Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker LPP120 manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker LPP120 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker LPP120. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker LPP120 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker LPP120 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker LPP120 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker LPP120
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker LPP120
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker LPP120
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker LPP120 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker LPP120 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker LPP120, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker LPP120, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker LPP120. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:             [...]

  • Pagina 2

    2 IMPORTANT SAFETY RULES WARNING:  Read and understand all instructions   [...]

  • Pagina 3

    3 Do not operate Pole Saw             [...]

  • Pagina 4

    4          [...]

  • Pagina 5

    5           ?[...]

  • Pagina 6

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGERS SAVE THESE INSTRUCTIONS:    ?[...]

  • Pagina 7

    7  Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning. This will reduce the risk of electric shock. Removing the battery pack will not reduce this risk.  NEVER attempt to connect 2 chargers together.  The charger is designed to operate on standard household electrical power (120 Volts). Do not attempt t[...]

  • Pagina 8

    8 CHARGING PROCEDURE    ?[...]

  • Pagina 9

    INSTALLING / REMOVING BATTERY PACK WARNING: Make certain the lock-off button is engaged to prevent switch actuation before removing or installing battery.  ?[...]

  • Pagina 10

    10 10 Adjusting Chain Tension           ?[...]

  • Pagina 11

    Transporting Pole Saw        figure 7      figure 8  [...]

  • Pagina 12

    12 OPERATING THE POLE SAW WARNING: Read and understand all instructions.   ?[...]

  • Pagina 13

    13 Pruning With the Pole Saw WARNING:  When pruning trees:  Guard Against Kickback which can result in severe injury or death        Do n ot overr each. Make sure your footing [...]

  • Pagina 14

    14            [...]

  • Pagina 15

    15 TROUBLESHOOTING CON’T. Problem Possible Cause Possible Solution              ?[...]

  • Pagina 16

    16 See ‘Tools-Electric’ – Yellow Pages – for Service & Sales      FULL TWO-YEAR HOME USE WARRAN[...]

  • Pagina 17

    17 SCIE À LONG MANCHE AVEC BLOC- PILES AU LITHIUM, 20 V MAX.* - MODE D’EMPLOI Numéro de catalogue LPP120 À LIRE AVANT DE RETOURNE R CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : [...]

  • Pagina 18

    18 TABLE DES MATIÈRES   ?[...]

  • Pagina 19

    19               [...]

  • Pagina 20

    20           ?[...]

  • Pagina 21

    21         [...]

  • Pagina 22

    22         [...]

  • Pagina 23

    23 23 Glossaire terminologique de la scie à long manche  Frein de chaîne -       Pignon d’entraînement ou dent de pignon –  [...]

  • Pagina 24

    24  Ces chargeurs n’ont pas été conçus pour être utilisés à d’autres fins que celles de charger les piles rechargeables Black & Decker.       ?[...]

  • Pagina 25

    25  ?[...]

  • Pagina 26

    26 PROCÉDURE DE CHARGE     ?[...]

  • Pagina 27

    27 INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE L’OUTIL MISE EN GARDE :  S’assurer que le bouton de verrouillage est bien engagé pour empêcher l’utilisation de l’interrupteur lors de la pose et du retrait du bloc-piles. INSTALLATION DU BLOC-PILES :  ?[...]

  • Pagina 28

    28 Réglage de la tension de la chaîne.          [...]

  • Pagina 29

    ASSEMBLAGE Assemblage du module de tête de scie av ec l e module de poignée. AVERTISSEMENT :  ?[...]

  • Pagina 30

    30 DÉMONTAGE Pour détacher le module de tête de scie AVERTISSEMENT : Attention, organe de coupe mobile acéré ! Pour prévenir tout accident, s’assurer que la pile est bien déconnectée de la poignée et que l’enveloppe est bien en place sur la chaîne avant d’effectuer les opérations suivantes.  ?[...]

  • Pagina 31

    31      Ne pas utiliser la scie à long manche si son manche se trouve au-dessus des épaules  Ébranchage avec la scie à long manche AVERTISSEMENT : Pendant l’ébranchage des arbres : [...]

  • Pagina 32

    32           ?[...]

  • Pagina 33

    33         Problème Cause probable Solution possible   [...]

  • Pagina 34

    34 LE SCEAU SRPRC MC     ?[...]

  • Pagina 35

    35 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: ?[...]

  • Pagina 36

    36 PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES  ?[...]

  • Pagina 37

    37 REGLAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas. El incumplimiento con alguna de las instrucciones enumeradas más abajo puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones corporales serias. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Antes de operar la garrocha podadora  ?[...]

  • Pagina 38

    38           ?[...]

  • Pagina 39

    39            [...]

  • Pagina 40

    40           ?[...]

  • Pagina 41

    41 Nombres y terminología para la garrocha podadora  Freno de cadena -       Rueda dentada o piñón -   ?[...]

  • Pagina 42

    42  Poda -      Corte inferior -      [...]

  • Pagina 43

    43  No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior y en los lados[...]

  • Pagina 44

    44 ADVERTENCIA:  Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agot[...]

  • Pagina 45

    NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA  ?[...]

  • Pagina 46

    46                ?[...]

  • Pagina 47

    47            [...]

  • Pagina 48

    puedan ver los hilos naranjos.   ?[...]

  • Pagina 49

    49           ?[...]

  • Pagina 50

    50 Para podar con la garrocha podadora ADVERTENCIA:          fatal  [...]

  • Pagina 51

    51 ACCESORIOS            ?[...]

  • Pagina 52

    52                  [...]

  • Pagina 53

    53 GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR  ?[...]

  • Pagina 54

    2 AÑOS DE GARANTIA  ?[...]

  • Pagina 55

    55 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO  Sello firma del distribuidor     Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTI[...]

  • Pagina 56

    56     ?[...]