Black & Decker KD975KA manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker KD975KA. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker KD975KA ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker KD975KA décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker KD975KA devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker KD975KA
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker KD975KA
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker KD975KA
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker KD975KA ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker KD975KA et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker KD975KA, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker KD975KA, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker KD975KA. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Rotomar tillo Compacto SDS+ Mar telete SDS+ SDS+ Compact Hammer Rotomar tillo Compacto SDS+ Mar telete SDS+ SDS+ Compact Hammer 5 7 4 1 2 8 6 3 Cat. N° KD975-KD990 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO . ADVERTÊNCIA: LEIA EST AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O [...]

  • Page 2

    2 B D C KD990KA A 8 7 9 6 10 12 6 10 11 15 13 14 16 12 E 5[...]

  • Page 3

    3 F[...]

  • Page 4

    4 ESP AÑOL FINALID AD El rotomartillo compacto Black & Decker se ha diseñado para taladrar madera, metales, plásticos y mampostería, así como para el atornillado y trab ajos de cincelado . NORMAS GENERALES DE SEGURID AD ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Lea y comprenda todas las instrucciones. El incum[...]

  • Page 5

    5 ESP AÑOL herramienta eléctrica puede producir lesiones al ponerse a funcionar . e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. f. U[...]

  • Page 6

    6 ESP AÑOL ADVERTENCIAS DE SEGURID AD ADICIONALES P ARA ROTOMAR TILLOS ¡A TENCIÓN! Adve rtencias de segu ridad ad icionale s para taladros percutores rotativos y de cincelado u Use protección acústica. La exposición al ruido puede provocar la pérdida de audición. u Utilice las empuñaduras auxiliares que se suministran con la herramienta. L[...]

  • Page 7

    7 ESP AÑOL u Inserte la llave del portabrocas (15) en cada orificio (16) del lateral del portabrocas y gírela al máximo. USO ¡A TENCIÓN! Deje que la herramienta funcione a su ritmo . No lo sobrecargue . ¡A TENCIÓN! Antes de taladrar paredes, suelos o techos, compruebe la ubicación de cableados y tuberías. SELECCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMI[...]

  • Page 8

    8 ESP AÑOL Características técnicas KD975KA KD990KA Voltaje V AC AR 220V ~ 50Hz 220V ~ 50Hz B2C 220V ~ 50-60Hz 220V ~ 50-60Hz B3 120V ~ 60Hz 120V ~ 60Hz B2 220V ~ 60Hz 220V ~ 60Hz BR 127V ~ 60Hz 127V ~ 60Hz Potencia absorbida 700W 800W Velocidad sin carga min -1 0 - 980 0 - 980 Impactos por Minuto min -1 0 - 5180 0 - 5180 Energía de impacto J 2[...]

  • Page 9

    9 PORTUGUÊS UTILIZAÇÃO O seu berbequim Black & Decker foi concebido para perfurar madeira, metal, plástico e maçonaria, assim como para fi ns de ap arafus amento e aplicaç ões de c inzelame nto. NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA AVISO! Leia e compreenda todas as instruções. O descumprimento das instruções abaixo pode causar choques elétr[...]

  • Page 10

    10 PORTUGUÊS 4. Uso e cuidados com a ferramenta elétrica a. Não forc e a ferr amen ta e létr ica. Utilize a ferramenta elét rica cor ret a pa ra sua apli caçã o. A fer ram enta elé tric a corr eta fac ilit ará o tr aba lho e fa rá c om q ue e le s eja mais seguro na velocidade para o qual ele foi projetado. b. Não utilize a ferramenta el[...]

  • Page 11

    11 PORTUGUÊS u Esta ferramenta não se destina a ser utilizada por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimentos, a menos que tenham recebido instruções ou sejam supervisionadas relativamente à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua seguran[...]

  • Page 12

    12 PORTUGUÊS está na posição de avanço . u Na mudança de perfuração para pequenas demolições(remoção de azulejo) rode o seletor até a posição desejada. Ca so h aja res istê ncia durante a mudança de modo, rode ligeiramente o cinzel para engatar o travamento do fuso . SELEÇÃO D A DIREÇÃO D A ROT AÇÃO Para perfurar , apertar pa[...]

  • Page 13

    13 PORTUGUÊS Dados técnicos KD975KA KD990KA Voltagem V AC AR 220V ~ 50Hz 220V ~ 50Hz B2C 220V ~ 50-60Hz 220V ~ 50-60Hz B3 120V ~ 60Hz 120V ~ 60Hz B2 220V ~ 60Hz 220V ~ 60Hz BR 127V ~ 60Hz 127V ~ 60Hz Potência 700W 800W Velocidade sem carga mín -1 0 - 980 0 - 980 Impactos por Minuto mín -1 0 - 5180 0 - 5180 Energia do impacto J 2,0 2,4 Capacida[...]

  • Page 14

    14 ENGLISH f. If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply . Use of an RCD reduces the risk of electric shock. NOTE: The term “Residual Curent Device (RCD)” can be replaced by “Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI)” or by “Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB)”. 3. Pe[...]

  • Page 15

    15 ENGLISH any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally . d. St o re i d le po we r t o ol s o ut of t h e r ea ch of ch il d re n a nd do no t a ll o w pe r so n s un f ami li a r w it h t he po we r t o ol o r these instructions to operate th[...]

  • Page 16

    16 ENGLISH FEA TURES This tool includes some or all of the following features. 1. Variable speed switch 2. Lock-on button 3. Forward/reverse switch 4. Variable speed control knob 5. Drilling mode selector 6. Chuck 7. Side handle 8. Depth stop ASSEMBL Y WARNING! Before assembly , make sure that the tool is switched off and unplugged. FITTING THE SID[...]

  • Page 17

    17 ENGLISH maximum drilling depth is equal to the distance between the tip of the drill bit and the front end of the depth stop. u Tighten the side handle by turning the grip clockwise . SWITCHING ON AND OFF u T o switch the tool on, pr ess the variable speed switch (1). The tool speed depends on how far you press the switch. Set the variable speed[...]

  • Page 18

    Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S .A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ T el.: (11) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Dist. Industrial II Uberaba ˆ MG ˆ Cep: 38064-750 CNPJ: 53[...]