Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bodum Bistro 11533 manuale d’uso - BKManuals

Bodum Bistro 11533 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bodum Bistro 11533. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bodum Bistro 11533 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bodum Bistro 11533 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bodum Bistro 11533 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bodum Bistro 11533
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bodum Bistro 11533
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bodum Bistro 11533
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bodum Bistro 11533 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bodum Bistro 11533 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bodum in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bodum Bistro 11533, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bodum Bistro 11533, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bodum Bistro 11533. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    115 33/ Prin ted in C hin a . BO DU M ® is a re gis tere d tr a de m a r k of Pi- De sig n AG, Swit ze rl a nd. 11533 BIST RO S a ndwich To a ster Instruction For Use E NGLI SH S a ndwich-To a ster Gebr a uchs a nweisung DEUTSCH App a reil à croque-monsieur Mode d’emploi FRAN ÇAIS S a ndwich To a ster Brugs a nvisning D ANS K Tost a dor a De S[...]

  • Pagina 2

    W elcome t o B OD UM ® Congr a tul a tions! Y ou a re no w the proud o wner of the BODUM® BISTR O S a ndwich T o a ster . Ple a se re a d these instructions c a refully before using. Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgf ä ltig vor der Benutzung. Lisez a ttentivement ce mode d’ emploi a v a nt d’ utiliser.[...]

  • Pagina 3

    3 4 2 1 5 6 10 11 7 8 9b 9 a[...]

  • Pagina 4

    S AN DWIC H T O ASTER List of Components 1 Closure 2 T emper a ture contr ol 3 H – Appli a nce is he a ting (green) 4 I – Appli a nce is power on (r ed) 5 H a ndle 6 Co ver 7 F eet 8 Po wer cord 9 a T o a sting surf a ce with a nti-stick co a ting 9b T o a sting surf a ce with a nti-stick co a ting 10 Hinges 11 Cord stor a ge S AN DWIC H - TO A[...]

  • Pagina 5

    B ODUM AUSTRALI A W ARRANT Y W e are pleased to say that the return rate on BODUM® product is v ery low; howev er, should y ou need to process a returned BODUM® pr oduct under warranty , please follow the simple procedur e below . W e have tried to make it as simple as possible f or both yourself and the end consumer . B OD U M® AU STR A LI A W [...]

  • Pagina 6

    4 EN Instructions for use Ple a se re a d a ll of the inf orm a tion c a refully a nd completely befor e you use y our a ppli a nce for the f irst time. An y non- compli a nce with the instructions a nd w a rning c a n result in h a z a rdous situ a tions. When using electric a l a ppli a nces, b a sic s a fety pr ec a utions should a lw a ys be f [...]

  • Pagina 7

    S a ndwich T o a ster 5 from the unit, so ple a se a ppr o a ch the device c a refully a t a ll times to prev ent burns. The m a nuf a cture r sh a ll n ot a ssume a ny l i a bility f or d a m a ges to a nd i njuries c a used b y the a pp li a nce r esulting from its improp er use o r a ny us a ge th a t is not in compl i a nce wit h these i nstru [...]

  • Pagina 8

    6 EN Instructions for use Never touch this electric a l de vice with moist or wet h a nds. Do not touch the cord or plug of the device while y our h a nds a re moist or w et. Do not use a ny a ccessories or components with the devices th a t h a ve not been r ecommended by the device m a nuf a ctur er . The use of such a ccessories m a y result in [...]

  • Pagina 9

    S a ndwich T o a ster 7 extern a l switching de vice, such a s a timer or connected to a power cir cuit, which is being regul a rly turned on a nd o  by the electric a l grid oper a tor . M a ke sur e th a t the temper a ture contr ol setting is on «I» a nd th a t the device h a s been disconnected from m a ins bef ore y ou try to cle a n it o[...]

  • Pagina 10

    8 EN Instructions for use S ETT I NG U P THE A PPLIAN CE SPE CI AL S A F ET Y IN FO RMA TIO N Alw a ys pl a ce the device on a st a ble, lev el surf a ce th a t is neither hot nor a nywhere ne a r a he a t sour ce. The set-up surf a ce must be dry . Keep the device a nd its po wer cord out of children ’ s re a ch. Double -check to m a ke sur e th[...]

  • Pagina 11

    S a ndwich T o a ster 9 1 – Prehe a ting Befor e you connect the device to m a ins, m a ke cert a in th a t the a ppli a nce is closed a nd th a t the temper a tur e control (2) is in position «I». Now pl a ce the device upright on its f eet (7 ) a nd connect it to m a ins. The red l a mp ( 4) will illumin a te. T urn the temper a - ture contr [...]

  • Pagina 12

    10 EN Instructions for use CO RD ST O RA GE Befor e you put your a ppli a nce a w a y f or stor a ge, a lw a ys r oll up the cord (8 ) inside the cord stor a ge comp a rtment (11). unto a sted s a ndwiches on the to a sting surf a ce (9 a ). M a ke sure th a t the s a ndwiches a re f it into the design a ted r ect a n- gles of the to a sting surf a[...]

  • Pagina 13

    S a ndwich T o a ster 11 CLEAN I NG TH E HOUS I NG AN D T O AST I NG SUR F AC ES Never use a n y h a rsh scrubbing cle a ners, scr a pers, met a l cov ered sponges, steel wool or so a p steel wool sponges to cle a n the to a sting surf a ces or the device housing. Use o nly a moist r a g to wipe t he housing a nd to a ster surf a ces cle a n. If to[...]

  • Pagina 14

    12 EN Instructions for use TECHNICAL SPECIFIC AT IONS TECHNICAL D A T A Nomin a l volt a ge EUROPE 220 – 2 40   V~ 50/ 60   Hz Nomin a l volt a ge US A 120   V~ 60   Hz Nomin a l power EUROPE 700   W a tt Nomin a l power US A 700   W a tt Cord length a ppro x. 100   cm / 39. 4   in T emper a ture Setting I Power on Setting 1 120°[...]

  • Pagina 15

    S a ndwich- T o a ster 13 Bitte lesen Sie a lle Inform a tionen sor gf ä ltig und vollst ä ndig, bev or Sie d a s Ger ä t zum ersten M a l benutzen. Jede Nichtbe a chtung der Anw eisungen und W a rnhin weise k a nn zu gef ä hrlichen Situ a tionen führ en. Bei der Benutzung von Elektr oger ä ten sollten immer einige grundlegende Sicherheitshin[...]

  • Pagina 16

    14 DE Gebr a uchs a nw eisung W a rnung: W ä hr end des Betriebs und beim Ö  nen de s Ger ä ts, wenn Ihr S a ndwich f ertig ist, k a nn heißer D a mpf a us dem Ger ä t a ustreten. N ä hern Sie sich dem Ger ä t d a her jederzeit vorsichtig, um V erbrennungen zu vermeiden. Der Hersteller übernimmt k eine H a f tung für Sch ä den a n dem [...]

  • Pagina 17

    S a ndwich- T o a ster 15 T rennen Sie d a s Ger ä t von der Steckdose, w enn Sie es nicht benutzen oder bevor es gew a rtet oder gereinigt wird. L a ssen Sie d a s Ger ä t a bkühlen, bevor Sie T eile einsetzen oder entf ernen und bevor Sie es reinigen. Berühren Sie d a s Ger ä t niem a ls mit feuchten oder n a ssen H ä n- den. Berühren Sie [...]

  • Pagina 18

    16 DE Gebr a uchs a nw eisung T a uchen Sie d a s Netzk a bel, d a s Geh ä use und den Steck er nie- m a ls in W a sser oder a ndere Flüssigkeiten, d a dies zu Br ä nden, Stromschl ä gen und V erlet zungen führ en k a nn. V orsicht! Um die Aktivierung der Sicherheits a bsch a ltung zu verhindern, d a rf d a s Ger ä t nicht über eine e xterne[...]

  • Pagina 19

    S a ndwich- T o a ster 17 VO RBERE I TUNG D ES GER Ä TS BES OND ERE S ICHER HEI TS - HI NWEI SE Pl a tzieren Sie d a s Ger ä t immer a uf einer st a bilen, ebenen Ober f l ä che, die weder heiß ist noch in der N ä he einer W ä r- mequelle liegt. H a lten Sie d a s Ger ä t und d a s Str omk a bel von Kindern f ern. V ergewisse rn Sie sich so [...]

  • Pagina 20

    18 DE Gebr a uchs a nw eisung geö  neter Abdeckung a u f heizen. Stellen Sie den T emper a - turr egler a nsc hließend a u f „I“, trennen Sie d a s Ge r ä t von der Str omver sorgung und w a rten Sie, bis es sich a bgek ühlt h a t . W enn d a s Ger ä t er stm a lig a u f heizt, wer den Sie e ventuel l einen leichten Geruch in der Luft f[...]

  • Pagina 21

    S a ndwich- T o a ster 19 oben a uf die belegte Scheibe. Sob a ld die grüne L a mpe (3) erlischt, legen Sie die vorber ei- teten ungeto a steten S a ndwiches a uf die T o a st f l ä che (9 a ). Pl a tzieren die S a ndwiches gen a u in den rechteckigen T o a st f l ä chen. W a rnung: Die T o a st f l ä chen sind zu diesem Zeitpunkt sehr heiß! S[...]

  • Pagina 22

    20 DE Gebr a uchs a nw eisung Wichtig: Überfüllen Sie Ihr S a ndwich nicht, d a die Zut a ten sonst a us den Seiten des S a ndwich- T o a sters her a usquellen. V erwenden Sie k einen f lüssigen oder verl a ufenden Bel a g, d a Flüssigkeiten nicht für den T o a ster geeignet sind (z.B. Senf , M a yonn a ise, R elish etc.). K ABE L ST AU F A CH[...]

  • Pagina 23

    S a ndwich- T o a ster 21 TE CH NIS CH E SP E ZIFIK AT IONEN TECHNISCH E D AT E N Nennsp a nnung EURO 220 – 2 40   V~ 50/ 60   Hz Nennsp a nnung USA 120   V~ 60   Hz Nennleistung EURO 700   W a tt Nennleistung USA 700   W a tt K a bell ä nge etw a 100   cm / 39 .4   in T emper a tur Position I M a cht a uf Position 1 120°C/ 248 [...]

  • Pagina 24

    22 FR Mode d’ emploi V euillez lire a ttentiv ement toutes le s inf orm a tions a v a nt d’ utilise r votre a pp a reil po ur l a premi ère fois. T out non-respect des consignes et a vertissements peut pro voquer des situ a tions d a ngereuses. Lors de l’ utilis a tion d’ a pp a reils électriques, des préc a utions de sécurité élémen[...]

  • Pagina 25

    App a reil à croque-monsieur 23 A vertissement   : lorsque l’ a pp a reil est en a ctivité, et qu’ on ouvre le couv ercle lorsque votr e s a ndwich est prêt, de l a v a peur ch a ude peut s’ év a porer de l’ a pp a reil. Appr ochez-v ous donc toujours prudemment à l’ a pp a reil pour prév enir des brûlures. Le f a br ic a nt n ?[...]

  • Pagina 26

    24 FR Mode d’ emploi L a issez-le r efroidir a v a nt d’ a jouter ou de retirer des pièces, et a v a nt de netto yer l’ a pp a reil. Ne touchez j a m a is l’ a pp a reil a vec des m a ins humides ou mouillées. Ne touchez p a s le cordon d’ a liment a tion électrique ou l a prise a vec des m a ins mouillées . N’ utilisez l’ a pp a [...]

  • Pagina 27

    App a reil à croque-monsieur 25 Pour éviter un incendie , un choc électrique, ou des domm a ge s corporels, ne plongez j a m a is le cor don, le boîtier et l a prise d a ns l’ e a u ou d a ns d’ a utres liquides . V éri f iez que le sélectionneur de tempér a tur e e st en position «   I   », et que l’ a pp a r eil a été débr a[...]

  • Pagina 28

    26 FR Mode d’ emploi I NST ALL AT IO N D E L ’A PP AREIL CONS I GNES S PÉCI AL ES D E S ÉC UR I TÉ Posez toujours l’ a pp a reil sur une surf a ce st a ble et pl a ne qui n’ est ni ch a ude ni à pro ximité d’ une source de ch a leur . L a surf a ce doit êtr e sèche. G a rdez l’ a pp a reil et le cordon électrique hors de l a por[...]

  • Pagina 29

    App a reil à croque-monsieur 27 COMMENT UTILISER VO TRE APP AREIL 1 – Préch a u a ge A v a nt de br a ncher l ’ a pp a reil sur le rése a u électriqu e, véri f iez que l’ a pp a reil est fermé et que le sélectionneur de tempér a - ture (2) est en position «   I   ». Pl a cez m a inten a nt l’ a pp a reil à l’horizont a l[...]

  • Pagina 30

    28 FR Mode d’ emploi pend a nt l a cuisson. Nous reco mm a ndons de l a isser une bord ure d’ envir on 5  mm de p a in non-g a rni e tout a utour de ch a que tr a nche. Pl a cez une deuxième tr a nche de p a in a v ec l a f a ce beurrée vers le h a ut sur l a tr a nche g a rnie. Dès que l a lumière verte (3) s ’ éteint, pl a cez les c[...]

  • Pagina 31

    App a reil à croque-monsieur 29 RANGEMENT D U CO R DO N ÉL EC TRIQUE RANGEMENT ENTRET I EN ET SOINS NETT OY AG E D U B O ÎT I ER ET D ES PL AQ UES CH AU FF ANTES AS TUCE   : Soyez cr é a tif a vec les ingrédients de g a rniture – utilisez simplement ce que vous a v ez sous l a m a in ou ce qui convient le mieux. V ous pouvez utiliser p a r[...]

  • Pagina 32

    30 FR Mode d’ emploi SPÉCIFIC AT IONS TECH N IQUES D ONNÉE S TE CHNI QUES T ension nomin a le EURO 220 – 2 40   V~ 50/ 60   Hz T ension nomin a le Ét a ts-Unis 120   V~ 60   Hz Puiss a nce nomin a le EURO 700   W a tt Puiss a nce nomin a le Ét a ts-Unis 700   W a tt Longueur c â ble env . 100   cm / 39 .4   in T empér a tu[...]

  • Pagina 33

    S a ndwich T o a ster 31 Læs a lle vejledninger omh yggeligt f ør a pp a r a tet t a ges i brug første g a ng. Enh ver m a nglende o v erholdelse a f di sse instruk ser og sik kerhe dsfor a nst a ltni nger k a n resulte re i f a rlige si tu a tioner . V ed bru g a f elektriske a pp a r a ter , sk a l grundlæggende sikk er- hedsregler a ltid f ?[...]

  • Pagina 34

    32 DA Brugs a nvisning F a brik a nten t a ger ikke a nsv a r for nogen f orm for sk a de opst å et ved misligholdelse eller f orkert brug a f a pp a rtet. Anv end kun a pp a r a tet til det f orm å l, hvortil det er ber egnet. L a d Ikk e børn lege med a pp a r a tet. Dette a pp a r a t m å ikke a nv endes a f børn. Hold a pp a r a tet og det[...]

  • Pagina 35

    S a ndwich T o a ster 33 Brug ikke nogen f orm f or ekstr a tilbehør , som ikke er a nbef a let a f f a brik a nten. Dette k a n f or å rs a ge br a nd, elektrisk stød eller a ndre ulykk er . Motorenheden m å a ldrig nedsænk es i v a nd. Husk, a t din s a ndwich to a ster er et elektrisk redsk a b. Rengør a pp a r a tet ved brug a f en fugtig[...]

  • Pagina 36

    34 DA Brugs a nvisning L a d a ldrig a pp a r a tet være tændt uden opsyn. App a r a tet m å ikk e betjenes i å ben position. V ær yderst f orsigtig, n å r du f lytter et a pp a r a t, der indeholder v a rm olie elle a ndr e v a rme væsker . L a d a ldrig a pp a r a tet køre uden opsyn. KUN FO R US A a nd CANAD A MARKEDET Hvis børn eller e[...]

  • Pagina 37

    S a ndwich T o a ster 35 SÆ R LIGE SIK - K ER HEDS FO RAN - ST A L TN I NGER Brug ik k e met a ldele, kniv e, g af ler eller lignende genst a nde til a t lægge eller f jerne s a ndwich fr a to a ster en. Dette k a n besk a dige a nti-stick belægningen. Brug a ltid pl a st-eller træskeer /køkkengrej . En forlængerledning k a n bruges s a mmen [...]

  • Pagina 38

    36 DA Brugs a nvisning S å sn a rt temper a turen h a r n å et den indstillede temper a tur , vil den grønne l a mpe (3) slukk e. 2 – Pl a cering a f m a den i s a ndwich to a steren Alle a nvendte ingr edienser m å være kl a r til a t spise! Brug ikke nogen f orm for r å t kød eller a ndre r å v a r er , der kræver f orudg å ende forbe[...]

  • Pagina 39

    S a ndwich T o a ster 37 LEDN I NGSOPBE - V AR I NG VE DLIGEHOLD EL - SE O G PL EJE Før du sætter dit a pp a r a t væk til opbev a ring, bør du a ltid rulle ledningen (8) ind i ledningsopbev a ringsrummet (11). V ent a lt id til a pp a r a tet er helt af kølet, før rengøring p å begyn des. Før du p å begynd er rengøring, sørg a ltid for[...]

  • Pagina 40

    38 DA Brugs a nvisning RENGØR I NG AF EN HE D EN O G SAN DWI CH TO ASTER EN S OV ERFL AD ER Brug a l drig skr a ppe skrubbe r engøringsmidler , skr a ber e, met a l dækket sv a mpe, st å luld eller sæbe st å luld sv a mpe til rengøring a f to a sto ver f l a derne eller selve enheden. Brug kun en fugtig klud til a t tørr e enheden og to a s[...]

  • Pagina 41

    S a ndwich T o a ster 39 PR OD UC ENT G ARANT I FO R EU & CH . G a r a nti: BODUM A G, Sch weiz, g a r a nterer BIS TRO S a ndwich T o a ster til en p eriode p å to å r fr a d a toen for det oprindeli ge køb mod defe kte m a teri a ler og f ejlfunktione r, der k a n spores tilb a ge til fejl i design eller produ ktion. Rep a r a tioner ud f?[...]

  • Pagina 42

    40 ES Instrucciones De Uso Le a tod a l a inf orm a ción cuid a dos a y complet a mente a ntes de utiliz a r su a rtef a cto por primer a v ez. Cu a lquier incumpli- miento de est a s instrucciones y a dvertenci a s puede oc a sion a r situ a ciones peligros a s. Al utiliz a r a rtef a ctos eléctricos, se deben seguir prec a uciones b á sic a s,[...]

  • Pagina 43

    T ost a dor a De S á ndwich 41 a cérquese a l dispositiv o cuid a dos a mente p a r a prev enir que- m a dur a s. El f a bric a nte no a sumir á ningun a respons a bilid a d por d a ños y lesiones que resulten del m a l uso o del incumplimiento de ést a s instrucciones. Asegúrese de utiliz a r el a rtef a cto p a r a el uso que fue diseñ a d[...]

  • Pagina 44

    42 ES Instrucciones De Uso o moj a d a s. Ni toque el c a ble desenchufe el a rtef a cto. No utilice a ccesorios o componentes que no estén recomend a - dos por el f a bric a nte . T a l situ a ción puede result a r en incendio, desc a rg a s eléctric a s y herid a s. Nunc a sumerj a el a rtef a cto en el a gu a . T eng a siempre en cuent a que [...]

  • Pagina 45

    T ost a dor a De S á ndwich 43 tric a a ntes de limpi a rlo o des a ctiv a rlo . Nunc a deje el dispositivo encendido sin supervisión. El a rtef a cto no funcion a r á en posición a bierto. Nunc a introduzc a s á ndwiches en l a tost a dor a que estén envuel- tos en pl á stico , bols a s p a r a frízer de pl á stico o a luminio u otros met[...]

  • Pagina 46

    44 ES Instrucciones De Uso IN FO RMACIÓ N ES PE CI AL D E SEGUR ID A D un elec tricist a ). Dur a nte el fun cion a miento de l a rtef a ct o, el ench uf e debe est a r a ccesible en c a so de un a emergenci a . E l f a bric a nte no a sumir á ningun a respons a bilid a d por a cci - dentes qu e resulten de un c a ble a do a Tierr a de f iciente [...]

  • Pagina 47

    T ost a dor a De S á ndwich 45 1 – Prec a lent a do Antes de conect a r el a rtef a cto a l a red eléctric a , a segúr ese de que se encuentr a cerr a do y que el control de temper a tur a (2) esté en l a posición «I». Coloque el dispositivo en posición v er tic a l sobre su pie (7) y conéctelo a l a red eléctric a . L a luz r oj a (4) [...]

  • Pagina 48

    46 ES Instrucciones De Uso GU AR DA DO DEL C AB LE Antes de gu a rd a r su a rtef a cto , siempre enrolle el c a ble ( 8) dentro del comp a rtimiento p a r a c a ble (11). Cierre con c a utel a l a t a p a (6), junte l a s a s a s (5) y tr a be el a rtef a cto con el cierr e (1). Permit a que el p a n se tueste por a lgunos minutos dependi- endo de[...]

  • Pagina 49

    T ost a dor a De S á ndwich 47 LI M PI EZ A D E L A C AR CAZ A Y L AS SU P ERFICIES TO ST A DORAS No utilice nunc a limpi a dores a br a siv os, r a sp a dores, espon- j a s con cobertur a s met á lic a s o l a n a de a cero p a r a limpi a r l a s super f icies tost a dor a s o l a c a rc a s a del a rtef a cto. Utilice únic a m ente un p a ño[...]

  • Pagina 50

    48 ES Instrucciones De Uso C ERTIFIC A DO D E G ARANT ÍA E U , USA & C AN. G a r a ntí a : BODU M® AG , Suiz a , a sum e un a g a r a nt í a de dos a ños a p a rtir de l a fe ch a de compr a p a r a BIS TRO To s t a d o r a D e S á n d w i c h . Dich a g a r a ntí a cubr e a quell a s f a lt a s en el a rtef a cto que estén b a s a d a [...]

  • Pagina 51

    T ost a p a ne Per S a ndwich 49 Si preg a di legger e a ttent a mente e per intero tutte le inf orm a zi- oni prim a di us a re il dispositiv o per l a prim a volt a . Qu a lunque inosserv a nz a delle istruzioni e delle a vvertenze può determin a r e situ a zioni di pericolo . Qu a ndo si us a no a pp a r ecchi elettrici, dovrebber o sempre esse[...]

  • Pagina 52

    50 IT Istruzioni Per L ’ uso c a ldo può ev a por a re d a ll’ unit à , quindi si preg a di a vvicin a rsi a l dispositivo sempr e con c a utel a per prevenir e ustioni. Il produttor e non si a ssumer à a lcun a respons a bilit à per d a nni a o lesioni c a us a te d a ll’ a pp a recchio deriv a nti d a un uso improprio o d a qu a lsi a s[...]

  • Pagina 53

    T ost a p a ne Per S a ndwich 51 F a r e r a redd a r e prim a di inserire o rimuo vere pezzi, e prim a di pulire l’ a pp a recchio . Non tocc a re m a i questo a pp a r ecchio elettrico con le m a ni umide o b a gn a te. Non tocc a re il c a v o o l a spin a dell’ a pp a rec- chio mentre le m a ni sono umide o b a gn a te. Non us a re a lcu[...]

  • Pagina 54

    52 IT Istruzioni Per L ’ uso Non immerger e m a i il c a vo di a liment a zione, l’ a lloggi a mento e l a spin a in a cqu a o a ltri liquidi d a to che questo potrebbe c a u - s a re incendi, scosse elettriche e lesioni. Att en zi one ! Al f ine di pre venire il rischio dell a r e a zione del cut-o  di sicurezz a , il dispositiv o non deve [...]

  • Pagina 55

    T ost a p a ne Per S a ndwich 53 Con ser v a re qu est e is truz ion i per rif erimenti futuri. REGOL A ZIONE DE LL ’A PP ARE C - CHIO IN FO RMA ZIO NI SPE CI A LI P ER L A S ICUREZZ A Posizion a re sem pre il disposi tivo su un a su per f icie st a bile e pi a n a che non si a né c a ld a né in a lcu n modo vici n a a un a fon t e di c a lo re[...]

  • Pagina 56

    54 IT Istruzioni Per L ’ uso Prim a del primo utilizzo, a ssicur a rsi di pulire il dispositivo . V edi c a pitolo CURA E MANUTENZIONE . Distribuire un po ’ di olio d a cucin a sull a super f icie di tost a - tur a . F a re risc a ld a re l’ a pp a recchio regol a to su «5» per 5 minuti mentre è vuoto e l a copertur a è a pert a . Quindi,[...]

  • Pagina 57

    T ost a p a ne Per S a ndwich 55 Con il l a to im burr a to a f a c ci a in giù, me ttere un a fett a di p a ne su un a pi a str a e a ggiunger e gli ingr edienti desi der a ti. Assicur a rsi di non metter e un a qu a ntit à eccessiv a di condi - mento sull a fett a per e vit a re che gli ingredienti veng a no spr e - muti fu ori d a l s a ndwi c[...]

  • Pagina 58

    56 IT Istruzioni Per L ’ uso CONSER V A ZIONE DEL CA VO Prim a di mettere vi a l’ a pp a recchio per conserv a rlo , a rrotol a r e sempre il c a vo (8) a ll’ interno dello scomp a rti- mento port a c a vo (11). C URA E MANUTENZIONE PU LIZI A DE LL ’A L - LO GG I AMENT O E DE LL E SU P ERFICI DI T O STA T UR A CONSER V A ZIONE Aspett a re s[...]

  • Pagina 59

    T ost a p a ne Per S a ndwich 57 GA RA N ZI A DEL PR ODUTT O RE P ER EU & CH . G a r a nzi a : BODUM® A G, S vizzer a , g a r a ntisce il BIS TRO T ost a p a ne Per S a ndwich per un periodo di due a nni d a ll a d a t a d’ a cquisto origin a le contro m a teri a li difettosi e m a lfunzion - a menti c he possono esse re f a tt i ris a li re[...]

  • Pagina 60

    58 NE gebruiks aa nwijzing Lees a lle inf orm a tie zorgvuldig en volledig door v oord a t u uw a pp a r aa t v oor de eerste keer gebruikt. Het u niet houden aa n de instructies en veiligheids w aa rschuwingen k a n leiden tot gev aa rlijke situ a ties. Bij het gebruik v a n elektrische a pp a r a ten dienen element a ire v eiligheidsvoorzieningen[...]

  • Pagina 61

    T osti-Ijzer 59 deksel geopend wor dt zodr a uw tosti kl aa r is, k a n er hete stoom v a n het a pp a r aa t verd a mpen, ben a der d aa r om het a pp a r aa t voorzichtig om v erbr a ndingen te voork omen. De f a brik a nt is niet aa nspr a k elijk voor sch a de en verwondingen ver oorz aa kt door het onjuiste gebruik v a n het a pp a r aa t of h[...]

  • Pagina 62

    60 NE gebruiks aa nwijzing w a nneer het niet in gebruik is, gecontr oleerd wordt of v oor het schoonm a ken. L aa t het af k oelen voord a t u er onder delen op zet of af h aa lt, en voor het schoonm a k en v a n het a pp a r aa t. R aa k dit elektrische a pp a r aa t nooit aa n met vochtige of n a tte h a nden. R aa k het snoer of de stekk er v a[...]

  • Pagina 63

    T osti-Ijzer 61 werking v a n het a pp a r aa t geg a r a ndeerd w ordt. Dompel het snoer , de behuizing en de stekker nooit onder in w a ter of a nder e vloeisto  en, aa ngezien dit k a n leiden tot br a nd, elektrische schokken en v erwondingen. Let op! Om het risico v a n de re a ctie v a n de veiligheidsbegr enzer te voork omen, m a g het a [...]

  • Pagina 64

    62 NE gebruiks aa nwijzing Bew aa r deze g ebru iks aa nwi jzi ng vo o r t o e ko m s t i g g e b r u i k PL AA TS I NG V AN H ET APP ARAA T SPE CI AL E VE ILI GH E ID SIN - FO RMA T IE Pl aa ts het a pp a r aa t a ltij d op e en st a biele , vl a kk e onderg rond die ni et w a rm i s noch zich in de buurt v a n een w a rm tebr on bevin dt. De pl a[...]

  • Pagina 65

    T osti-Ijzer 63 1 – V oor v erw a rmen V oord a t u het a pp a r aa t aa nsluit op de netsp a nning moet u ervoor zorgen d a t de t emper a tuurregel aa r (2) in st a nd «I» st aa t. Pl aa ts nu het a pp a r aa t rechtop op zi jn pootje s (7) en sluit deze aa n op de netsp a nning. Het rode l a mpje ( 4) g aa t br a n - den. Dr aa i de temper a[...]

  • Pagina 66

    64 NE gebruiks aa nwijzing Met de beboter de k a nt n aa r beneden legt u een sne etje broo d op een bor d en voe g de gewen ste ing redi ënten toe. Zor g ervoor d a t u niet ee n ov erm a tige h oeveelhei d beleg op de snee legt o m het d rukk en uit de to sti tij dens he t ro osteren te v oorkomen. Wij r a den u a a n om e en k a der v a n 5 mm [...]

  • Pagina 67

    T osti-Ijzer 65 BE W AREN V AN H ET SN O ER OND ERHO U D EN ZO RG V oord a t u uw a pp a r aa t g aa t bew a ren, moet u a l tijd het snoer (8) op rollen in de op bergruimte voor he t snoer (1 1) W a ch t a l t ij d t o t d a t h e t a p p a r aa t v ol l e di g i s a f ge ko e ld vo o r - d a t u het schoonm aa kt. V oord a t u begint met het scho[...]

  • Pagina 68

    66 NE gebruiks aa nwijzing FA B R IEK SG AR ANT IE VOO R D E V S & CAN, DE EU EN CH . G a r a ntie: BODUM ® AG , Z witserl a nd, g a r a ndeert de BISTRO To s t i - I j z e r voor een periode v a n tw ee j aa r ger ekend v a n a f de d a tum v a n de origi nele aa nkoo p voor gebr ekkig m a ter i aa l en storingen die terug zijn te voeren op d[...]

  • Pagina 69

    Smörg å sgrill 67 V ä nligen l ä s noggr a nt igenom a ll inform a tion inn a n du a nv ä nder a pp a r a ten för f örst a g å ngen. Anv ä ndning som inte ä r enig med instruktionern a k a n led a till f a rlig a situ a tioner . V id a n v ä ndning a v elektrisk a hush å lls a pp a r a ter sk a a lltid grun - dl ä gg a nde s ä k erhe [...]

  • Pagina 70

    68 SV Bruks a nvisning Tillv erk a ren ä r inte a nsv a rig för n å gr a sk a dor eller sk a dor p å grund a v f el a ktig a nv ä ndning eller underl å telse a tt f ölj a a nvisning a rn a . Anv ä nd end a st smörg å sgrillen f ör a vsett ä nd a m å l. L å t inte b a rn lek a med a pp a r a ten. Denn a a pp a r a t sk a inte a nv ä n[...]

  • Pagina 71

    Smörg å sgrill 69 elektrisk a stöt a r eller sk a dor Dopp a a ldrig a pp a r a ten i v a tten, kom ih å g a tt du a rbet a r med en elektrisk a nordning. T ork a a v a pp a r a ten med en fuktig tr a s a för a tt rengör a den. Juster a temper a turregl a get till “I” och koppl a ur k ont a kten fr å n eln ä tet f ör a tt st ä ng a a [...]

  • Pagina 72

    70 SV Bruks a nvisning och ors a k a br a nd. V a r v ä ldigt f örsiktig n ä r du f ly tt a r a pp a r a ten om den inneh å ller v a rm olj a eller a ndr a v a rm a v ä tskor . END AS T FÖ R US A OCH KANAD A Om b a rn och eller personer som inte k ä nner till a pp a r a tens a nv ä ndning sk a a n v ä nd a den, sk a dess a ö verv a k a s.[...]

  • Pagina 73

    Smörg å sgrill 71 I NNAN D U AN VÄ ND ER DI N SM Ö RG Å SG R ILL Rengör a pp a r a ten inn a n de n a nv ä nds först a g å ngen . L ä s a vsnittet om SK ÖTSEL . F ör del a m a tl a gningsolj a över grillytorn a . L å t a pp a r a ten v ä rm a upp p å l ä ge “5 ” i 5 minuter ut a n n å gont ing i den och med locket öppet. Änd[...]

  • Pagina 74

    72 SV Bruks a nvisning mell a nstor a till stor a skivor . F ör a tt d å en gyllenbrun yt a p å smör g å s a rn a , pen sl a smör eller m a rg a rin p å en a sid a n p å skiv orn a . Med den smör a de sid a n ner , pl a ce r a en skiv a bröd p å en t a llrik och l ä gg p å ö nsk a de p å l ä gg. Se till a tt du in te l ä gger p å [...]

  • Pagina 75

    Smörg å sgrill 73 SLA DDFÖ R V A - RI NG S KÖ TSE L RENG ÖRI NG A V HÖLJ E OCH GRILL Y TA FÖ RV AR I NG Inn a n d u st ä ller u nd a n a pp a r a ten , rull a a ll tid ihop s l a dden (8) inuti sl a ddför a ringen utr ymme (11). V ä nt a a lltid tills a pp a r a ten sv a ln a t helt inn a n du rengör den. Se till a tt a pp a r a ten ä r[...]

  • Pagina 76

    74 SV Bruks a nvisning TECHNICAL SPECIFIC AT IONS TEKNISK DAT A Nominell sp ä nning EUROP A 220 – 2 40   V~ 50/ 60   Hz Nominell sp ä nning USA 120   V~ 60   Hz Nominell e  ekt EUROP A 700   W a tt Nominell e  ekt US A 700   W a tt Sl a ddl ä ngd c a . 100   cm / 39. 4   in T emper a tur Inst ä llning I P å Inst ä llni[...]

  • Pagina 77

    S a ndwicheir a 75 Por f a vor , ler a tent a e tot a lmente tod a s a s inform a ções a ntes de utiliz a r o seu equip a mento pel a primeir a v ez. O n ã o cumprimento d a s instruções e a visos pode result a r em situ a ções de perigo. Qu a ndo utiliz a r equip a mentos elétricos, dev er ã o ser sempre respeit a d a s a s prec a uções[...]

  • Pagina 78

    76 PO M a nu a l De Instruções A viso: Qu a ndo o equip a mento e st á em funcion a mento e a o a brir a t a mp a qu a ndo a s a ndwich estiver pr ont a , poder á em a - n a r um v a por quente do equip a mento , por isso, a pr oxime-se sempre com cuid a do do equip a mento p a r a evit a r queim a dur a s. O f a bric a nte n ã o a ssume qu a [...]

  • Pagina 79

    S a ndwicheir a 77 M a nter o equip a mento e o seu c a bo a f a st a dos do a lc a nce d a s cri a nç a s com menos de 8 a nos. Deslig a r o equip a mento d a corrente elétric a qu a ndo n ã o estiver a ser utiliz a do ou a ntes de o limp a r . Deix e a rrefecer a ntes de coloc a r ou r etir a r peç a s e a ntes de limp a r o equip a mento . N[...]

  • Pagina 80

    78 PO M a nu a l De Instruções equip a mento , pois s ã o nece ss á ri a s f err a ment a s especi a is p a r a ef etu a r e ste tipo de tr a b a lho. A rep a r a ç ã o ou substituiç ã o deve - r ã o s er excl us iv a me nte re a l iz a d a s po r um s er vi ço a u to ri z a do pelo f a bric a nte, de mo do a poder g a r a nti r-se o func[...]

  • Pagina 81

    S a ndwicheir a 79 ser li g a d a à corr ente el étric a inse rindo a f ic h a corr et a mente n a tom a d a . Se a f ich a n ã o entr a r n a to m a d a , dev er á vir á -l a 18 0º e tent a r nov a mente. Se continu a r a n ã o entr a r , dev er á co nt a ct a r um eletricist a qu a li f ic a do . N ã o dever á tent a r substituir a f ic[...]

  • Pagina 82

    80 PO M a nu a l De Instruções Antes d a primeir a utiliz a ç ã o , dever á limp a r o equip a mento . Consult a r o c a pítulo MANUTENÇÃ O E CUID ADOS A TER. Dever á verter um pouco de óleo a liment a r sobre a s superfí- cies de tost a r . Deixe o equip a mento a quecer n a posiç ã o «5» dur a nte 5 minutos, v a zio e com a t a mp [...]

  • Pagina 83

    S a ndwicheir a 81 R ecomend a mos que tenh a os seus ingredientes d a s a nd - wich pronto s p a r a serem coloc a dos n a s a n dwicheir a a nte s ou dur a nte a f a se de a quecimento. P a r a f a zer 2 s a ndwich es, ir á nece ssit a r de 4 f a ti a s de p ã o – os t a m a nhos ide a is s ã o médio a gr a nde. P a r a d a r à s su a s s [...]

  • Pagina 84

    82 PO M a nu a l De Instruções ARMA Z ENAMEN - TO DO C AB O Antes de gu a rd a r o seu equip a mento , dever á enr ol a r o c a bo (8) no interior do comp a rtimento de a rm a zen a mento do c a bo (11). MANUTEN ÇÃ O E CU ID A DO S A TER LI MPEZ A D A COBERTURA E D AS SU P ERFÍCIES P ARA T O ST A R Dever á a gu a rd a r sempre que o equip a [...]

  • Pagina 85

    S a ndwicheir a 83 ARMA Z ENA - MENT O O c a bo deve ser sempr e enrol a do no interior do comp a rti- mento do c a bo (11). Certi f ic a r-se que o equip a mento est á sobre a su a b a se (7) qu a ndo est á gu a rd a do . Import a nte: Dever á de slig a r sempre o equip a mento qu a ndo n ã o estiver a ser utiliz a do . um pouco de óleo a lim[...]

  • Pagina 86

    84 PO M a nu a l De Instruções ESPECIFICA ÇÕES T ÉC NIC AS D ADOS TÉ CNICOS T ens ã o nomin a l EUROP A 220 – 2 40   V~ 50/ 60   Hz T ens ã o nomin a l USA 120   V~ 60   Hz T ens ã o nomin a l de s a íd a EUROP A 700   W a tt T ens ã o nomin a l de s a íd a USA 700   W a tt Comprimento do c a bo a pro x. 100   cm / 39. 4[...]

  • Pagina 87

    L ä mmin v oileip ä kone 85 Lue k a ikki ohjeet huolellisesti j a t ä ysin ennenkuin k ä yt ä t l a itett a si ensimm ä ist ä k er t aa . Jos ohjeit a j a v a roituksi a ei noud a tet a , se v oi a iheutt aa v aa r a n. S ä hk ökojeit a k ä y tt ä ess ä on perusturv a llisuustoimenpiteit ä a in a noud a tett a v a , muk aa n lukien seu[...]

  • Pagina 88

    86 SU K ä y ttöohje V a lmist a j a ei ot a v a stuut a sell a isist a v a hingoist a j a v a hingoittu - misist a , jotk a johtuv a t l a itteen ep ä sopiv a st a k ä y töst ä t a i sell a isest a k ä ytöst ä , jok a ei muk a udu n ä ihin ohjeisiin. V a rmist a , ett ä k ä yt ä t l a itett a v a in sen k ä y ttöt a rk oituksell a . [...]

  • Pagina 89

    L ä mmin v oileip ä kone 87 k a nss a , jot a l a itteen v a lmist a j a ei ole suos itellut. S ell a is ten lis ä v a rusteiden k ä y ttö voi a iheutt aa tulip a lon, s ä hk öiskun t a i v a m moj a . Äl ä kosk aa n upot a l a itett a veteen. Pid ä mieless ä ett ä L ä m min voi le ip ä kon ee si o n s ä hköl a i te. Puhdist a t l a[...]

  • Pagina 90

    88 SU K ä y ttöohje Äl ä kosk aa n j ä t ä l a itett a p ää llekytkettyn ä , jos sit ä ei v a lv ot a . L a itett a ei s aa k ä y tt ää a uki- a sennoss a . Äl ä kosk aa n l a it a voileipi ä l ä mpim ää n voileip ä k oneeseen, jok a on k ää ritty muo viin, p a k a steloker oon t a i muovist a t a i a lumiinist a t a i muist a[...]

  • Pagina 91

    L ä mmin v oileip ä kone 89 ERIK OI STU R V AL - LI SUUT I ET O A m aa doit ettuun istu kk aa n, joss a o n a in a kin 6 A -l ä htönopeus (jo s k ä y t ä t j ä ä n nö sv irt a l a i te tt a ( R CD), ot a yhteys s ä hkö - mieheen lis ä neuvojen vuoksi) . L a itteen olless a toiminn a ss a on sein ä r a s i a n olt a v a helposti k ä yt[...]

  • Pagina 92

    90 SU K ä y ttöohje p ää virt aa n. Pun a inen l a mppu (4) s y ttyy . K ää nn ä l ä mpötil a n h a llint a h a lu a m aa si a setukseen. Sitten vihre ä v a lo (3) syttyy . Heti kun l ä mpötil a n h a llint a on s aa vutt a nut esi a setetun l ä mpötil a n, vihre ä v a lo (3) s a mmuu. 2 – Ruo a n l a itt a minen l ä mpim ä n v o[...]

  • Pagina 93

    L ä mmin v oileip ä kone 91 JOHDO N V ARAST OINT I KO TE LO N J A P AIS - TA M I S PINNAN PU HDI ST A M I NEN YLLÄPI TO J A HU OL TO Ennenkuin l a it a t l a itteen s ä iliöön, rull aa a in a johto (8 ) johdon v a r a stointilok eroon (11). Äl ä kosk aa n k ä yt ä kovi a h a nk aa vi a puhdistus a ineit a , k aa pi- mi a , met a llipint a[...]

  • Pagina 94

    92 SU K ä y ttöohje V ARAST OI MI NEN Johto a on a in a s ä ilytett ä v ä ylösrull a ttun a johtoloker oss a (11). V a rmist a , ett ä l a ittee si on a in a pysty a sennoss a j a lust a ll aa n (7) s en v a r a st oimise n a ik a n a . T ä rke ää : Irrot a l a ite a in a , k un se ei ole k ä ytöss ä . a in a p a istimen pint aa n sijo[...]

  • Pagina 95

    L ä mmin v oileip ä kone 93 TEKNISET SELITYKSET TEKNIS ET TI E DOT Nimellinen j ä nnite EUROOPP A 220 – 240   V~ 50 / 60   Hz Nimellinen j ä nnite USA 120   V~ 60   Hz Nimellinen l ä htö EUROOPP A 700   W a tt Johdon pituus noin 700   W a tt Cord length a ppro x. 100   cm / 39. 4   in L ä mpötil a n Asetus I V irt a p ää[...]

  • Pagina 96

    94 RU ƩnjǃLJƻLJƽNJNjƻLJƨLJƶǃNJLjDŽnjƹNjƹǏǁǁ ƛdžǁDžƹNjƾDŽǕdžLJLjljLJǐǁNjƹǂNjƾƽƹdždžnjǗǁdžNJNjljnjǃǏǁǗLjljƾƿƽƾǐƾDžLjljǁNJNjnjLjǁNjǕ ǃǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǗLjljǁƺLJljƹƦƾNJLJƺDŽǗƽƾdžǁƾǁdžNJNjljnjǃǏǁǂǁLjljƹƻǁDŽDžLJƿƾNj LjljǁƻƾNJ[...]

  • Pagina 97

    95 ƪǖdžƽƻǁǐdžǁǏƹ NjljƹƻDžǔƻǔǀƻƹdždžǔƾdžƾLjljƹƻǁDŽǕdžǔDžǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁƾDžLjljǁƺLJljƹƹNjƹǃƿƾ džƾNJLJƺDŽǗƽƾdžǁƾDždžƹNJNjLJǘǒǁǎǁdžNJNjljnjǃǏǁǂơNJLjLJDŽǕǀnjǂNjƾLjljǁƺLJljNjLJDŽǕǃLJLjLJ LjljǘDžLJDžnjdžƹǀdžƹǐƾdžǁǗ Ʀƾ?[...]

  • Pagina 98

    96 RU ƩnjǃLJƻLJƽNJNjƻLJƨLJƶǃNJLjDŽnjƹNjƹǏǁǁ LjƾljƾǐǁNJDŽƾdždžǔǎǁdžNJNjljnjǃǏǁǂDžLJƿƾNjLjljǁƻƾNJNjǁǃLjLJƿƹljnjLjLJljƹƿƾdžǁǗ ǖDŽƾǃNjljǁǐƾNJǃǁDžNjLJǃLJDžǁDŽǁƽljnjƼǁDžNjljƹƻDžƹDž ƦƾƽLJLjnjNJǃƹǂNjƾLjLJƼljnjƿƾdžǁǘLjljǁƺLJljƹ?[...]

  • Pagina 99

    97 ƪǖdžƽƻǁǐdžǁǏƹ ƦǁǃLJƼƽƹdžƾǃDŽƹƽǁNjƾƻNJǖdžƽƻǁǐdžǁǏnjNJǖdžƽƻǁǐǁƻLjDŽƹNJNjǁǃLJƻLJǂLjDŽƾdžǃƾƻ LjƹǃƾNjƹǎƽDŽǘǀƹDžLJljLJǀǃǁǁDŽǁƻLjƹǃƾNjƹǎƽDŽǘNJǖdžƽƻǁǐƾǂǁǀƼLJNjLJƻDŽƾdždžǔ ƾǁǀ LjDŽƹNJNjǁǃLJƻLJǂLjDŽƾ[...]

  • Pagina 100

    98 RU ƩnjǃLJƻLJƽNJNjƻLJƨLJƶǃNJLjDŽnjƹNjƹǏǁǁ ƧƪƧ ƚƴƞ  ƨƩƙ ƛ ơƤƙ  ƚƞƠ Ƨ ƨƙƪƦ Ƨ ƪƫơ LJƺǎLJƽǁDžLJLjljLJǃLJdžNJnjDŽǕNjǁljLJƻƹNjǕNJǘNJǖDŽƾǃNjljǁǃLJDžƛNJDŽnjǐƹƾ ƻLJǀdžǁǃdžLJƻƾdžǁǘƹƻƹljǁǂdžLJǂNJǁNjnjƹǏǁǁƻLJƻljƾDžǘǁNJLjLJDŽǕ?[...]

  • Pagina 101

    99 ƪǖdžƽƻǁǐdžǁǏƹ ƬNJNjƹdžLJƻǁNjƾLjljǁƺLJljLjljǘDžLJdžƹdžLJƿǃǁLjLJƽǃDŽǗǐǁNjƾƾƼLJǃ NJƾNjǁƝLJDŽƿdžƹǀƹƼLJljƾNjǕNJǘǃljƹNJdžƹǘDŽƹDžLjLJǐǃƹƬNJNjƹdžLJƻǁNjƾ ljƾƼnjDŽǘNjLJljNjƾDžLjƾljƹNjnjljǔƻdžƾLJƺǎLJƽǁDžLJƾ[...]

  • Pagina 102

    100 RU ƩnjǃLJƻLJƽNJNjƻLJƨLJƶǃNJLjDŽnjƹNjƹǏǁǁ ljnjǐǃǁǁǀƹǃljLJǂNjƾǀƹDžLJǃ ƛljƾDžǘLjljǁƼLJNjLJƻDŽƾdžǁǘNJǖdžƽƻǁǐƾǂǀƹƻǁNJǁNjLJNjǀƹƽƹdždžLJǂƻƹDžǁ NjƾDžLjƾljƹNjnjljǔǁNjLJƼLJdžƹNJǃLJDŽǕǃLJǎljnjNJNjǘǒǁƾNJǖdž?[...]

  • Pagina 103

    101 ƪǖdžƽƻǁǐdžǁǏƹ Ƨ ƚƪƤƬƟơ ƛ ƙƦơƞ ơ ƬƮƧƝ ƨljƾƿƽƾǐƾDžLjljǁNJNjnjLjǁNjǕǃLJǐǁNJNjǃƾLjljǁƺLJljƹƽLJƿƽǁNjƾNJǕ LjLJǃƹLJdžLjLJDŽdžLJNJNjǕǗLJNJNjǔdžƾNj ƨƾljƾƽdžƹǐƹDŽLJDžLJǐǁNJNjǃǁnjƺƾƽǁNjƾNJǕǐNjLJLjljǁƺLJljLJNjǃDŽ[...]

  • Pagina 104

    102 RU ƩnjǃLJƻLJƽNJNjƻLJƨLJƶǃNJLjDŽnjƹNjƹǏǁǁ  ƫƞƮƦơ ư ƞƪƣơƞ  ƮƙƩ ƙƣƫƞ Ʃơ ƪƫơ ƣơ ƫƞƮƦơưƞƪƣơƞƝƙƦƦƴƞ ƦLJDžǁdžƹDŽǕdžLJƾdžƹLjljǘƿƾdžǁƾƞƛƩƧƨƙ 220 – 2 40   B~ 50/ 60   ƜǏ ƦLJDžǁdžƹDŽǕdžLJƾdžƹLjljǘƿƾdžǁƾƪƱƙ 120   B~ 60   ƜǏ ƦLJDž?[...]

  • Pagina 105

    115 33/ Prin ted in C hin a . BO DU M ® is a re gis tere d tr a de m a r k of Pi- De sig n AG, Swit ze rl a nd. www. bodum .com GU ARANTEE SERVIC E F O R US A – CA NA DA ( S EE O VERLE A F F O R AU S ) For more inform a tion or que stions, gu a r a ntee cl a im a nd return a uthoriz a tion FREE C A LL – 1.800 .23.BODUM / W ARRANT Y @ B ODUMUSA[...]