Black & Decker DCM25 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker DCM25. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker DCM25 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker DCM25 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker DCM25 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker DCM25
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker DCM25
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker DCM25
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker DCM25 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker DCM25 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker DCM25, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker DCM25, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker DCM25. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DCM25 www .blackanddecker .ae[...]

  • Page 2

    ENGLISH 2 Parts Identification 1. Filter 2. Filter holder 3. Support clip 4. Cup 5. Removable stand 6. Lid 7. W ater outlet 8. W ater tank 9. Filter holder support 10. Indicator 1 1. On/Off Switch 12. Base[...]

  • Page 3

    3 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker coffee maker has been designed for making coffee. This product is intended for household use only . Thank you for choosing Black & Decker . We hope that you will enjoy using this product for many years. Read this entire manual carefully before using the appliance. Safety instructions W arning! Whe[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH • Before use, check the appliance for damaged or defective parts. Check for breakage of parts, damage to switches and any other conditions that may affect its operation. • Do not use the appliance if any part is damaged or defective. • Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorised repair agent. • Before[...]

  • Page 5

    5 ENGLISH Additional safety instructions for coffee makers W arning! The lid may become hot during use. W arning! Steam may escape from the unit. • Allow the appliance to cool before fitting or removing any parts and before cleaning. • Do not immerse the appliance in liquid. Use W arning! Never use the appliance without water in the reservoir [...]

  • Page 6

    • Close the lid (6) Note! Do not fill above the MAX mark in the water tank. W arning! DO NOT open the lid (6) whilst the coffee maker is on. Hot water may be ejected. Switching on and off • T o switch the appliance on, press the on/of f button (1 1). • T o switch the appliance of f, press the on/off button (1 1) again. Brewing coffee • Ens[...]

  • Page 7

    7 ENGLISH Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with other household waste. Make this product available for separate collection. • B[...]

  • Page 8

    8 FRANÇAIS Identification des pièces 1. Filtre 2. Porte-filtre 3. Clip de soutien 4. T asse 5. Grille amovible 6. Couvercle 7. Conduit d’arrivée d’eau 8. Réservoir à eau 9. Support du porte-filtre 10. Témoin lumineux 1 1. Interrupteur Marche/Arrêt (On/Off) 12. Base[...]

  • Page 9

    9 FRANÇAIS Utilisation prévue V otre cafetière Black & Decker a été conçue pour infuser du café. Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi Black & Decker . Nous espérons que vous prendrez plaisir à utiliser cet appareil pendant de nombreuses années. Lire ce manuel a[...]

  • Page 10

    10 FRANÇAIS • Avant l’utilisation, vérifiez l’état de l’appareil et des pièces. Vérifiez la présence de pièces cassées, interrupteurs endommagés ou toute autre anomalie susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l’appareil. • N’utilisez pas l’appareil si un élément est endommagé ou défectueux. • Faites réparer [...]

  • Page 11

    11 FRANÇAIS Instructions de sécurité supplémentaires pour les cafetières Attention! Le couvercle peut devenir brûlant pendant le fonctionnement. Attention! De la vapeur peut s’échapper de l’appareil. • Laisser refroidir l’appareil avant de monter ou de démonter des pièces, et avant de le nettoyer . • Ne pas immerger l’appareil [...]

  • Page 12

    12 FRANÇAIS DCM25 T ension 220 – 240 V olts (50-60 Hz) Puissance 270-330W Poids 0,748 kg • Abaisser le couvercle (6) Remarque! Ne pas dépasser le repère MAX indiqué sur le réservoir . Attention! NE P AS soulever le couvercle (6) pendant le fonctionnement de la cafetière. De l’eau brûlante pourrait être éjectée. Mise en marche et arr[...]

  • Page 13

    13 FRANÇAIS Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de [...]

  • Page 14

    14 ARABIC áÄ«ÑdG ájɪM Gòg øe ¢ü∏îàdG ΩóY Ωõ∏j .π°üØæŸG ™ª÷G .ájOÉ©dG á«dõæŸG áeɪ≤dG ™e èàæŸG ôµjO ófBG ∑ÓH èàæe ∫GóÑà°SG ΩÉjC’G øe Ωƒj ‘ Ωõd GPEG ™e ¬æe ¢ü∏îàJ Óa ,¬eóîà°ùJ ó©J ⁄ GPEG hCG ,∂H ¢UÉÿG èàæŸG Gòg áMÉJEG øe ócCÉJ πH ,i?[...]

  • Page 15

    15 ARABIC 𫨰ûàdG ±É≤jEGh AóH ìÉàØe ≈∏Y §¨°†dG ≈Lôj ,RÉ¡÷G 𫨰ûJ AóÑd • .( 11 ) 𫨰ûàdG ±É≤jEG/AóH ìÉàØe ≈∏Y §¨°†dG ≈Lôj ,RÉ¡÷G 𫨰ûJ ±É≤jE’ • .á«fÉK Iôe ( 11 ) 𫨰ûàdG ±É≤jEG/AóH Iƒ¡≤dG OGóYEG ¥ƒa ( 5 ) ádGREÓd á∏HÉ≤dG IóYÉ≤dG ?[...]

  • Page 16

    16 ARABIC øe AõL …CG ádGREG hCG â«ÑãJ πÑb OÈj RÉ¡÷G ∑ôJG • .¬Ø«¶æàH ΩÉ«≤dG πÑb Gòch ,¬FGõLCG .πFÉ°S …CG ‘ RÉ¡÷G ¢ùªZ ô¶ëj • ΩGóîà°S’G .¿GõÿG ‘ AÉŸG ¿hO RÉ¡÷G ΩGóîà°SG ô¶ëj !ôjò– Iôe ∫hC’ ΩGóîà°S’G πÑb øe ¬«∏Y Ée ádGREGh Iƒ¡≤dG OGóYEG R?[...]

  • Page 17

    17 ARABIC hCG Ö«Y …CG OƒLh ádÉM ‘ RÉ¡÷G ΩGóîà°SG ô¶ë o j • .¬FGõLCG øe AõL …CÉH ∞∏J hCG áÑ«©ŸG AGõLC’G ∫GóÑà°SG hCG í«∏°üàH íª°ùJ ’ • .óªà©e í«∏°üJ π«ch πÑb øe ’EG áØdÉàdG πcBÉJ hCG ∞∏J …CG OƒLh ΩóY øe ΩGóîà°S’G πÑb ócCÉJ • .AÉHô¡µdG ?[...]

  • Page 18

    18 ARABIC ΩGóîà°S’G ¢VôZ OGóYE’ k É°ü«°üN ôµjO ófBG ∑ÓH Iƒ¡≤dG OGóYEG RÉ¡L ºª o °U ôµ°ûf .§≤a ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd ºª°üe èàæŸG Gòg .Iƒ¡≤dG ∂d ≈æªàfh ,ôµjO ófBG ∑ÓH äÉéàæŸ ∑QÉ«àNG ∂d .IójóY äGƒæ°ùd èàæŸG Gòg ΩGóîà°SÉH ´Éàªà°S’G ΩGóî[...]

  • Page 19

    19 ARABIC AGõLC’G ójó– í°TôŸG 1 í«°TÎdG πeÉM 2 ºYódG ∂Ñ°ûe 3 ܃µdG 4 ádGREÓd á∏HÉb IóYÉb 5 AÉ£¨dG 6 AÉŸG êôfl 7 AÉŸG ¿GõN 8 í«°TÎdG πeÉM Iõ«cQ 9 öTDƒŸG 10 𫨰ûàdG ±É≤jEG/AóH ìÉàØe 11 IóYÉ≤dG 12[...]

  • Page 20

    [...]

  • Page 21

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. DCM25 «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl[...]

  • Page 22

    ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667. AZERBAIJAN: Kontakt - NN LLC, M.Qashqay 43, Baku, Azerbaijan Az1000. T el: +994 12 4082050, Fax: +994 12 41 17090. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL., P .O. Box 26562, Tubli, Manama, T el: +973[...]