Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker KD975KA manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker KD975KA manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker KD975KA. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker KD975KA o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker KD975KA descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker KD975KA dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker KD975KA
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker KD975KA
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker KD975KA
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker KD975KA non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker KD975KA e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker KD975KA, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker KD975KA, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker KD975KA. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Rotomar tillo Compacto SDS+ Mar telete SDS+ SDS+ Compact Hammer Rotomar tillo Compacto SDS+ Mar telete SDS+ SDS+ Compact Hammer 5 7 4 1 2 8 6 3 Cat. N° KD975-KD990 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO . ADVERTÊNCIA: LEIA EST AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O [...]

  • Pagina 2

    2 B D C KD990KA A 8 7 9 6 10 12 6 10 11 15 13 14 16 12 E 5[...]

  • Pagina 3

    3 F[...]

  • Pagina 4

    4 ESP AÑOL FINALID AD El rotomartillo compacto Black & Decker se ha diseñado para taladrar madera, metales, plásticos y mampostería, así como para el atornillado y trab ajos de cincelado . NORMAS GENERALES DE SEGURID AD ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Lea y comprenda todas las instrucciones. El incum[...]

  • Pagina 5

    5 ESP AÑOL herramienta eléctrica puede producir lesiones al ponerse a funcionar . e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. f. U[...]

  • Pagina 6

    6 ESP AÑOL ADVERTENCIAS DE SEGURID AD ADICIONALES P ARA ROTOMAR TILLOS ¡A TENCIÓN! Adve rtencias de segu ridad ad icionale s para taladros percutores rotativos y de cincelado u Use protección acústica. La exposición al ruido puede provocar la pérdida de audición. u Utilice las empuñaduras auxiliares que se suministran con la herramienta. L[...]

  • Pagina 7

    7 ESP AÑOL u Inserte la llave del portabrocas (15) en cada orificio (16) del lateral del portabrocas y gírela al máximo. USO ¡A TENCIÓN! Deje que la herramienta funcione a su ritmo . No lo sobrecargue . ¡A TENCIÓN! Antes de taladrar paredes, suelos o techos, compruebe la ubicación de cableados y tuberías. SELECCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMI[...]

  • Pagina 8

    8 ESP AÑOL Características técnicas KD975KA KD990KA Voltaje V AC AR 220V ~ 50Hz 220V ~ 50Hz B2C 220V ~ 50-60Hz 220V ~ 50-60Hz B3 120V ~ 60Hz 120V ~ 60Hz B2 220V ~ 60Hz 220V ~ 60Hz BR 127V ~ 60Hz 127V ~ 60Hz Potencia absorbida 700W 800W Velocidad sin carga min -1 0 - 980 0 - 980 Impactos por Minuto min -1 0 - 5180 0 - 5180 Energía de impacto J 2[...]

  • Pagina 9

    9 PORTUGUÊS UTILIZAÇÃO O seu berbequim Black & Decker foi concebido para perfurar madeira, metal, plástico e maçonaria, assim como para fi ns de ap arafus amento e aplicaç ões de c inzelame nto. NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA AVISO! Leia e compreenda todas as instruções. O descumprimento das instruções abaixo pode causar choques elétr[...]

  • Pagina 10

    10 PORTUGUÊS 4. Uso e cuidados com a ferramenta elétrica a. Não forc e a ferr amen ta e létr ica. Utilize a ferramenta elét rica cor ret a pa ra sua apli caçã o. A fer ram enta elé tric a corr eta fac ilit ará o tr aba lho e fa rá c om q ue e le s eja mais seguro na velocidade para o qual ele foi projetado. b. Não utilize a ferramenta el[...]

  • Pagina 11

    11 PORTUGUÊS u Esta ferramenta não se destina a ser utilizada por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimentos, a menos que tenham recebido instruções ou sejam supervisionadas relativamente à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua seguran[...]

  • Pagina 12

    12 PORTUGUÊS está na posição de avanço . u Na mudança de perfuração para pequenas demolições(remoção de azulejo) rode o seletor até a posição desejada. Ca so h aja res istê ncia durante a mudança de modo, rode ligeiramente o cinzel para engatar o travamento do fuso . SELEÇÃO D A DIREÇÃO D A ROT AÇÃO Para perfurar , apertar pa[...]

  • Pagina 13

    13 PORTUGUÊS Dados técnicos KD975KA KD990KA Voltagem V AC AR 220V ~ 50Hz 220V ~ 50Hz B2C 220V ~ 50-60Hz 220V ~ 50-60Hz B3 120V ~ 60Hz 120V ~ 60Hz B2 220V ~ 60Hz 220V ~ 60Hz BR 127V ~ 60Hz 127V ~ 60Hz Potência 700W 800W Velocidade sem carga mín -1 0 - 980 0 - 980 Impactos por Minuto mín -1 0 - 5180 0 - 5180 Energia do impacto J 2,0 2,4 Capacida[...]

  • Pagina 14

    14 ENGLISH f. If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply . Use of an RCD reduces the risk of electric shock. NOTE: The term “Residual Curent Device (RCD)” can be replaced by “Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI)” or by “Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB)”. 3. Pe[...]

  • Pagina 15

    15 ENGLISH any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally . d. St o re i d le po we r t o ol s o ut of t h e r ea ch of ch il d re n a nd do no t a ll o w pe r so n s un f ami li a r w it h t he po we r t o ol o r these instructions to operate th[...]

  • Pagina 16

    16 ENGLISH FEA TURES This tool includes some or all of the following features. 1. Variable speed switch 2. Lock-on button 3. Forward/reverse switch 4. Variable speed control knob 5. Drilling mode selector 6. Chuck 7. Side handle 8. Depth stop ASSEMBL Y WARNING! Before assembly , make sure that the tool is switched off and unplugged. FITTING THE SID[...]

  • Pagina 17

    17 ENGLISH maximum drilling depth is equal to the distance between the tip of the drill bit and the front end of the depth stop. u Tighten the side handle by turning the grip clockwise . SWITCHING ON AND OFF u T o switch the tool on, pr ess the variable speed switch (1). The tool speed depends on how far you press the switch. Set the variable speed[...]

  • Pagina 18

    Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S .A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ T el.: (11) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Dist. Industrial II Uberaba ˆ MG ˆ Cep: 38064-750 CNPJ: 53[...]