Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker SLO400 Series manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker SLO400 Series manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker SLO400 Series. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker SLO400 Series o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker SLO400 Series descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker SLO400 Series dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker SLO400 Series
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker SLO400 Series
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker SLO400 Series
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker SLO400 Series non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker SLO400 Series e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker SLO400 Series, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker SLO400 Series, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker SLO400 Series. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SA VE THIS USE AND CARE BOOK POR FA VOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION * 4-Qt./3.8L Slow Cooker (English, page 2) Olla de cocción lenta de 3,8l (4-Qt.) (Español, página 9) Mijoteuse de 3,8 l (4 pintes) (Français, à la page 16) Série SLO400 Series ? U.S.A./CANADA 1-800-231-97[...]

  • Pagina 2

    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS. ■ Do not touch hot surfaces. Use potholders when removing cover or handling hot containers. ■ T o protect against electrical shock, do not imme[...]

  • Pagina 3

    3 ® Glass Lid Handles Stoneware Bowl (inner pot) Base Control Dial (Auto/Off/High/ Keeps Warm) POLARIZED PLUG (North/Central American Models Only) This appliance has a polarized plug — one blade is wider than the other . As a safety feature, this plug will fit into a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully into the outlet,[...]

  • Pagina 4

    4 USING THE STONEW ARE BOWL & LID HOW TO USE CLEANING & STORAGE IMPORT ANT : All glass and ceramic materials are BREAKABLE. Always handle the Stoneware Bowl and Lid carefully . Avoid hitting them against hard surfaces. Accidental breakage from impact is not covered by the warranty . For maximum benefit from the Stoneware Bowl and Lid, follo[...]

  • Pagina 5

    5 TIPS 1. For best results, always use the Cooker at least 1 ⁄ 2 full. But don’t overfill more than 3 ⁄ 4 (12 cups (2.9L) total), or about 2-inches (5cm) from the top rim. 2. Never store foods in the Stoneware Bowl in the refrigerator overnight. It will take too long to heat the Bowl up before the food starts cooking. 3. When cooking on Hi, r[...]

  • Pagina 6

    6 T asty Bean Soup 1 pound (454g) boneless pork chops, 1 ⁄ 2 teaspoon salt trimmed of fat, cut into 5-8 whole cloves 1 ⁄ 2 -inch (1.27cm) cubes 1 bay leaf 1 pound (454g) dried 16 bean soup mix* 4 cans (14 1 ⁄ 2 -oz./435ml each) beef broth 1 carrot, sliced 1 stalk celery , sliced 1 can (14 1 ⁄ 2 -oz./435ml) beef broth or 1 medium onion, chop[...]

  • Pagina 7

    7 Slow Cooker Chili 1 pound (454g) lean ground beef, 1 can (28-oz./840ml) diced tomatoes cooked and drained 1 can (4 1 ⁄ 2 -oz./135ml) chopped chilies 1 large onion, coarsely chopped 2 tablespoons chili powder 1 clove garlic, minced 2 teaspoons cumin 1 ⁄ 2 pound (227g) dried kidney beans* 2 cans (14 1 ⁄ 2 -oz./435ml each) beef broth 1 can (6-[...]

  • Pagina 8

    8 Service, if necessary , should be performed by a Black & Decker Company-Owned or Authorized Household Appliance Service Center . The Service Center nearest you can be found in the yellow pages of your phone book under “Appliances — Small-Repairing.” If mailing or shipping your unit, pack it carefully in a sturdy carton with enough packi[...]

  • Pagina 9

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones básicas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: POR F A VOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ■ No toque las superficies calientes. Use protección cuando retire l[...]

  • Pagina 10

    10 ® T apa de cristal Asas Recipiente de barro (olla interior) Base Control de temperatura (automática/apagada/alta/caliente) ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos Norte y Centro americanos) Esta unidad tiene un enchufe polarizado en el que un contacto es más ancho que el otro. Como medida de seguridad, el enchufe puede introducirse en [...]

  • Pagina 11

    11 USO DEL RECIPIENTE DE BARRO Y LA T AP A IMPORT ANTE: T odo material de cristal y de cerámica es ROMPIBLE. Maneje siempre el recipiente de barro y la tapa con cuidado. Evite los golpes contra las superficies duras. Las quebraduras accidentales a consecuencia de cualquier golpe no están cubiertas por la garantía del producto. Para obtener mayor[...]

  • Pagina 12

    CONSEJOS RECET AS 1. Obtenga mejores resultados llenando la olla por lo menos hasta la mitad. T rate de no exceder un total de 12 tazas (2.9l) o sea 3 ⁄ 4 de capacidad, 2 pulgadas de la superficie de la olla. 2. Nunca use el recipiente de barro para almacenar alimentos en la refrigeradora de un día para otro. De lo contrario la olla demorará mu[...]

  • Pagina 13

    13 Sopa de maíz mexicana Sopa: 1 ⁄ 2 libra (227g) de frijoles rojos pequeños secos* 3 tazas de maíz descongelado 1 cucharadita de comino molido 1 cucharadita de pimentón molido 1 cebolla grande partida en pedazos 1 ⁄ 4 cucharadita de pimienta de ají gruesos (opcional) 2 cucharaditas repletas de ajo picado 1 taza de consomé de vegetales 2 [...]

  • Pagina 14

    Rica salsa de “Spaghetti” 1 libra (454g) de carne molida magra, 1 lata de (14 1 ⁄ 2 -onzas/435ml) de tomates cocinada y escurrida cortados 2 cebollas picadas en pedazos gruesos 1 lata de (14 1 ⁄ 2 -onzas/435ml) de consomé 1 pimiento verde picado en de res pedazos gruesos 1 cucharada de azúcar 3 dientes de ajo picados 1 cucharadita de alba[...]

  • Pagina 15

    15 “Chili” con carne 1 libra (454g) de carne molida magra, 1 lata de (4 1 ⁄ 2 -onzas/135ml) de chiles cocinada y escurrida picados 1 cebolla grande partida en 2 cucharadas de polvo de “chili” pedazos gruesos 2 cucharaditas de comino 1 diente de ajo picado 1 lata de (6-onzas/180 ml) de pasta de 1 ⁄ 2 libra (227g) de frijoles rojos* tomat[...]

  • Pagina 16

    SERVICIO O REP ARACIONES Cualquier servicio de ser necesario, deberá realizarse por un centro de servicio autorizado o propio de Black & Decker . Puede encontrar uno en su cercanía buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo, “Reparación de enseres menores”. Si envía por correo la unidad, empáquela con cuidado en el[...]

  • Pagina 17

    17 CONSERVER CES MESURES. ■ Les récipients sont conçus pour servir uniquement avec l’appareil. Ne jamais s’en servir sur une cuisinière. Ne pas déposer un récipient brûlant sur une surface mouillée ou froide. Éviter les brusques changements de température comme l’ajout d’aliments réfrigérés dans un récipient réchauffé. Ne p[...]

  • Pagina 18

    18 FICHE POLARISÉE (Modelèles pour l’Amerique du Nord et l’Amerique centrale seulement) L ’appareil est muni d’une fiche polarisée — une lame plus large que l’autre. Ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, par mesure de sécurité. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut [...]

  • Pagina 19

    19 UTILISA TION Respecter les consignes du présent guide. On trouve à chaque recette des délais de cuisson approximatifs qui ne devraient que servir de référence. 1. Suivre la recette en versant les aliments et les ingrédients dans le récipient. Placer le récipient dans le socle, le couvrir et brancher l’appareil. 2. Faire tourner la comm[...]

  • Pagina 20

    RECETTES Soupe aux pois cassés 1 lb (454g) de pois cassés secs 1 c. à thé de cerfeuil ou de romarin 1 1 ⁄ 2 t de jambon haché 1 c. à thé de sarriette des jardins 1 oignon moyen haché 9 t de bouillon de poulet 1 branche de céleri hachée 1 ⁄ 4 t de persil haché 2 t de lait 1. V erser les pois cassés, le jambon, l’oignon, le céleri,[...]

  • Pagina 21

    21 Soupe délicieuse aux haricots 1 lb (454g) de côtelettes de porc 1 ⁄ 8 c. à thé de sel désossées, sans gras et en cubes 5 à 8 clous de girofle entiers de 1 ⁄ 2 po (1.27cm) 1 feuille de laurier 1 lb (454g) de mélange à soupe 4 boîtes (14 1 ⁄ 2 oz/435ml chacune) déshydraté aux 16 haricots* de bouillon de bœuf 1 carotte tranchée [...]

  • Pagina 22

    Bœuf mijoté au chili 1 lb (454g) de bœuf haché maigre, 1 boîte (28 oz/840ml) de tomates en cubes cuit et égoutté 1 boîte (4 1 ⁄ 2 oz/135ml) de piments hachés 1 gros oignon haché grossièrement 2 c. à table de chili en poudre 1 gousse d’ail hachée fin 2 c. à table de cumin 1 ⁄ 2 lb (227g) de haricots secs* 2 boîtes (14 1 ⁄ 2 oz[...]

  • Pagina 23

    Poulet au piment Jalapeño 5 oignons verts coupés en morceaux 2 c. à thé de muscade 2,5 cm (1 po) de long 1 ⁄ 2 c. à thé de poivre moulu 3 piments Jalapeño épépinés et coupés 2 c. à table de vinaigre balsamique en 4 chacun 2 c. à table de sauce soya 1 gros oignon en quartiers 1 poulet (d’environ 3 à 3 1 ⁄ 2 lb/1362-1589g) 1 c. à[...]

  • Pagina 24

    Listed by Underwriters Laboratories, Inc. • NOM Approved Copyright © 2000 Applica Consumer Products, Inc. • Pub. No. 175777-00-RV01 Product made in People’ s Republic of China • Printed in People’ s Republic of China Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc. • Aprobado por NOM IMPORT ADOR — Household Products Commercial, S. de R.[...]