан и произведен из качественных матер иалов , с испол ьзованием инновационных технологий [...]

  • Pagina 61

    Инструкции Перед использованием обор удования , внимательно п рочитайте инструкцию и сохраните ее в надежном месте для после дующ его использования Для вашей безопасности Каждый пол ьзоват?[...]

  • Pagina 62

    Инструкции 1. Общие пол ож ения Пред у преждение : Установку должен выполнять квалифи цированный чел овек , он должен вып олнять инструкции , приведенные в этой брошюре и п редписанные законом ([...]

  • Pagina 63

    Инструкции Каждые 500 мс в течение первой секунды Каждые 60 мс в течение следующих Любое из тре х этих действий : нажатие , “+”, и “-“, с опровождается коротким звуковым сигналом ( щелчок ), подтве[...]

  • Pagina 64

    Инструкции соответствующие символы . Выбор п одтверждается переключателем , со вмещенным с регулятором м ощности . При каждом изменении выбора температура во звращается на значение п о умолч[...]

  • Pagina 65

    Инструкции прозвучавший сигнал будет использоваться при следующей готовке . 3.12. Режимы гото вки и модели Выбор режимов готовки осуществляется при п омощи ручки в ыбора м ощности . В центральн[...]

  • Pagina 66

    Инструкции В таблице ниже приведены режим ы работы духовки . Режимы работ ы духовки . Pr01 Включена функция разморажив ания продук тов . Pr02 Включен верх ний и нижний нагр евательный элемент . Дух?[...]

  • Pagina 67

    Инструкции Готовка пиццы Для готовк и пиццы испол ьзуйте фу нкцию : в этой программе используется нижний нагрева тельный элемент и вентилятор . В этой комбинации духовка быстро прогревается ,[...]

  • Pagina 68

    Инструкции Гриль уровень 1 110 140 60 сек 160 сек Гриль уровень 2 120 160 70 сек 140 сек Гриль уровень 3 130 180 80 сек 120 сек Гриль уровень 4 140 200 90 сек 100 сек Гриль уровень 5 150 220 110 80 сек 4.4. Управление тангенциальн?[...]

  • Pagina 69

    Инструкции 6. У х о д и о чистка Проигнорируйте разделы , относящиеся к аксессуарам и инструментам , не входящим в комплект п оставки вашего оборудования . 6.1. Рекомендаци и по очистк е духовки •[...]

  • Pagina 70

    Инструкции • Если пробл ема не связана с электропитанием , пожалуйста , обра титесь в авторизованный сер висный центр , указав модель оборудования и серийный номер на и дентификационной плас?[...]

  • Pagina 71

    Инструкции работу сис темы утилизации от ходов , которы е создаются электрическим и электронным оборудованием , которое они предлагают для продажи . П роизводители таким образом о твечают за [...]

  • Pagina 72

    Инструкции 7.2 Общая безоп асность • Оборудова ние п редназначено исключительно для домашнего испо льзования . Духовку можно использовать только для готовки еды . • Эле ктричество нужно вс ег[...]

  • Pagina 73

    Инструкции 8.2. Процедуры п еред установко й • Распаковать оборудование , перер аботать упаковку в соответствие с действующими правилами . • По сле распаковки , проверить оборудование на повр?[...]

  • Pagina 74

    Инструкции Этот удобный аксес суар позволя ет проверять еду без опасности о жогов , а также осуществлять более тщательную очистку . Духовка по запросу может быть оборудована набором « выдвиж?[...]

  • Pagina 75

    Изображения 18[...]

  • Pagina 76

    BOMP ANI IT ALIA Spa. - Via Emilia Est, 1465 41100 Modena - Italy T el + 39 059 282278 - Fax +39 059 281774 www .bompani.it - bompani_italia@bompaniitalia.it[...]