BlueAnt Wireless T1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung BlueAnt Wireless T1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von BlueAnt Wireless T1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung BlueAnt Wireless T1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung BlueAnt Wireless T1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung BlueAnt Wireless T1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts BlueAnt Wireless T1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts BlueAnt Wireless T1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts BlueAnt Wireless T1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von BlueAnt Wireless T1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von BlueAnt Wireless T1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service BlueAnt Wireless finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von BlueAnt Wireless T1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts BlueAnt Wireless T1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von BlueAnt Wireless T1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    T1 QUICK ST ART GUIDE ENGLISH • ESP AÑOL[...]

  • Seite 2

    T1 Quick Start Guide: English 1 Vol - Vol + Multi- Function Button (MFB) Microphones Indicator Light Charging Port Char ge Y our T1 Y our T1 has been given an initial partial char ge to get started, but f or best results char ge it using the supplied USB cable and adapt or until the indicator light turns white. > Charge the T1 whene ver it annou[...]

  • Seite 3

    Pair Y our T1 1. T urn the T1 on by sliding the power switch on the back to the green on position. 2. Put the T1 in your ear . 3. The fi rst time you use the T1 it will go straight to pair mode and talk you thr ough the pairing proces s. For subsequent pairings, mak e sure the T1 is not connected to any phones, then hold down the MFB. The T1 will [...]

  • Seite 4

    W earing the T1 Y ou can wear your T1 on either ear . For bes t results: > Position the hook and ear gel as shown here. > Make sur e the T1 is angled towar ds your mouth. Protectiv e Skins Y our T1 is supplied with optional rubber skins to pr otect against dust and moistur e. 5 RIGHT EAR LEFT EAR Making Calls Use your voice t o make calls: 1.[...]

  • Seite 5

    T aking Calls When the phone rings, you can answer the call with your voic e: wait for the prompt to ask you if you want to tak e the call, and then say Answer or Ignore . If you don’t want to wait for the pr ompt, or you are in a noisy plac e: > Click the MFB once to acc ept the call. > Double click the MFB to r eject the call. During a ca[...]

  • Seite 6

    Listening to Audio The T1 supports A2DP audio str eaming: if your phone or Bluetooth device supports the A2DP pr ofi le then you can simply start playing music or any other audio (including directions fr om a GPS application on the phone) and it will automaticall y transfer to the T1. The audio will mute automaticall y if you make or r eceive a ph[...]

  • Seite 7

    Advanc ed Button Functions > T o hold an active call and switch t o an incoming or held call, pr ess Vol + f or about 1 second. > T o end an active call and answer a new inc oming call, pres s Vol - f or about 1 second. > Y ou can conf erenc e two active calls together by holding the MFB for 3 seconds (if y our phone and network support th[...]

  • Seite 8

    Reset your T1 If you ar e having problems with the T1, y ou can reset the T1 and your phone and start again: 1. Disconnect the T1 fr om your phone by deleting the pairing from y our phone’s Bluet ooth menu. 2. T urn your phone off and back on again to cl ear its memory . 3. With the T1 switched on, but not connected to any phones, click all three[...]

  • Seite 9

    BlackBerry® If you ar e using a BlackBerry smartphone you may see a message like this one during the phonebook tr ansfer . Accept c onnection request from BlueAnt T1? YES NO  Don’t ask this again Select “Don’t ask this again” so that a tick appears in the box, and then choose “YES”. 15 Andr oid™ On Android de vices a message about[...]

  • Seite 10

    Automatic T ransfer Not Supported Some phones do not support automatic phonebook transfers. If this is the c ase on your phone the T1 will announce that it cannot transf er the contacts automaticall y: 1. Go to your phonebook and sel ect the contacts you want to send to the T1. Choose the option to “Mark All ” or “Select All ” if this is av[...]

  • Seite 11

    V oice Dialing Use the command Phone Commands to activate y our phone’ s voice dial featur e. Y our phone must support “voic e dialing over Bluetooth”. This featur e is supported by the iPhone 3GS (iOS 3.1+) and iPhone 4, most BlackBerry smartphones, and most Andr oid devices running Andr oid 2.2 and above. Once you have activ ated the voice [...]

  • Seite 12

    Guía de inicio rápido del T1: Español 1 Vol - Vol + T ecla multifunción (Multi-Function Button, MFB) Micróf onos Luz indicadora Puerto de carga Cargue el T1 El T1 ha recibido una c arga inicial parcial par a que pueda empezar a usarlo, per o para obtener mejores r esultados, le r ecomendamos que lo car gue mediante el cable USB y el adapt ador[...]

  • Seite 13

    T ransfi era su directorio tel efónico Una vez fi nalizado el emparejamiento, su T1 int entará transferir los contact os de su directorio tel efónico para que pueda anunciar los nombr es de quienes llamen. Acepte estas solicitudes de conexión del T1 y esper e a que fi nalice la transfer encia. Algunos teléf onos no son compatibles con la tr[...]

  • Seite 14

    Cómo col ocarse el T1 Puede llevar el T1 en cualquier oreja. Para obtener mejor es resultados: > Col óquese el gancho del auricular y adaptador de gel como se muestra aquí. > Asegúr ese de que el T1 quede orientado hacia la boca. Fundas pr otectoras Su T1 viene con fundas de goma opcionales para prot egerlo contra el pol vo y la humedad. [...]

  • Seite 15

    Órdenes de v oz Para usar cualquiera de las ór denes de voz, haga clic en la tecla MFB, espere a que el T1 l e diga Say A Command y diga la orden: > Check Battery — l e informa el nivel de batería del T1. > Call Information — llama a un númer o de servicio de información almacenado en su auricular . Pueden aplicarse car gos de llamad[...]

  • Seite 16

    Cómo escuchar audio El T1 es compatible c on la transferencia c ontinua de audio del perfi l A2DP; si su teléfono o dispositiv o Bluetooth es compatible con el perfi l A2DP, simplemente puede c omenzar a repr oducir música o cualquier otr o tipo de audio (incluidas las instrucciones paso a paso desde una aplicación GPS instalada en su tel éf[...]

  • Seite 17

    Funciones de bot ones avanzadas > Mantenga oprimido V ol + y Vol - al mismo tiempo 1 segundo durante una llamada para sil enciar y activar el micróf ono del T1. > Cuando agr egue contactos a su tel éfono deberá también actualizar su directorio t elefónico en el T1: c on el T1 conectado a su teléf ono, pero no durante una llamada, manten[...]

  • Seite 18

    Reiniciar el T1 Si tiene probl emas con el T1, puede reiniciar el T1 y su tel éfono, y empezar de nuevo: 1. Desconecte el T1 de su tel éfono eliminando el emparejamiento del menú Bluetooth de su teléf ono. 2. Apague su teléf ono y enciéndalo nuevamente para v aciar la memoria. 3. Con el T1 encendido, per o no conectado a ningún teléf ono, h[...]

  • Seite 19

    Android™ En dispositivos Android puede aparec er un mensaje sobre la transfer encia del directorio tel efónico en el área de notifi caciones en la parte superior de la pantalla. Para transf erir sus contactos deberá pasar su dedo sobre est e mensaje y aceptar la solicitud de transf erencia de directorio t elefónico del T1. Solicitud acceso a[...]

  • Seite 20

    No se admite la transfer encia automática Algunos teléf onos no admiten la transfer encia automática de directorio t elefónico. Si es te es el caso de su teléf ono, el T1 anunciará que no puede transferir l os contactos en forma automática. 1. Ingrese en su dir ectorio telef ónico y seleccione l os contactos que desee enviar al T1. Elija la[...]

  • Seite 21

    Ayuda y soporte técnic o Esta guía tiene como únic o fi n que usted pueda comenzar a utilizar el T1. Si tiene probl emas para hacer funcionar el T1, visite www.blueantwirel ess.com y encontrará ayuda, soport e técnico y consejos para la r esolución de problemas en Int ernet. Llámenos antes de devol ver el T1 a una tienda y le ayudar emos co[...]

  • Seite 22

    [...]

  • Seite 23

    [...]

  • Seite 24

    “HOW-T O VIDEOS FOR Y OUR BLUEANT DEVICE” NEED MORE HELP? www .blueantwir eles s.com/geekspeak[...]