Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bodum Frykat Mini 11421 manuale d’uso - BKManuals

Bodum Frykat Mini 11421 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bodum Frykat Mini 11421. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bodum Frykat Mini 11421 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bodum Frykat Mini 11421 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bodum Frykat Mini 11421 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bodum Frykat Mini 11421
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bodum Frykat Mini 11421
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bodum Frykat Mini 11421
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bodum Frykat Mini 11421 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bodum Frykat Mini 11421 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bodum in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bodum Frykat Mini 11421, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bodum Frykat Mini 11421, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bodum Frykat Mini 11421. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    www.bodum.com FYRKA T FYRKAT MINI PICNIC CHARCOAL GRILL MINI PICKNICK-HOLZKOHLEGRILL MINI BARBECUE À CHARBON DE BOIS MINI PICNIC KUL GRILL MINI BARBACOA DE CARBÓN MINI PICKNICK HOUTSKOOL BARBECUE 11421 Instruction for use ENGLISH Gebrauchsanweisung DEUTSCH Mode d’emploi FRANÇAIS Brugervejledning DANSK Instrucciones de uso ESP AÑOL Gebruiksaan[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    2 Welcome to the outdoor world! What could you possibly associate more with spring and summer than eating outdoors? And how could you possibly make that pleasure more perfect than with a truly first-class barbecue grill? Whatever you like most – a tasty steak, a crispy sausage or even grilled vegetables – the BODUM ® mini picnic charcoal grill[...]

  • Pagina 4

    INSTRUCTION FOR USE 40 GRILL SET UP 1 Handle 2 Upper Lid Opening 3 Lid 4 Grilling Grate 5 Wire rack 6 Grilling bowl 7 Retainer 8 Screw M6 (3 units) 9 Washer 12 mm (3 units) 10 Large washer 31 mm (3 units) 11 Support leg with foot (3 units) FIGURE A Place the grilling bowl (6) carefully on a level surface and attach each of the three support legs wi[...]

  • Pagina 5

    41 FYRKAT FIGURE B After attaching the support legs with foot to your BODUM ® mini picnic charcoal grill, position the BBQ grill on a level surface. Insert the charcoal grate (5) in the grilling bowl (6), with the grate facing upwards. Place the grill grate (4) on the grilling bowl (6). Turn the Handle (1) to open and close the upper lid open - in[...]

  • Pagina 6

    INSTRUCTION FOR USE 42 WARNING Not observing these safety instructions and precautionary measures can lead to serious injuries and/or damage. • Do not use indoors! The BODUM ® mini picnic charcoal grill was specially developed to be used outdoors. Poisonous gases may develop indoors. • Never put ignition fluid or charcoal soaked in ignition fl[...]

  • Pagina 7

    43 FYRKAT • Please keep electric cables away from hot surfaces. ATTENTION • Do not line your grill pan with aluminium foil as this can hinder the flow of air. Instead, collect the fat and juices in a drip catcher if you are grilling according to the indirect grill method. • Never use sharp objects or scouring creams when cleaning the wire rac[...]

  • Pagina 8

    INSTRUCTION FOR USE 44 BARBECUE TIPS Please read all instructions and tips before you start barbecuing. The lid is an important part of the BODUM ® mini picnic char - coal grill and should always be in position whatever you are grilling. You save up to one third of cooking time compared with a conventional oven, because hot air is constantly flow [...]

  • Pagina 9

    45 FYRKAT Ganz herzlich willkommen im Freien! Was verbinden wir mehr mit Frühling und Sommer, als draussen zu essen? Und was macht das Vergnügen perfekter als ein richtig erstklassiges Barbecue? Was immer Sie am liebsten mögen – ein herzhaftes Steak, eine knusprige Wurst oder gar grilliertes Gemüse –, mit dem BODUM ® Mini Picknick-Holzkohl[...]

  • Pagina 10

    46 GEBRAUCHSANWEISUNG GRILL AUFBAU 1 Griff 2 Deckelöffnungen 3 Deckel 4 Grillrost 5 Holzkohlerost 6 Grillkessel 7 Arretierbügel 8 Schraube M6 (3 Stk.) 9 Unterlagsscheibe 12 mm (3 Stk.) 10 Unterlagsscheibe gross 31 mm (3 Stk.) 11 Standbein mit Standfuss (3 Stk.) ABBILDUNG A Stellen Sie den Grillkessel (6) vorsichtig auf eine ebene Unterlage und mo[...]

  • Pagina 11

    47 FYRKAT ABBILDUNG B Stellen Sie Ihren BODUM ® Mini Picknick-Holzkohlegrill nach Montage der Standbeine mit Standfuss (11) auf einen sicheren Untergrund. Legen Sie den Holzkohlerost (5) mit dem Rost nach oben in den Grillkessel (6). Legen Sie den Grillrost (4) auf den Grillkessel (6). Die Deckelöffnungen (2) können durch Drehen des Griffes (1) [...]

  • Pagina 12

    48 GEBRAUCHSANWEISUNG WARNUNG Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise und Vorsichtsmassnahmen kann zu ernsthaften Verletzungen oder Schäden führen. • Nicht in geschlossenen Räumen verwenden! Der BODUM ® Mini Picknick-Holzkohlegrill ist nur für den Gebrauch im Freien entwickelt. In Räumen können sich giftige Rauchgase entwickeln. • [...]

  • Pagina 13

    49 FYRKAT • Wollen Sie die Holzkohle ersticken, setzen Sie den Deckel auf und schliessen Sie alle Lüftungsöffnungen. Löschen Sie die Holzkohle nicht mit Wasser, da dadurch das Email beschädigt werden kann. • Aufflammendes Fett löschen Sie, indem Sie den Deckel aufsetzen. Kein Wasser verwenden! • Heisse Elektroanzünder müssen Sie vorsic[...]

  • Pagina 14

    50 GEBRAUCHSANWEISUNG GRILLTIPPS Bitte lesen Sie vor dem Grillen alle Anweisungen und Tipps genau durch. Der Deckel ist ein wichtiger Bestandteil des BODUM ® Mini Picknick- Grills und sollte beim Grillen aller Speisen stets geschlossen werden. Im Vergleich zu einem herkömmlichen Herd sparen Sie bis zu einem Drittel der Zeit, da die heisse Luft da[...]

  • Pagina 15

    51 FYRKAT Bienvenue en plein air ! Manger dehors est l’activité par excellence qui incarne la venue du printemps et de l’été. Et avec un barbe - cue de première classe, le plaisir n’en est que plus intense. Quelles que soient vos préférences, un steak bien tendre, une saucisse croustillante ou même un légume grillé, avec le mini barb[...]

  • Pagina 16

    52 MODE D’EMPLOI MONTAGE DE L’APPAREIL 1 Poignée 2 Clapets d’aération 3 Couvercle 4 Grille de cuisson 5 Grille pour le charbon de bois 6 Cuve 7 Clip de fermeture 8 Vis M6 (3 unités) 9 Rondelle 12 mm (3 unités) 10 Grande rondelle 31 mm (3 unités) 11 Pied avec support (3 unités) SCHÉMA A : Posez la cuve (6) avec précaution sur une surfa[...]

  • Pagina 17

    53 FYRKAT SCHÉMA B Après le montage des pieds avec support (11), posez votre mini barbecue à charbon de bois BODUM ® sur une surface stable. Placez la grille de cuisson (5) avec les barreaux vers le haut dans la cuve (6). Enfin, posez la grille (4) sur la cuve (6). Les clapets d’aération (2) s’ouvrent et se referment en tour - nant la poig[...]

  • Pagina 18

    54 MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT : Le non-respect des instructions et des consignes de sécurité peut entraîner de graves blessures ou des dommages. • Ne pas utiliser dans un endroit fermé ! Le mini barbecue à charbon de bois BODUM ® est conçu uniquement pour un emploi en plein air. Des émanations toxiques peuvent se développer dans des l[...]

  • Pagina 19

    55 FYRKAT • Si la graisse prend feu, éteignez-la en mettant le cou - vercle. Ne pas utiliser d’eau ! • Tenez prudemment les allume-feu électriques chauds et conservez-les dans un endroit sûr. • Les câbles électriques doivent être tenus éloignés des sur - faces chaudes. ATTENTION • Ne recouvrez pas le gril avec une feuille d’alum[...]

  • Pagina 20

    56 MODE D’EMPLOI CONSEILS POUR LA GRILLADE Veuillez lire attentivement tous les conseils et les indica - tions avant de commencer la grillade. Le couvercle est un élément important du mini barbecue à charbon de bois BODUM ® et devrait être fermé pour toutes vos grillades. En comparaison avec un gril classique, vous économisez ainsi un tier[...]

  • Pagina 21

    57 FYRKAT Velkommen i det fri! Er der noget vi forbinder mere med forår og sommer end at spise udendørs? Og hvad gør oplevelsen mere perfekt end en rigtig, førsteklasses grillfest? Hvad du end foretrækker – en solid steak, en sprød pølse eller måske grillede grøntsager – så har du ved at vælge BODUM ® ’s mini picnic kul grill ”F[...]

  • Pagina 22

    58 BRUGSANVISNING OPSTILLING AF GRILL 1 håndtag 2 ventilationsåbninger i låget 3 låg 4 grillrist 5 trækulsrist 6 grillskål 7 låsebøjle 8 skrue M6 (3 stk.) 9 spændskive 12 mm (3 stk.) 10 spændskive, stor 31 mm (3 stk.) 11 stativben med fod (3 stk.) FIGUR A Stil forsigtigt grillskålen (6) på et jævnt underlag, og monter de tre stativben [...]

  • Pagina 23

    59 FYRKAT FIGUR B Stil din BODUM ® mini picnic kul grill på et sikkert underlag, når stativbenene med fod (11) er monteret. Læg trækulsri - sten (5) med risten opad i grillskålen (6). Læg grillristen (4) på grillskålen (6). Ventilationsåbningerne i låget (2) kan åbnes og lukkes ved at dreje lågets håndtag (1). Når du vil transportere[...]

  • Pagina 24

    60 BRUGSANVISNING ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse sikkerhedsanvisninger og forsigtighedsregler kan medføre alvorlige kvæstelser eller beskadigelser. • Må ikke anvendes i lukkede rum! BODUM ® mini picnic kul grillen er udelukkende beregnet til anvendelse ude i det fri. Indendørs kan der udvikles giftige røggasser. • Hæld ikke t?[...]

  • Pagina 25

    61 FYRKAT • Sørg for, at elledninger ikke kommer i berøring med varme flader. GIV AGT! • Læg ikke stanniol i bunden af grillen, da det kan blokere luftstrømmen. Opsaml i stedet kødsaften i en drypbakke, når du griller efter det indirekte grillprincip. • Anvend ikke skarpe genstande og skuremidler til ren - gøring af grillristen og gril[...]

  • Pagina 26

    62 BRUGSANVISNING GRILLTIP Læs alle anvisninger og tip omhyggeligt igennem, før du begynder at grille. Låget er en vigtig del på BODUM ® mini picnic kul grillen og skal altid være lukket, uanset hvad der grilles. Sammenlignet med en almindelig ovn går det på denne måde 30 % hurtigere at tilberede maden, fordi den varme luft hele tiden cirk[...]

  • Pagina 27

    63 FYRKAT ¡Bienvenido al aire libre! ¿Qué es lo que más asociamos con la primavera y con el verano, más que comer al aire libre? ¿Y qué contri - buye a que el disfrute sea más placentero? La respues - ta es bien sencilla: una barbacoa de primera calidad. Sean cuales sean sus gustos culinarios – así prefiera una sabrosa chuleta, una cruji[...]

  • Pagina 28

    64 INSTRUCCIONES DE USO MONTAJE DE LA BARBACOA 1 asa 2 orificios de la tapa 3 tapa 4 parrilla 5 parrilla para el carbón vegetal 6 base de la barbacoa 7 estribo de engarce 8 tornillo M6 (3 uds.) 9 arandela 12 mm (3 uds.) 10 arandela grande 31 mm (3 uds.) 11 pata de soporte con pie (3 uds.) FIGURA A Coloque la base de la barbacoa (6) con cuidado sob[...]

  • Pagina 29

    65 FYRKAT FIGURA B. Tras haber montado las patas con pie (11), coloque su mini barbacoa de carbón BODUM ® sobre una superficie segura. Coloque la parrilla para el carbón vegetal (5) con la parrilla hacia arriba en la base de la barbacoa (6). Coloque ahora la parrilla (4) sobre la base de la barbacoa (6). Los orificios de la tapa (2) se pueden ab[...]

  • Pagina 30

    66 INSTRUCCIONES DE USO ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas instrucciones de seguridad y medidas de precaución puede ocasionar lesiones o daños graves. • ¡No usar en recintos cerrados! La mini barbacoa de carbón BODUM ® ha sido diseñada exclusivamente para ser usada al aire libre. Su uso en recintos cerrados podría generar gases nocivo[...]

  • Pagina 31

    67 FYRKAT • Use utensilios para barbacoa con mangos largos, resisten - tes al calor. • Si quiere apagar el carbón vegetal, ponga la tapa y cierre todos los orificios de ventilación. No apague el carbón con agua ya que esto podría dañar el esmalte. • Las llamas que genera la grasa las apaga poniendo la tapa. ¡No usar agua! • Maneje con[...]

  • Pagina 32

    68 INSTRUCCIONES DE USO CONSEJOS PARA ASAR Antes de asar a la parrilla por favor lea atentamente todas las instrucciones y todos los consejos. La tapa es un componente importante de la mini barbacoa de carbón de BODUM ® y debe permanecer cerrado siempre que esté preparando alimentos. Comparado con una cocina normal, ahorra hasta una tercera part[...]

  • Pagina 33

    69 FYRKAT Hartelijk welkom in de open lucht! Wat hoort er meer bij de lente en de zomer dan bui - ten eten? En waarmee wordt dat een groter feest dan met een eersteklas barbecue? Of u nu het meeste houdt van een flinke steak, een knapperige worst of van gegrilde groente – met de BODUM ® mini picknick houtskool barbecue “FYRKAT” hebt u de jui[...]

  • Pagina 34

    70 GEBRUIKSAANWIJZING DE GRILL MONTEREN 1 Handgreep 2 Dekselopeningen 3 Deksel 4 Grillrooster 5 Houtskoolrooster 6 Grillkuip 7 Grendelbeugel 8 Bout M6 (3 stuks) 9 Onderlegring 12 mm (3 stuks) 10 Grote onderlegring 31 mm (3 stuks) 11 Poot met voetstuk (3 stuks) AFBEELDING A Zet de grillkuip (6) voorzichtig op een vlakke ondergrond en monteer achtere[...]

  • Pagina 35

    71 FYRKAT AFBEELDING B Uw BODUM ® mini picknick houtskool barbecue na montage van de poten met voetstuk (11) op een stevige ondergrond zetten. Het houtskoolrooster (5) met het rooster naar boven in de grill kuip (6) leggen. Het grillrooster (4) op de grillkuip (6) leggen. De dekselopeningen (2) kunnen worden geopend en geslo - ten door aan de hand[...]

  • Pagina 36

    72 GEBRUIKSAANWIJZING WAARSCHUWING Wanneer u deze veiligheidsaanwijzingen en voorzorgs - maatregelen niet in acht neemt, kan dit tot ernstige ver - wondingen of schade leiden. • Niet in afgesloten ruimten gebruiken! De BODUM ® mini picknick houtskool barbecue is uitsluitend ontwikkeld voor gebruik in de open lucht. In afgesloten ruimten kun - ne[...]

  • Pagina 37

    73 FYRKAT • Opvlammend vet doven door het deksel op de grill te zetten. Gebruik geen water! • Hete elektrische aanstekers moeten voorzichtig worden gehanteerd en op een veilige plaats worden opgeborgen. • Elektrische kabels uit de buurt van hete oppervlakken houden. LET OP • Geen aluminiumfolie in de grill leggen, daardoor kan de luchtcircu[...]

  • Pagina 38

    74 GEBRUIKSAANWIJZING GRILLTIPS Lees alle aanwijzingen en tips nauwgezet door voordat u begint te grillen. Het deksel is een belangrijk onderdeel van de BODUM ® mini picknick houtskool barbecue en moet bij het grillen van alle voedsel altijd gesloten worden. Vergeleken met een traditionele grill bespaart u een derde van de tijd, omdat de hete luch[...]

  • Pagina 39

    75 FYRKAT ITALY C/O BODUM ® AG Kantonsstrasse 100 Postfach 463 CH-6234 Triengen T 199 30 77 78 F 199 30 77 79 office.italy@bodum.com JAPAN BODUM ® Japan Co., Ltd 3-25-12 Jingumae Shibuya-ku 150-0001 Tokyo T +81 3 5775 0681 F +81 3 5775 0701 office.japan@bodum.com KOREA Distribution Korea Sun Woo Ind. Co., Ltd 465-070 #251-6 Hang-Dong Hanam-City, [...]