Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker TRO700W manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker TRO700W manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker TRO700W. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker TRO700W o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker TRO700W descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker TRO700W dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker TRO700W
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker TRO700W
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker TRO700W
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker TRO700W non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker TRO700W e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker TRO700W, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker TRO700W, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker TRO700W. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

                             ww w.b la ck an dd eck er .c om             ?[...]

  • Pagina 2

      When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug or any non-removable parts of this oven in water or other liquid. ❑ Close [...]

  • Pagina 3

                 This product is for household use only. $ " 6 5 * 0 / T HIS OV EN GE T S H O T . WH EN IN USE , ALWAYS USE O VE N MIT T S OR PO T H O LD ER S W[...]

  • Pagina 4

        For best results, when making consecutive batches of toast, allow a short cool down period between toasting cycles.  1. Consult the Baking Guide (page 7) for the type of food you want to cook.  For best results,[...]

  • Pagina 5

          Chicken pieces to fit bake pan 375 °F (191 °C) Bake until (1- 4 pieces) 45-55 minutes chicken registers 180 °F (82 °C) on meat thermometer. Ham, lamb to fit bake pan 325 °F (163 °C) Bake until or pork chops, (1-4 chops or[...]

  • Pagina 6

                  [...]

  • Pagina 7

                                      Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas reglas de seguridad, incluyendo las siguientes: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ No toque las superficies calientes. Ut[...]

  • Pagina 8

    ❑ Tenga mucho cuidado al utilizar recipientes que no sean de metal ni de vidrio. ❑ Cuando este aparato no se encuentre en funcionamiento no se debe almacenar nada aparte de los accesorios recomendados por el fabricante. ❑ No introduzca los siguientes materiales en el aparato: papel, cartón, envolturas plásticas ni materiales semejantes. ❑[...]

  • Pagina 9

      Este producto es solamente para uso doméstico. $ " 6 5 * 0 / T HIS OV EN GE T S H O T . WH EN IN USE , ALWAYS USE O VE N MIT T S OR PO T H O LD ER S WH EN T O UC H ING AN Y O UT ER O R I N N ER SU R F ACE OF T H E O VE N     [...]

  • Pagina 10

          Para obtener los mejores resultados, al hacer tandas consecutivas de tostadas permita que el horno se enfríe brevemente entre los ciclos de tostado.   1. Con[...]

  • Pagina 11

               Papas fritas Una capa, Según las Acomodar en congeladas, aros según la direcciones la bandeja de cebolla y capacidad de del paquete directamente sobre otros [...]

  • Pagina 12

          Sándwich 1 a 4 rebanadas 7-10 minutos Para un sándwich más de queso, crujiente, se debe tostar sin tapa primero el pan. Coronar el pan con rebanadas de tomate y queso, al gusto. Cocinar hasta que el tomate se [...]

  • Pagina 13

    Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons. ❑ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, la fich[...]

  • Pagina 14

                           [...]

  • Pagina 15

         Il n'e st pas néces sair e de réch auf fer l'app arei l pour le grill age . 1. S'a ssur er que le sélec teu r de temp éra ture se trouv e à la posi tion de grill age (TOAS T ON/ BAK E OFF) . 2. Ouv rir la porte du four. Insér er la gri lle co ulis san te/ de rôti ssa ge dan s la ?[...]

  • Pagina 16

                         Morceaux Capacité 191 °C (375 °F) Faire cuire jusqu’à ce de poulet du plat De 45 à 55 min que le température de (de 1 à 4 le poulet atteigne morceaux) 82 °C (18[...]

  • Pagina 17

          Morceaux De 1 à 6 De 30 à 40 minutes Placer les morceaux avec de poulet peau dessous et tourner après 15 à 25 minutes. Continuer la cuisson jusqu’à 77 °C (170 °F) ou jusqu'à ce que les jus de cuisson soient translarent[...]

  • Pagina 18

        For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book.   return the product to the place of purchase.   mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may a[...]

  • Pagina 19

      Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.   [...]

  • Pagina 20

            Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra.    [...]

  • Pagina 21

    Copyright © 2008 Applica Consumer Products, Inc. Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China              Presidente Mazaryk No111, 1er Piso Col. Ch[...]