Black & Decker FP1400 Series Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker FP1400 Series an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker FP1400 Series, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker FP1400 Series die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker FP1400 Series. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker FP1400 Series sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker FP1400 Series
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker FP1400 Series
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker FP1400 Series
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker FP1400 Series zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker FP1400 Series und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker FP1400 Series zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker FP1400 Series, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker FP1400 Series widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Séries FP1300/FP1400 Series SA VE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION ® * ? U.S.A./CANADA 1-800-231-9786 MEXICO 01-800-714-2503 http://www .householdproductsinc.com Quick ‘N Easy ™ Food Processors (English, page 2) Procesador de alimentos Quick ‘N Easy [...]

  • Seite 2

    2 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following. ■ Read all instructions. ■ T o protect against risk of electrical shock, do not put base, cord, or plug in water or other liquid. ■ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children[...]

  • Seite 3

    3  Continuous Flow Side Chute (FP1400)  Shield (FP1400)  Food Pusher  Food Fingers  Cover with Food Chute  Slice/Shred Disc  Discharge Disc (FP1400)  Chopping Blade  Hi/Lo Speed Control  On/Off/Pulse Control  Base  8-cup (1920 ml) Bowl  Disc Stem             T AMPER-RESIST A[...]

  • Seite 4

    4 Using The Food Processor How T o Slice Or Shred 1. Place the Bowl over the Center Post in the Base with the handle at the left. T urn the bowl towards the Base until it drops down into place. Snap the Bowl in towards the Base and be sure the Locking T ab locks into place (A). 2. T o process into a serving/mixing bowl using the Continuous Flow Foo[...]

  • Seite 5

    5 stop rotating. T wist the Food Chute/Cover toward UNLOCK to remove the Cover . 8. Carefully pull the Slice/Shred Disc (and in the case of the FP1400, the Discharge Disc) off the Stem, remove the Stem, unlock the Bowl by turning it away from its Base, and lift the Bowl off. How T o Use The Chopping Blade The Chopping Blade speeds up many everyday [...]

  • Seite 6

    6 Food Processing T ips Liquids ■ Hot liquids (not boiling) and hot foods can be processed in the Bowl. ■ Be sure to process small amounts of liquids — 3 cups or less at a time. Larger amounts may leak from the Bowl. Food Size, Preparation and Loading ■ When using different foods in a recipe, process dry ingredients first and moist ingredie[...]

  • Seite 7

    7 USES FOR THE CHOPPING BLADE FOOD AMOUNT SPEED COMMENTS BABY FOOD Up to 2 3 ⁄ 4 cups HI Add up to 2 1 ⁄ 2 cups (600 ml) cooked vegetables and meat to bowl, along with 1/4 cup (60 ml) cooking liquid/broth. Process to reach desired fineness. BREAD CRUMBS Up to 4 slices HI Break either fresh or dry bread slices into quarters. Add to bowl and proc[...]

  • Seite 8

    8 Need Service Or Accessories? Service, if necessary , must be performed by a Black & Decker Company-Owned or Authorized Household Appliance Service Center . The Service Center nearest you can be found in the yellow pages of your phone book under “Appliances — Small.” If mailing or shipping your Processor , pack it carefully in its origin[...]

  • Seite 9

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones incluyendo las siguientes: ■ Por favor lea todas las instrucciones. ■ Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no coloque la base, el cable, ni el enchufe en agua ni en ningín otro líquido. ■ Se requiere la supervisión de[...]

  • Seite 10

    10  Conducto lateral de flujo continuo (FP 1400)  Protector (FP 1400)  Empujador de alimentos  Gancho metálico  T apa con conducto de alimentos  Disco con guía para rebanar  Disco separador(FP1400)  Cuchilla para picar  Control de velocidad Hi/Lo (alta/baja)  Control de pulso, encendido, y apagado  Base  Recipi[...]

  • Seite 11

    11 Como rebanar o desmenuzar 1. Coloque el recipiente sobre la guía del centro de la base con el asa hacia la izquierda. Gire el recipiente sobre la base hasta encajar . Oprima el recipiente para que entre en la base y asegúrese que la guía del seguro de cierre quede ajustada (A). 2. Para procesar alimentos dentro de otro recipiente o tazón, us[...]

  • Seite 12

    12 Cuidado y limpieza NOT A: No trate de afilar los bordes de corte de la cuchilla ni del disco reversible. Vienen con filo de fábrica y se dañarán al tratar de afilarlos en casa. Limpieza 1. Antes de limpiar , asegúrese de que la unidad esté apagada y que el cable esté desconectado. 2. Para facilitar la limpieza, cuando sea posible, enjuague[...]

  • Seite 13

    Líquidos ■ Los líquidos calientes (no hirviendo) y los alimentos calientes pueden procesarse en el recipiente. ■ Asegúrese de procesar pocas cantidades de líquido — de 3 a menos tazas a la vez. Las cantidades más grandes pueden derramarse. T amaño de los alimentos, preparación, e introducción ■ Cuando se usan diferentes alimentos pa[...]

  • Seite 14

    14 ALIMENTOS P ARA REBANAR ALIMENTO VELOCIDAD OBSERV ACIONES MANZANAS Alta Pártalas en cuatro y colóquelas horizontalmente en el conducto. Aplique presión firme. REPOLLO Alta Par a des menuzar en tiras gruesas, use el lado del disco que rebana. Parta en trozos que puedan acomodarse dentro del conducto. V acíe el recipiente a medida que el repol[...]

  • Seite 15

    USOS DE LA CUCHILLA P ARA PICAR ALIMENTO CANTIDAD VELOCIDAD OBSERV ACIONES COMIDA Hasta 2 3 ⁄ 4 de taza Alta Agregue hasta 600 ml (2 1 ⁄ 2 tazas) de vegetales P ARA BEBE cocidos y carne dentro del recipiente, junto con 60 ml ( 1 ⁄ 4 taza) de líquido/consomé. Procese hasta lograr la contextura deseada. MIGAJAS DE P AN Hasta 4 tazas Alta Part[...]

  • Seite 16

    ¿Necesita servicio o accesorios? Cualquier servicio de ser necesario, deberá realizarse por un centro de servicio autorizado o propio de Black & Decker . Puede encontrar el centro de servicio más cercano a usted, buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo “Enseres menores.” Si envía por correo el procesador , empáq[...]

  • Seite 17

    17 ■ Éloigner les mains et les ustensiles des disques ou du couteau en mouvement afin d’éviter les risques de blessures graves ou de dommages importants. On peut utiliser une spatule uniquement lorsque le robot ne fonctionne pas. ■ Le couteau et les disques sont très tranchants; il faut donc les manipuler avec précaution. ■ Se servir de[...]

  • Seite 18

     Orifice latéral à débit continu (modèle FP1400)  Écran (modèle FP1400)  Poussoir pour les aliments  Doigts de retenue des aliments  Couvercle avec entonnoir  Disque éminceur -déchiqueteur avec moyeu  Disque de décharge (modèle FP1400)  Couteau  Commande de vitesses – basse ou élevée  Commande de marche ?[...]

  • Seite 19

    Utilisation du robot culinaire Utilisation du disque éminceur -déchiqueteur 1. Placer le bol sur l’axe d’entraînement du socle avec la poignée à gauche. Faire tourner le bol vers le socle jusqu’à ce qu’il glisse en place. Enclencher le bol dans le socle en s’assurant que les ergots de verrouillage sont en place (A). 2. Pour verser l[...]

  • Seite 20

    2. Saisir la tige centrale du couteau et le faire glisser sur l’axe d’entraînement (B). 3. Placer l’entonnoir -couvercle sur le bol de sorte que l’ergot soit face au socle. Faire tourner l’entonnoir -couvercle vers la mention LOCK du socle jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. 4. Brancher la fiche. 5. Consulter le tableau d’uti[...]

  • Seite 21

    T echniques d’utilisation Liquides ■ On peut traiter des liquides et des aliments chauds, mais pas brûlants, dans le bol. ■ Ne pas traiter plus de 720 ml (3 tasses) de liquides à la fois. Sinon, il risque d’y avoir des fuites entre le bol et le couvercle. T aille, préparation et chargement des aliments ■ Commencer par traiter les ingr?[...]

  • Seite 22

    UTILISA TION DU COUTEAU ALIMENT QUANTITÉ VITESSE CONSEILS PRA TIQUES NOURRITURE Jusqu’à 660 ml ÉLEVÉE V erser jusqu’à 600 ml (2 1 ⁄ 2 t) de légumes et de viande POUR BÉBÉS (2 3 ⁄ 4 t) cuits dans le bol avec 60 ml ( 1 ⁄ 4 t) du jus ou bouillon de cuisson. T raiter jusqu’à l’obtention de la consistance voulue. P ANURE Jusqu’?[...]

  • Seite 23

    23 ALIMENTS À ÉMINCER ALIMENT VITESSE CONSEILS PRA TIQUES POMMES ÉLEVÉE Empiler les quartiers à l’horizontale. Appuyer fermement sur le poussoir CHOU ÉLEVÉE Pour hacher grossièrement, utiliser le disque éminceur . Couper des morceaux assez petits pour passer dans l’entonnoir . Vider le bol lorsque le chou atteint le disque. CAROTTES É[...]

  • Seite 24

    Listed by Underwriters Laboratories, Inc. NOM Approved Copyright © 1999 Household Products, Inc. Pub. No. 174824-00-RV00 Product made in People’ s Republic of China Printed in People’ s Republic of China Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc. Aprobado por NOM IMPORT ADOR - Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V . Acceso[...]