Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker BPHR323K manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker BPHR323K manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker BPHR323K. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker BPHR323K o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker BPHR323K descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker BPHR323K dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker BPHR323K
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker BPHR323K
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker BPHR323K
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker BPHR323K non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker BPHR323K e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker BPHR323K, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker BPHR323K, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker BPHR323K. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    BPHR323K www .blackanddecker .ae[...]

  • Pagina 2

    ENGLISH 2 A[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH B C D E F[...]

  • Pagina 4

    4 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker rotary hammer drill has been designed for drilling in wood, metal, plastics, and masonry as well as for screwdriving and light chiselling applications. This tool is intended for consumer use only . Safety instructions General power tool safety warnings Warning! Read all safety warnings and all instruc[...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH 4. Power tool use and care a. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dange[...]

  • Pagina 6

    6 ENGLISH Residual risks. Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings. These risks can arise from misuse, prolonged use etc. Even with the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices, certain residual risks can not be avoided. These inc[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH Keyed chuck (fig. D) • Open the chuck by turning the sleeve (12) anti-clockwise. • Insert the bit shaft (13) into the chuck. • Insert the chuck key (14) into each hole (15) in the side of the chuck and turn clockwise until tight. Use Warning! Let the tool work at its own pace. Do not overload. Warning! Before drilling into walls, ?[...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH Maintenance Y our Black & Decker corded/cordless appliance/tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. Warning! Before performing any maintenance on corded/cordless power tools: • Switch off and unplu[...]

  • Pagina 9

    9 ENGLISH Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection. Separate co[...]

  • Pagina 10

    10 ENGLISH Guarantee Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free T rade Area. If a Black &a[...]

  • Pagina 11

    11 FRANÇAIS A[...]

  • Pagina 12

    12 FRANÇAIS B C D E F[...]

  • Pagina 13

    13 FRANÇAIS Utilisation V otre perceuse à percussion rotative Black & Decker peut percer le bois, le métal, le plastique et la pierre. Elle peut aussi être utilisée pour les travaux de vissage et de burinage légers. Cet outil est destiné à une utilisation exclusivement domestique. Consignes de sécurité Consignes de sécurité concerna[...]

  • Pagina 14

    14 FRANÇAIS 4. Utilisation des outils électroportatifs et précautions a. Respectez la capacité de l'outil. Utilisez l'outil électroportatif correspondant au travail à effectuer . Avec un outil approprié, vous travaillerez mieux et en toute sécurité. b. N'utilisez pas un outil électroportatif dont l'interrupteur est dé[...]

  • Pagina 15

    15 FRANÇAIS Risques résiduels. L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de sécurité données peut entraîner des risques résiduels supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si la machine est mal utilisée, si l'utilisation est prolongée, etc. Malgré l'application des normes de sécurité corresponda[...]

  • Pagina 16

    16 FRANÇAIS • Serrez le bouton (9). Installation d’un accessoire (figures B et D) • Nettoyez et graissez l’embout (10) de l'accessoire. • Tirez le manchon (1 1) et insérez l’embout dans le support d’outil (5). • Poussez l’accessoire et tournez-le légèrement jusqu’à ce qu’il soit dans les fentes. • Tirez sur l’ac[...]

  • Pagina 17

    17 FRANÇAIS Accessoires La qualité du travail réalisé par votre outil dépend des accessoires utilisés. Les accessoires Black & Decker et Piranha correspondent aux normes de qualité supérieure et sont conçus pour donner le meilleur résultat possible. En utilisant ces accessoires, votre outil vous donnera entière satisfaction. Entretie[...]

  • Pagina 18

    18 FRANÇAIS BPHR323K T ension d’entrée V ac 220 - 240 Puissance W 1250 Vitesse à vide /min 0-850 Résistance au choc /min 0-4100 Impact énergétique par course selon la procédure EPT A 05/2009 j 3.2 Poids kg 5.4 Capacité max de perçage Béton mm 32 Acier mm 13 Bois mm 40 Caractéristiques techniques Garantie Black & Decker vous offre u[...]

  • Pagina 19

    19 ARABIC ¿Éª°†dG ¿É«H ¿ƒµjh . k Gõ«‡ k Éfɪ°V Ωó≤Jh É¡JÉéàæe IOƒéH ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ ¥ƒ≤◊ÉH ∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH πîj ’h áaÉ°VE’ÉH Gòg ¿Éª°†dG OÉ–E’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«∏bEG πNGO ¿Éª°†dG Gòg …öùjh .á«fƒfÉ≤dG .á«HhQhC’G Iô◊G IQÉ[...]

  • Pagina 20

    20 ARABIC áÄ«ÑdG ájɪM .á«dõæŸG äÉØ∏îŸG ™e èàæŸG Gòg AÉ≤dEG ΩóY Öéj .π°üØæe ™«ªŒ ∂H ¢UÉÿG ôµjO ófBG ∑ÓH RÉ¡L πjóÑJ Öéj ¬fCÉH ΩÉjC’G óMCG ‘ ∂d ÚÑJ GPEG ºbh .á«dõæŸG äÉØ∏îŸG ™e ¬æe ¢ü∏îàJ ’ .¬eGóîà°S’ áLÉëH ó©J ⁄ hCG .π°üØæŸG ™«[...]

  • Pagina 21

    21 ARABIC äÉ≤ë∏ŸG äÉ≤ë∏e º«ª°üJ ”h .áeóîà°ùŸG äÉ≤∏ëŸG ´ƒf ≈∏Y RÉ¡÷G AGOCG óªà©j ∂eGóîà°SG Ú°ùëàd IOƒ÷G á«dÉY ÒjÉ©Ÿ k É≤ah É¡©«æ°üJh ôµjO ófBG ∑ÓH øe á浇 IOÉØà°SG ÈcCG ≥≤ëà°S ,äÉ≤ë∏ŸG √òg ΩGóîà°SÉHh .RÉ¡é∏d .RÉ¡÷G áfÉ?[...]

  • Pagina 22

    22 ARABIC ≥ªY ≈°übCG ¿ƒµj .܃∏£ŸG ™°VƒdG ≈∏Y (7) ≥ª©dG Oófi §Ñ°VG • »eÉeC’G ±ô£dGh Ö≤ãdG áª≤d ±ôW ÚH áaÉ°ùª∏d k ÉjhÉ°ùe Ö≤ã∏d .≥ª©dG OóëŸ .(9) Ió≤©dG §HQG • (O – Ü πµ°ûdG) ≥ë∏e Ö«côJ .≥ë∏ŸG (10) ¥É°S º«ë°ûJh ∞«¶æàH ºb • .(5) RÉ[...]

  • Pagina 23

    23 ARABIC øjôNB’G áeÓ°S äGQó≤dG ÜÉë°UCG ¢UÉî°TC’G É¡eóîà°ù«d ᪪°üe ÒZ ádB’G √òg • øÃ) á∏«∏≤dG áaô©ŸGh IÈÿG hCG IOhóëŸG á«∏≤©dG hCG á«°ù◊G ájó°ù÷G äɪ«∏©àdG º¡FÉ£YEG hCG º¡«∏Y ±GöTE’G πX ‘ ’EG ,(∫ÉØWC’G º¡«a .º¡àeÓ°S øY ∫hDƒ°[...]

  • Pagina 24

    24 ARABIC ¬H ájÉæ©dGh »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G ΩGóîà°SG 4 ¢ü°üîŸG RÉ¡÷G ∂dɨ°TCG ò«Øæàd Ωóîà°SG .RÉ¡÷G 𫪖 ‘ •ôØJ ’ CG OóëŸG AGOC’G ∫ó©Ÿ k É≤ah k ÉfÉeCG ÌcCGh π°†aCG πµ°ûH πª©dG ò«Øæàd .ΩGóîà°SÓd πãÁ PEG , k ÉØdÉJ ¬∏«¨°ûJ ìÉàØe ¿Éc GPEG »F[...]

  • Pagina 25

    25 ARABIC ΩGóîà°S’G ¢VôZ í£°SC’G ‘ ôØë∏d ôµjO ófBG ∑ÓH øe IQGhódG ábô£ŸG ìó≤ŸG º«ª°üJ ” ∂a ä’ɪ©à°SG ¤EG áaÉ°VE’ÉH áfÉ°SôÿGh ¿OÉ©ŸGh ∂à°SÓÑdGh á«Ñ°ûÿG .∞«ØÿG âëædGh »ZGÈdG áeÓ°ùdG äGOÉ°TQEG á«FÉHô¡µdG Iõ¡LC’G ΩGóîà°SGóæY áeÓ°ù?[...]

  • Pagina 26

    26 ARABIC B C D E F[...]

  • Pagina 27

    27 Arabic A[...]

  • Pagina 28

    [...]

  • Pagina 29

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. BPHR323K «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl[...]

  • Pagina 30

    ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, 08 Rue Med Boudiaf - Cheraga - Algiers, Algeria. T el: (213-21) 375130, Fax: (213-21) 369667. ANGOLA: Angoferraria, Lda., Rua Robert Shields, No. 61, Luanda, Angola, T el: 00244-222-395837 / 222-395034, Fax: 00244-222-394790. AZERBAIJAN: Royalton Holdings Ltd. 41 Khagani St. Apt. 47 AZ 1001, Baku. T el: (994-12)[...]