Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
BlueAnt Wireless T1 manuale d’uso - BKManuals

BlueAnt Wireless T1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso BlueAnt Wireless T1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica BlueAnt Wireless T1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso BlueAnt Wireless T1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso BlueAnt Wireless T1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo BlueAnt Wireless T1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione BlueAnt Wireless T1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature BlueAnt Wireless T1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio BlueAnt Wireless T1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti BlueAnt Wireless T1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio BlueAnt Wireless in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche BlueAnt Wireless T1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo BlueAnt Wireless T1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso BlueAnt Wireless T1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    T1 QUICK ST ART GUIDE ENGLISH • ESP AÑOL[...]

  • Pagina 2

    T1 Quick Start Guide: English 1 Vol - Vol + Multi- Function Button (MFB) Microphones Indicator Light Charging Port Char ge Y our T1 Y our T1 has been given an initial partial char ge to get started, but f or best results char ge it using the supplied USB cable and adapt or until the indicator light turns white. > Charge the T1 whene ver it annou[...]

  • Pagina 3

    Pair Y our T1 1. T urn the T1 on by sliding the power switch on the back to the green on position. 2. Put the T1 in your ear . 3. The fi rst time you use the T1 it will go straight to pair mode and talk you thr ough the pairing proces s. For subsequent pairings, mak e sure the T1 is not connected to any phones, then hold down the MFB. The T1 will [...]

  • Pagina 4

    W earing the T1 Y ou can wear your T1 on either ear . For bes t results: > Position the hook and ear gel as shown here. > Make sur e the T1 is angled towar ds your mouth. Protectiv e Skins Y our T1 is supplied with optional rubber skins to pr otect against dust and moistur e. 5 RIGHT EAR LEFT EAR Making Calls Use your voice t o make calls: 1.[...]

  • Pagina 5

    T aking Calls When the phone rings, you can answer the call with your voic e: wait for the prompt to ask you if you want to tak e the call, and then say Answer or Ignore . If you don’t want to wait for the pr ompt, or you are in a noisy plac e: > Click the MFB once to acc ept the call. > Double click the MFB to r eject the call. During a ca[...]

  • Pagina 6

    Listening to Audio The T1 supports A2DP audio str eaming: if your phone or Bluetooth device supports the A2DP pr ofi le then you can simply start playing music or any other audio (including directions fr om a GPS application on the phone) and it will automaticall y transfer to the T1. The audio will mute automaticall y if you make or r eceive a ph[...]

  • Pagina 7

    Advanc ed Button Functions > T o hold an active call and switch t o an incoming or held call, pr ess Vol + f or about 1 second. > T o end an active call and answer a new inc oming call, pres s Vol - f or about 1 second. > Y ou can conf erenc e two active calls together by holding the MFB for 3 seconds (if y our phone and network support th[...]

  • Pagina 8

    Reset your T1 If you ar e having problems with the T1, y ou can reset the T1 and your phone and start again: 1. Disconnect the T1 fr om your phone by deleting the pairing from y our phone’s Bluet ooth menu. 2. T urn your phone off and back on again to cl ear its memory . 3. With the T1 switched on, but not connected to any phones, click all three[...]

  • Pagina 9

    BlackBerry® If you ar e using a BlackBerry smartphone you may see a message like this one during the phonebook tr ansfer . Accept c onnection request from BlueAnt T1? YES NO  Don’t ask this again Select “Don’t ask this again” so that a tick appears in the box, and then choose “YES”. 15 Andr oid™ On Android de vices a message about[...]

  • Pagina 10

    Automatic T ransfer Not Supported Some phones do not support automatic phonebook transfers. If this is the c ase on your phone the T1 will announce that it cannot transf er the contacts automaticall y: 1. Go to your phonebook and sel ect the contacts you want to send to the T1. Choose the option to “Mark All ” or “Select All ” if this is av[...]

  • Pagina 11

    V oice Dialing Use the command Phone Commands to activate y our phone’ s voice dial featur e. Y our phone must support “voic e dialing over Bluetooth”. This featur e is supported by the iPhone 3GS (iOS 3.1+) and iPhone 4, most BlackBerry smartphones, and most Andr oid devices running Andr oid 2.2 and above. Once you have activ ated the voice [...]

  • Pagina 12

    Guía de inicio rápido del T1: Español 1 Vol - Vol + T ecla multifunción (Multi-Function Button, MFB) Micróf onos Luz indicadora Puerto de carga Cargue el T1 El T1 ha recibido una c arga inicial parcial par a que pueda empezar a usarlo, per o para obtener mejores r esultados, le r ecomendamos que lo car gue mediante el cable USB y el adapt ador[...]

  • Pagina 13

    T ransfi era su directorio tel efónico Una vez fi nalizado el emparejamiento, su T1 int entará transferir los contact os de su directorio tel efónico para que pueda anunciar los nombr es de quienes llamen. Acepte estas solicitudes de conexión del T1 y esper e a que fi nalice la transfer encia. Algunos teléf onos no son compatibles con la tr[...]

  • Pagina 14

    Cómo col ocarse el T1 Puede llevar el T1 en cualquier oreja. Para obtener mejor es resultados: > Col óquese el gancho del auricular y adaptador de gel como se muestra aquí. > Asegúr ese de que el T1 quede orientado hacia la boca. Fundas pr otectoras Su T1 viene con fundas de goma opcionales para prot egerlo contra el pol vo y la humedad. [...]

  • Pagina 15

    Órdenes de v oz Para usar cualquiera de las ór denes de voz, haga clic en la tecla MFB, espere a que el T1 l e diga Say A Command y diga la orden: > Check Battery — l e informa el nivel de batería del T1. > Call Information — llama a un númer o de servicio de información almacenado en su auricular . Pueden aplicarse car gos de llamad[...]

  • Pagina 16

    Cómo escuchar audio El T1 es compatible c on la transferencia c ontinua de audio del perfi l A2DP; si su teléfono o dispositiv o Bluetooth es compatible con el perfi l A2DP, simplemente puede c omenzar a repr oducir música o cualquier otr o tipo de audio (incluidas las instrucciones paso a paso desde una aplicación GPS instalada en su tel éf[...]

  • Pagina 17

    Funciones de bot ones avanzadas > Mantenga oprimido V ol + y Vol - al mismo tiempo 1 segundo durante una llamada para sil enciar y activar el micróf ono del T1. > Cuando agr egue contactos a su tel éfono deberá también actualizar su directorio t elefónico en el T1: c on el T1 conectado a su teléf ono, pero no durante una llamada, manten[...]

  • Pagina 18

    Reiniciar el T1 Si tiene probl emas con el T1, puede reiniciar el T1 y su tel éfono, y empezar de nuevo: 1. Desconecte el T1 de su tel éfono eliminando el emparejamiento del menú Bluetooth de su teléf ono. 2. Apague su teléf ono y enciéndalo nuevamente para v aciar la memoria. 3. Con el T1 encendido, per o no conectado a ningún teléf ono, h[...]

  • Pagina 19

    Android™ En dispositivos Android puede aparec er un mensaje sobre la transfer encia del directorio tel efónico en el área de notifi caciones en la parte superior de la pantalla. Para transf erir sus contactos deberá pasar su dedo sobre est e mensaje y aceptar la solicitud de transf erencia de directorio t elefónico del T1. Solicitud acceso a[...]

  • Pagina 20

    No se admite la transfer encia automática Algunos teléf onos no admiten la transfer encia automática de directorio t elefónico. Si es te es el caso de su teléf ono, el T1 anunciará que no puede transferir l os contactos en forma automática. 1. Ingrese en su dir ectorio telef ónico y seleccione l os contactos que desee enviar al T1. Elija la[...]

  • Pagina 21

    Ayuda y soporte técnic o Esta guía tiene como únic o fi n que usted pueda comenzar a utilizar el T1. Si tiene probl emas para hacer funcionar el T1, visite www.blueantwirel ess.com y encontrará ayuda, soport e técnico y consejos para la r esolución de problemas en Int ernet. Llámenos antes de devol ver el T1 a una tienda y le ayudar emos co[...]

  • Pagina 22

    [...]

  • Pagina 23

    [...]

  • Pagina 24

    “HOW-T O VIDEOS FOR Y OUR BLUEANT DEVICE” NEED MORE HELP? www .blueantwir eles s.com/geekspeak[...]