Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bodyline Products International AX-0100 manuale d’uso - BKManuals

Bodyline Products International AX-0100 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bodyline Products International AX-0100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bodyline Products International AX-0100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bodyline Products International AX-0100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bodyline Products International AX-0100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bodyline Products International AX-0100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bodyline Products International AX-0100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bodyline Products International AX-0100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bodyline Products International AX-0100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bodyline Products International AX-0100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bodyline Products International in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bodyline Products International AX-0100, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bodyline Products International AX-0100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bodyline Products International AX-0100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    POINT | MODEL: AX-0100 PL EA SE R EA D DI RE CT IO NS C OM PL ET EL Y BE FO RE U SE . AXIS SHAVERS INSTRUCTION MANUAL[...]

  • Pagina 2

    AXIS/Bodyline Products International, Inc . 198 N . Brandon Drive Glendale Heights , Illinois 60139 USA Made in China Congratulations! Y ou are now the proud owner of an Axis battery-powered Shaver AX-0100 . Before using your shaver , please read the instructions in this manual carefully for its proper use and care . Please keep the manual handy fo[...]

  • Pagina 3

    Axis Point |4| English Axis Point |5| English DANGER > Unl ess yo u h ave te chn ica l s kil ls of rep air ing el ec- tri cal ap pli anc es , do not di sas sembl e , att emp t t o rep air or ta mpe r w ith th e t rim mer . It ma y c atc h fi re or mal fun cti on and ca use in jur ies to yo ur ski n. WARNING > Do not forcibly press against th[...]

  • Pagina 4

    Axis Point |6| English Axis Point |7| English cap battery compartment cover LR(AA)alkaline dry batter y , 1 piece power switch inner blade inner blade ring body case outer blade case outer blade P AR TS OF YOUR TRIMMER as this will cause a malfunction. > T o clean the trimmer , wipe it with a dry cloth soaked in soapy water . Do not use thinner [...]

  • Pagina 5

    Axis Point |8| English Axis Point |9| English HOW TO INSERT THE BA TTER Y 1. T urn the batter y compartment cover counterclockwise and pull it out. (Illustration 1) 2. Insert an LR6 (AA alkaline) dry batter y into the battery compartment in the correct direction. (Illustration 2) open battery compartment cover close body case 1 2 * Be sure to use o[...]

  • Pagina 6

    Axis Point |10| English Axis Point |11| English HOW TO USE 1. Remove the cap and slide the power switch to “ON”. 2. Insert the tip of the outer blade gently into the nostril or ear and more the trimmer slowly around the opening of the nostril or ear to trim hairs inside them. Make sure that you use the trimmer to cut only the hairs at the entra[...]

  • Pagina 7

    Axis Point |12| English Axis Point |13| English 1. Remove the cap , slide the power switch to “OFF” and turn the outer blade case slowly counterclockwise to remove it. 2. W ash the blade in cold or lukewarm water . 3. Place the trimmer in an open area to dry it thoroughly . 4. T urn the outer blade case clockwise to close the body case . * Clea[...]

  • Pagina 8

    Axis Point |14| English Axis Point |15| English 3. After clea nin g , re set th e i nne r bla de to the dr ivi ng sha ft whi le tak ing ca re not to to uch it , and th e , turn the ou ter bl ade ca se clo ckw ise sl owl y t o c los e i t. If you r s hav er req uir es servi ce Cal l Axi s a t 1 -87 7-2 63- 950 0. T o ass ist us in se rving you, pl e[...]

  • Pagina 9

    Axis Point |16| English Axis Point |17| English 2. Do not retur n the product to the retailer from whom this product was purchased. 3. Contact AXIS / BPI toll-free at 1-877-263- 9500 to obtain authorization during the warranty period to return the defective product by mail, postage prepaid. LIMIT A TIONS AND EXCLUSIONS There are no express warranti[...]

  • Pagina 10

    Axis Point |18| English Axis Point |19| English th at i s at tr ib ut ab le t o ac ts o f God. AX IS / B OD YL IN E PR OD UC TS I NT ER NA TIO NAL, IN C . SH AL L NO T BE L IA BL E FO R IN CI DE NT AL OR CO NS EQU ENT AL D AMAG ES R ESUL TIN G FR OM TH E US E OF THI S PR ODUC T O R AR IS IN G OU T OF AN Y BR EA CH O F TH IS W ARRA NTY . AL L EX PR [...]

  • Pagina 11

    Axis Point |21| Francais Félicitations! V ous êtes maintenant l’heureux propriétaire d’un rasoir AX-0100 fonctionnant sur piles . Avant d’utiliser votre rasoir , veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel pour une bonne utilisa- tion et un bon entretien du rasoir . V euillez garder le manuel à portée de main pour toute ré[...]

  • Pagina 12

    Axis Point |22| Francais Axis Point |23| Francais pareils électriques , ne démontez pas , n’essayez pas de réparer ou ne modifiez pas la tondeuse . Elle pourrait prendre feu ou mal fonctionner et vous causer des blessures sur la peau. A VERTISSEMENT > N’appuyez pas avec force sur la lame externe car vous pourriez vous blesser . > Avan[...]

  • Pagina 13

    Axis Point |24| Francais Axis Point |25| Francais capuchon couvercle du compartiment de la pile pile sèche alcaline LR6 (AA) interrupteur lame interne anneau de la lame interne boîtier principal boîtier de la lame externe lame externe PIÈCES DE VOTRE TONDEUSE AU TRES PRÉCAUTIONS > N’utilisez pas la tondeuse dans d’autre but que celui de[...]

  • Pagina 14

    Axis Point |26| Francais Axis Point |27| Francais CO MME NT IN SÉR ER LA PIL E 1. T ournez le couvercle du compartiment de la pile en sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-le comme indiqué dans l’illustration 1. 2. Insérez dans le bon sens une pile sèche alcaline LR6 AA à l’intérieur du comparti- ment de la pile comme indiq[...]

  • Pagina 15

    Axis Point |28| Francais Axis Point |29| Francais AUTONOMIE DE LA PILE Une pile alcaline AA neuve alimente la tondeuse pendant 9 mois environ, si celle-ci est utilisée une fois par semaine pendant 2 minutes à chaque utilisation. COMMENT L ’UTILISER 1. Retirez le capuchon et faites glisser l’interrupteur sur «ON» (marche). 2. Insérez la poi[...]

  • Pagina 16

    Axis Point |30| Francais Axis Point |31| Francais tondeuse pour protéger la lame externe . ENTRETIEN ET MAINTENANCE Nettoy age à l’ eau * Avant de laver la tondeuse dans l’eau, assurez- vous que le couvercle du compartiment de la pile soit bien fixé au boîtier principal. 1. Retirez le capuchon, faites glisser l’interrupteur sur «OFF» ([...]

  • Pagina 17

    Axis Point |32| Francais Axis Point |33| Francais * Nettoyez la lame interne avec la brosse au moins une fois tous les trois (3) lavages à l’eau. Nettoy age avec la br osse 1. Retirez le capuchon, faites glisser l’interrupteur sur «OFF» (arrêt) et tournez le boîtier de la lame externe lentement dans le sens inverse des aiguilles d’une mo[...]

  • Pagina 18

    Axis Point |34| Francais Axis Point |35| Francais GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Axis/Bodyline Products Inc . (BPI) garanit que ce produit, sauf comme indiqué ci-dessous , est ex- empt, à compter de la date d’achat, de défauts de matériaux et de fabrication pour une periode d’un an. En cas de défaut de materiaux ou de fabrica- tion, Axis/BPI s?[...]

  • Pagina 19

    Axis Point |36| Francais Axis Point |37| Francais LIMITES ET EXCLUSIONS Il n’existe aucune autre garantie expresse outre celle qui est mentionnée dans la présente . La présente garantie ne couvre que les défail- lances provenant de défauts de matériaux ou de fabrication qui pourraient se produire pendant une utilisation normale . Elle ne co[...]

  • Pagina 20

    Axis Point |38| Francais Axis Point |39| Francais TOUTES LES GARANTIES EXPRESS ET T ACTIES , Y COMPRIS LES GARANTIES DE COMMER- CIALISA TION ET D’ADAPT ABILITÉ À UN USAGE P ARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE MENTIONNÉE DANS LA PRÉSENTE. Certains états interdisent l’exlusion ou la limitation des dommages indire[...]

  • Pagina 21

    Axis Point |41| Espanol ¡Felicitaciones! Usted tiene ahora la satisfacción de ser dueño de una afeitadora a pilas , la Axis Shaver AX-0100 . Antes de us arla, lea d etenid amente este m anual para ver la s inst ruc- cione s sobr e su u so y c uidado ap- ropiad o . Mantenga este manual a la mano p ara u sarlo con co modida d. INSTRUCCIONES IMPORT[...]

  • Pagina 22

    Axis Point |42| Espanol Axis Point |43| Espanol prender fuego o funcionar en forma de causarle lesiones a la piel. ADVERTENCIA > No presionar con fuerza contra la cuchilla exterior ya que eso puede causarle lesiones a la cara. > Antes de usa el recortador , vea si la cuchilla exterior está deformada; en esa forma causará lesiones a su piel.[...]

  • Pagina 23

    Axis Point |44| Espanol Axis Point |45| Espanol tapa cubierta del compartimiento de la pila pila alcalina seca LR6 (AA) interruptor cuchilla interior aro de la cuchilla interior cubierta del cuerpo cubierta de la cuchilla exterior cuchilla exterior PIEZAS DE SU RECORT ADOR > Para limpiar el recortador , hágalo con una tela suave empapada con ag[...]

  • Pagina 24

    Axis Point |46| Espanol Axis Point |47| Espanol CÓ MO INS ER T AR LA PI LA 1. Girar la cubierta del compartimiento de la pila hacia la izquierda y sacarla como se muestra en la Ilustración 1. 2. Insertar una pila seca alcalina LR6 (AA) en el compartimiento para pilas en la orientación correcta, que se muestra en la Ilustración 2. * Asegurarse d[...]

  • Pagina 25

    Axis Point |48| Espanol Axis Point |49| Espanol MODO DE EMPLEO 1. Quite la tapa y deslice el interruptor a la posición “ON” 2. Ponga la punta de la cuchilla exterior con cuidado en el orificio nasal o la oreja y mueva lentamente al recortador alrededor del orificio nasal o la oreja para recortarse los pelos . Asegúrese que usa el recortador[...]

  • Pagina 26

    Axis Point |50| Espanol Axis Point |51| Espanol C U I D A D O Y M A N T E N IM IE NT O P ara la va r la a feitad ora co n agua * Antes de lavar el recortador con agua, verifique que la tapa del compartimiento de la pila está asegurada al cuerpo del recortador . 1. Quite la tapa, ponga el interruptor en “OFF” y gire el compartimiento de la cuc[...]

  • Pagina 27

    Axis Point |52| Espanol Axis Point |53| Espanol Limpie za co n el c epillo 1. Quite la tapa, ponga el interruptor en “OFF” y gire el compartimiento de la cuchilla exterior suavemente hacia la izquierda pasa sacarlo . 2. Saque la cuchilla interior de su eje propulsor y utilice el cepillo accesorio para limpiarla. 3. Después de limpiarla, devuel[...]

  • Pagina 28

    Axis Point |54| Espanol Axis Point |55| Espanol de un defecto en los materiales o en la manufac- tura, Axis/BPI reparará o reemplazará sin cargo este producto con partes nuevas , de la siguiente manera: 1. Esta garantía se extiende solamente al compra- dor original. Para efectuar el servico o reemplazo de partes bajo esta garantía, se exige un [...]

  • Pagina 29

    Axis Point |56| Espanol Axis Point |57| Espanol láminas metálicas perforadas , hojas , cuchillas o ac- cesorios o daños que ocurren en el envío o fallas causadas por productos no provistos por Axis/BPI o fallas debidas a accidentes , uso incorrecto , abuso , manipuleo negligente , aplicacion indebida, mantenimiento inadecuado , limpieza inadecu[...]

  • Pagina 30

    Axis Point |58| Espanol Axis Point |59| Espanol Algunos estados no admiten la exclusion o limitacion de los danos incidentales o consecuen- ciales ni la limitacion a la duracion de una garantia implicta, por lo cual es posible que las exclusiones y limitaciones anteriores no se apliquen a su caso . Esta garantia le otorga derechos legales especifi[...]

  • Pagina 31

    AXIS/Bodyline Products International, Inc . 198 N . Brandon Drive Glendale Heights , Illinois 60139 USA T oll-free: 1 -87 7-2 63- 950 0 ww w .b ody lin epr odu cts .c om[...]