Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bodum K0810 manuale d’uso - BKManuals

Bodum K0810 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bodum K0810. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bodum K0810 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bodum K0810 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bodum K0810 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bodum K0810
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bodum K0810
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bodum K0810
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bodum K0810 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bodum K0810 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bodum in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bodum K0810, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bodum K0810, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bodum K0810. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    K0810 K0816 K0817 CAST IRON WOK Instr uction for use ENGLISH Gebrauchsanweisung DEUTSCH Mode d’emploi FRANÇAIS Br ugsanvisning DANSK Instr ucciones de uso ESP AÑOL Istr uzioni per l‘uso IT ALIAN0 Gebr uiksaanwijzing NEDERLANDS Br uksanvisning SVENSKA Instr uções de uso PORTUGUÊS[...]

  • Pagina 2

    Cast iron is a ver y hard material that can take extreme temperatur es. Although it takes more time to heat up than other materials, it retains the heat much longer. Fur ther, it guarantees ver y even heat distribution. The advantage is that the whole sur face becomes hot so that you can use all inner sur faces of the wok for cooking, including the[...]

  • Pagina 3

    WOK AUS GUSSEISEN MODELL K0810, K0816, K0817 GEBRAUCHSANWEISUNG Gusseisen ist ein sehr beständiges Material, das selbst extremen T emperaturen standhält. Zwar erhitzt es sich langsamer als ander e Materialien, dann jedoch bleibt es länger heiss. Ausserdem garantier t Gusseisen eine sehr gleichmässige Hitzever teilung mit dem V or teil, dass die[...]

  • Pagina 4

    WOK EN FONTE MODELE K0810, K0816, K0817 La fonte est un matériau très dur et qui résiste à des températures extrêmes. S'il faut davantage de temps pour le chauf fer, il reste également chaud bien plus longtemps. En outre, il assure une distribution très homogène de la chaleur . T oute la sur face du wok devient chaude, ce qui vous per[...]

  • Pagina 5

    WOK AF STØBEJERN MODEL K0810, K0816, K0817 Støbejern er et meget bestandigt materiale, som kan holde til selv ekstr eme temperaturer . Det opvarmes ganske vist langsommer e end andre materialer, til gengæld forbliver det varmt længere. Desuden giver støbejern en meget jævn var mefordeling med den for del, at over fladen bliver varm overalt, o[...]

  • Pagina 6

    WOK DE HIERRO FUNDIDO MODELO K0810, K0816, K0817 El hierr o fundido es un material muy duro que puede sopor tar temperaturas extremadamente elevadas. Si bien necesita más tiempo para calentarse que otros materiales, también puede retener el calor durante mucho más tiempo. Además, garantiza una distribución unifor me del calor . La ventaja de e[...]

  • Pagina 7

    WOK DI GHISA MODELLO K0810, K0816, K0817 ISTRUZIONI PER L'USO La ghisa è un materiale molto resistente, in grado di resister e a temperature estremamente elevate. È vero che si scalda più lentamente di altri materiali, ma in compenso resta calda più a lungo. Inoltre la ghisa garantisce una distribuzione molto unifor me del calore, con il v[...]

  • Pagina 8

    WOK V AN GIETIJZER MODEL K0810, K0816, K0817 GEBRUIKSAANWIJZING Gietijzer is een zeer duur zaam materiaal dat ook tegen extreme temperatur en bestand is. He wordt weliswaar langzamer heet dan andere materialen, maar het houdt de hitte dan ook langer vast. Bovendien garandeer t gietijzer een uiterst gelijkmatige hitteverdeling met het voordeel dat h[...]

  • Pagina 9

    GJUTÄRNSWOK MODELL K0810, K0816, K0817 BRUKSANVISNING Gjutjärn är ett mycket beständigt material som tål extr ema temperaturer . Visserligen så vär ms det upp långsammare än andra material, men det håller vär men längre. Dessutom ger gjutjär n en mycket jämn värmeför delning, så att hela ytan blir var m och hela wokens insida, äve[...]

  • Pagina 10

    WOK DE FERRO FUNDIDO MODEL0 K0810, K0816, K0817 INSTRUÇÕES DE USO O ferr o fundido é um material muito duro que pode supor tar temperaturas extremamente elevadas. Embora necessite de mais tempo para aquecer do que outros materiais, também consegue manter o calor durante muito mais tempo. Além disso, garante a distribuição uniforme do calor. [...]

  • Pagina 11

    AUSTRALIA BODUM ® (AUSTRALIA) PTY L TD Westfield Bondi Junction Shop 2051 500 Oxford Street Bondi Junction NSW 2022 T 0061 2 9389 1488 F 0061 2 9389 4896 info@bodum.com.au BENELUX BODUM ® (Benelux) B.V . Beneluxstraat 2 6014 CC Itter voor t / NETHERLAND T 0031 475 560 100 F 0031 475 561 001 bodum@bodum.nl CHINA BODUM ® China Ltd. Shanghai Of fic[...]

  • Pagina 12

    05-K0180 / K0816 / K0817 Printed in March 2004 /T aiwan www .bodum.com[...]