Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker DCM25 manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker DCM25 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker DCM25. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker DCM25 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker DCM25 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker DCM25 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker DCM25
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker DCM25
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker DCM25
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker DCM25 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker DCM25 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker DCM25, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker DCM25, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker DCM25. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DCM25 www .blackanddecker .ae[...]

  • Pagina 2

    ENGLISH 2 Parts Identification 1. Filter 2. Filter holder 3. Support clip 4. Cup 5. Removable stand 6. Lid 7. W ater outlet 8. W ater tank 9. Filter holder support 10. Indicator 1 1. On/Off Switch 12. Base[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker coffee maker has been designed for making coffee. This product is intended for household use only . Thank you for choosing Black & Decker . We hope that you will enjoy using this product for many years. Read this entire manual carefully before using the appliance. Safety instructions W arning! Whe[...]

  • Pagina 4

    4 ENGLISH • Before use, check the appliance for damaged or defective parts. Check for breakage of parts, damage to switches and any other conditions that may affect its operation. • Do not use the appliance if any part is damaged or defective. • Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorised repair agent. • Before[...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH Additional safety instructions for coffee makers W arning! The lid may become hot during use. W arning! Steam may escape from the unit. • Allow the appliance to cool before fitting or removing any parts and before cleaning. • Do not immerse the appliance in liquid. Use W arning! Never use the appliance without water in the reservoir [...]

  • Pagina 6

    • Close the lid (6) Note! Do not fill above the MAX mark in the water tank. W arning! DO NOT open the lid (6) whilst the coffee maker is on. Hot water may be ejected. Switching on and off • T o switch the appliance on, press the on/of f button (1 1). • T o switch the appliance of f, press the on/off button (1 1) again. Brewing coffee • Ens[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with other household waste. Make this product available for separate collection. • B[...]

  • Pagina 8

    8 FRANÇAIS Identification des pièces 1. Filtre 2. Porte-filtre 3. Clip de soutien 4. T asse 5. Grille amovible 6. Couvercle 7. Conduit d’arrivée d’eau 8. Réservoir à eau 9. Support du porte-filtre 10. Témoin lumineux 1 1. Interrupteur Marche/Arrêt (On/Off) 12. Base[...]

  • Pagina 9

    9 FRANÇAIS Utilisation prévue V otre cafetière Black & Decker a été conçue pour infuser du café. Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi Black & Decker . Nous espérons que vous prendrez plaisir à utiliser cet appareil pendant de nombreuses années. Lire ce manuel a[...]

  • Pagina 10

    10 FRANÇAIS • Avant l’utilisation, vérifiez l’état de l’appareil et des pièces. Vérifiez la présence de pièces cassées, interrupteurs endommagés ou toute autre anomalie susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l’appareil. • N’utilisez pas l’appareil si un élément est endommagé ou défectueux. • Faites réparer [...]

  • Pagina 11

    11 FRANÇAIS Instructions de sécurité supplémentaires pour les cafetières Attention! Le couvercle peut devenir brûlant pendant le fonctionnement. Attention! De la vapeur peut s’échapper de l’appareil. • Laisser refroidir l’appareil avant de monter ou de démonter des pièces, et avant de le nettoyer . • Ne pas immerger l’appareil [...]

  • Pagina 12

    12 FRANÇAIS DCM25 T ension 220 – 240 V olts (50-60 Hz) Puissance 270-330W Poids 0,748 kg • Abaisser le couvercle (6) Remarque! Ne pas dépasser le repère MAX indiqué sur le réservoir . Attention! NE P AS soulever le couvercle (6) pendant le fonctionnement de la cafetière. De l’eau brûlante pourrait être éjectée. Mise en marche et arr[...]

  • Pagina 13

    13 FRANÇAIS Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de [...]

  • Pagina 14

    14 ARABIC áÄ«ÑdG ájɪM Gòg øe ¢ü∏îàdG ΩóY Ωõ∏j .π°üØæŸG ™ª÷G .ájOÉ©dG á«dõæŸG áeɪ≤dG ™e èàæŸG ôµjO ófBG ∑ÓH èàæe ∫GóÑà°SG ΩÉjC’G øe Ωƒj ‘ Ωõd GPEG ™e ¬æe ¢ü∏îàJ Óa ,¬eóîà°ùJ ó©J ⁄ GPEG hCG ,∂H ¢UÉÿG èàæŸG Gòg áMÉJEG øe ócCÉJ πH ,i?[...]

  • Pagina 15

    15 ARABIC 𫨰ûàdG ±É≤jEGh AóH ìÉàØe ≈∏Y §¨°†dG ≈Lôj ,RÉ¡÷G 𫨰ûJ AóÑd • .( 11 ) 𫨰ûàdG ±É≤jEG/AóH ìÉàØe ≈∏Y §¨°†dG ≈Lôj ,RÉ¡÷G 𫨰ûJ ±É≤jE’ • .á«fÉK Iôe ( 11 ) 𫨰ûàdG ±É≤jEG/AóH Iƒ¡≤dG OGóYEG ¥ƒa ( 5 ) ádGREÓd á∏HÉ≤dG IóYÉ≤dG ?[...]

  • Pagina 16

    16 ARABIC øe AõL …CG ádGREG hCG â«ÑãJ πÑb OÈj RÉ¡÷G ∑ôJG • .¬Ø«¶æàH ΩÉ«≤dG πÑb Gòch ,¬FGõLCG .πFÉ°S …CG ‘ RÉ¡÷G ¢ùªZ ô¶ëj • ΩGóîà°S’G .¿GõÿG ‘ AÉŸG ¿hO RÉ¡÷G ΩGóîà°SG ô¶ëj !ôjò– Iôe ∫hC’ ΩGóîà°S’G πÑb øe ¬«∏Y Ée ádGREGh Iƒ¡≤dG OGóYEG R?[...]

  • Pagina 17

    17 ARABIC hCG Ö«Y …CG OƒLh ádÉM ‘ RÉ¡÷G ΩGóîà°SG ô¶ë o j • .¬FGõLCG øe AõL …CÉH ∞∏J hCG áÑ«©ŸG AGõLC’G ∫GóÑà°SG hCG í«∏°üàH íª°ùJ ’ • .óªà©e í«∏°üJ π«ch πÑb øe ’EG áØdÉàdG πcBÉJ hCG ∞∏J …CG OƒLh ΩóY øe ΩGóîà°S’G πÑb ócCÉJ • .AÉHô¡µdG ?[...]

  • Pagina 18

    18 ARABIC ΩGóîà°S’G ¢VôZ OGóYE’ k É°ü«°üN ôµjO ófBG ∑ÓH Iƒ¡≤dG OGóYEG RÉ¡L ºª o °U ôµ°ûf .§≤a ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd ºª°üe èàæŸG Gòg .Iƒ¡≤dG ∂d ≈æªàfh ,ôµjO ófBG ∑ÓH äÉéàæŸ ∑QÉ«àNG ∂d .IójóY äGƒæ°ùd èàæŸG Gòg ΩGóîà°SÉH ´Éàªà°S’G ΩGóî[...]

  • Pagina 19

    19 ARABIC AGõLC’G ójó– í°TôŸG 1 í«°TÎdG πeÉM 2 ºYódG ∂Ñ°ûe 3 ܃µdG 4 ádGREÓd á∏HÉb IóYÉb 5 AÉ£¨dG 6 AÉŸG êôfl 7 AÉŸG ¿GõN 8 í«°TÎdG πeÉM Iõ«cQ 9 öTDƒŸG 10 𫨰ûàdG ±É≤jEG/AóH ìÉàØe 11 IóYÉ≤dG 12[...]

  • Pagina 20

    [...]

  • Pagina 21

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. DCM25 «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl[...]

  • Pagina 22

    ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667. AZERBAIJAN: Kontakt - NN LLC, M.Qashqay 43, Baku, Azerbaijan Az1000. T el: +994 12 4082050, Fax: +994 12 41 17090. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL., P .O. Box 26562, Tubli, Manama, T el: +973[...]