Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker FP1400 Series manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker FP1400 Series manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker FP1400 Series. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker FP1400 Series o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker FP1400 Series descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker FP1400 Series dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker FP1400 Series
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker FP1400 Series
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker FP1400 Series
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker FP1400 Series non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker FP1400 Series e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker FP1400 Series, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker FP1400 Series, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker FP1400 Series. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Séries FP1300/FP1400 Series SA VE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION ® * ? U.S.A./CANADA 1-800-231-9786 MEXICO 01-800-714-2503 http://www .householdproductsinc.com Quick ‘N Easy ™ Food Processors (English, page 2) Procesador de alimentos Quick ‘N Easy [...]

  • Pagina 2

    2 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following. ■ Read all instructions. ■ T o protect against risk of electrical shock, do not put base, cord, or plug in water or other liquid. ■ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children[...]

  • Pagina 3

    3  Continuous Flow Side Chute (FP1400)  Shield (FP1400)  Food Pusher  Food Fingers  Cover with Food Chute  Slice/Shred Disc  Discharge Disc (FP1400)  Chopping Blade  Hi/Lo Speed Control  On/Off/Pulse Control  Base  8-cup (1920 ml) Bowl  Disc Stem             T AMPER-RESIST A[...]

  • Pagina 4

    4 Using The Food Processor How T o Slice Or Shred 1. Place the Bowl over the Center Post in the Base with the handle at the left. T urn the bowl towards the Base until it drops down into place. Snap the Bowl in towards the Base and be sure the Locking T ab locks into place (A). 2. T o process into a serving/mixing bowl using the Continuous Flow Foo[...]

  • Pagina 5

    5 stop rotating. T wist the Food Chute/Cover toward UNLOCK to remove the Cover . 8. Carefully pull the Slice/Shred Disc (and in the case of the FP1400, the Discharge Disc) off the Stem, remove the Stem, unlock the Bowl by turning it away from its Base, and lift the Bowl off. How T o Use The Chopping Blade The Chopping Blade speeds up many everyday [...]

  • Pagina 6

    6 Food Processing T ips Liquids ■ Hot liquids (not boiling) and hot foods can be processed in the Bowl. ■ Be sure to process small amounts of liquids — 3 cups or less at a time. Larger amounts may leak from the Bowl. Food Size, Preparation and Loading ■ When using different foods in a recipe, process dry ingredients first and moist ingredie[...]

  • Pagina 7

    7 USES FOR THE CHOPPING BLADE FOOD AMOUNT SPEED COMMENTS BABY FOOD Up to 2 3 ⁄ 4 cups HI Add up to 2 1 ⁄ 2 cups (600 ml) cooked vegetables and meat to bowl, along with 1/4 cup (60 ml) cooking liquid/broth. Process to reach desired fineness. BREAD CRUMBS Up to 4 slices HI Break either fresh or dry bread slices into quarters. Add to bowl and proc[...]

  • Pagina 8

    8 Need Service Or Accessories? Service, if necessary , must be performed by a Black & Decker Company-Owned or Authorized Household Appliance Service Center . The Service Center nearest you can be found in the yellow pages of your phone book under “Appliances — Small.” If mailing or shipping your Processor , pack it carefully in its origin[...]

  • Pagina 9

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones incluyendo las siguientes: ■ Por favor lea todas las instrucciones. ■ Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no coloque la base, el cable, ni el enchufe en agua ni en ningín otro líquido. ■ Se requiere la supervisión de[...]

  • Pagina 10

    10  Conducto lateral de flujo continuo (FP 1400)  Protector (FP 1400)  Empujador de alimentos  Gancho metálico  T apa con conducto de alimentos  Disco con guía para rebanar  Disco separador(FP1400)  Cuchilla para picar  Control de velocidad Hi/Lo (alta/baja)  Control de pulso, encendido, y apagado  Base  Recipi[...]

  • Pagina 11

    11 Como rebanar o desmenuzar 1. Coloque el recipiente sobre la guía del centro de la base con el asa hacia la izquierda. Gire el recipiente sobre la base hasta encajar . Oprima el recipiente para que entre en la base y asegúrese que la guía del seguro de cierre quede ajustada (A). 2. Para procesar alimentos dentro de otro recipiente o tazón, us[...]

  • Pagina 12

    12 Cuidado y limpieza NOT A: No trate de afilar los bordes de corte de la cuchilla ni del disco reversible. Vienen con filo de fábrica y se dañarán al tratar de afilarlos en casa. Limpieza 1. Antes de limpiar , asegúrese de que la unidad esté apagada y que el cable esté desconectado. 2. Para facilitar la limpieza, cuando sea posible, enjuague[...]

  • Pagina 13

    Líquidos ■ Los líquidos calientes (no hirviendo) y los alimentos calientes pueden procesarse en el recipiente. ■ Asegúrese de procesar pocas cantidades de líquido — de 3 a menos tazas a la vez. Las cantidades más grandes pueden derramarse. T amaño de los alimentos, preparación, e introducción ■ Cuando se usan diferentes alimentos pa[...]

  • Pagina 14

    14 ALIMENTOS P ARA REBANAR ALIMENTO VELOCIDAD OBSERV ACIONES MANZANAS Alta Pártalas en cuatro y colóquelas horizontalmente en el conducto. Aplique presión firme. REPOLLO Alta Par a des menuzar en tiras gruesas, use el lado del disco que rebana. Parta en trozos que puedan acomodarse dentro del conducto. V acíe el recipiente a medida que el repol[...]

  • Pagina 15

    USOS DE LA CUCHILLA P ARA PICAR ALIMENTO CANTIDAD VELOCIDAD OBSERV ACIONES COMIDA Hasta 2 3 ⁄ 4 de taza Alta Agregue hasta 600 ml (2 1 ⁄ 2 tazas) de vegetales P ARA BEBE cocidos y carne dentro del recipiente, junto con 60 ml ( 1 ⁄ 4 taza) de líquido/consomé. Procese hasta lograr la contextura deseada. MIGAJAS DE P AN Hasta 4 tazas Alta Part[...]

  • Pagina 16

    ¿Necesita servicio o accesorios? Cualquier servicio de ser necesario, deberá realizarse por un centro de servicio autorizado o propio de Black & Decker . Puede encontrar el centro de servicio más cercano a usted, buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo “Enseres menores.” Si envía por correo el procesador , empáq[...]

  • Pagina 17

    17 ■ Éloigner les mains et les ustensiles des disques ou du couteau en mouvement afin d’éviter les risques de blessures graves ou de dommages importants. On peut utiliser une spatule uniquement lorsque le robot ne fonctionne pas. ■ Le couteau et les disques sont très tranchants; il faut donc les manipuler avec précaution. ■ Se servir de[...]

  • Pagina 18

     Orifice latéral à débit continu (modèle FP1400)  Écran (modèle FP1400)  Poussoir pour les aliments  Doigts de retenue des aliments  Couvercle avec entonnoir  Disque éminceur -déchiqueteur avec moyeu  Disque de décharge (modèle FP1400)  Couteau  Commande de vitesses – basse ou élevée  Commande de marche ?[...]

  • Pagina 19

    Utilisation du robot culinaire Utilisation du disque éminceur -déchiqueteur 1. Placer le bol sur l’axe d’entraînement du socle avec la poignée à gauche. Faire tourner le bol vers le socle jusqu’à ce qu’il glisse en place. Enclencher le bol dans le socle en s’assurant que les ergots de verrouillage sont en place (A). 2. Pour verser l[...]

  • Pagina 20

    2. Saisir la tige centrale du couteau et le faire glisser sur l’axe d’entraînement (B). 3. Placer l’entonnoir -couvercle sur le bol de sorte que l’ergot soit face au socle. Faire tourner l’entonnoir -couvercle vers la mention LOCK du socle jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. 4. Brancher la fiche. 5. Consulter le tableau d’uti[...]

  • Pagina 21

    T echniques d’utilisation Liquides ■ On peut traiter des liquides et des aliments chauds, mais pas brûlants, dans le bol. ■ Ne pas traiter plus de 720 ml (3 tasses) de liquides à la fois. Sinon, il risque d’y avoir des fuites entre le bol et le couvercle. T aille, préparation et chargement des aliments ■ Commencer par traiter les ingr?[...]

  • Pagina 22

    UTILISA TION DU COUTEAU ALIMENT QUANTITÉ VITESSE CONSEILS PRA TIQUES NOURRITURE Jusqu’à 660 ml ÉLEVÉE V erser jusqu’à 600 ml (2 1 ⁄ 2 t) de légumes et de viande POUR BÉBÉS (2 3 ⁄ 4 t) cuits dans le bol avec 60 ml ( 1 ⁄ 4 t) du jus ou bouillon de cuisson. T raiter jusqu’à l’obtention de la consistance voulue. P ANURE Jusqu’?[...]

  • Pagina 23

    23 ALIMENTS À ÉMINCER ALIMENT VITESSE CONSEILS PRA TIQUES POMMES ÉLEVÉE Empiler les quartiers à l’horizontale. Appuyer fermement sur le poussoir CHOU ÉLEVÉE Pour hacher grossièrement, utiliser le disque éminceur . Couper des morceaux assez petits pour passer dans l’entonnoir . Vider le bol lorsque le chou atteint le disque. CAROTTES É[...]

  • Pagina 24

    Listed by Underwriters Laboratories, Inc. NOM Approved Copyright © 1999 Household Products, Inc. Pub. No. 174824-00-RV00 Product made in People’ s Republic of China Printed in People’ s Republic of China Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc. Aprobado por NOM IMPORT ADOR - Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V . Acceso[...]