Black & Decker BPHR323K Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker BPHR323K an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker BPHR323K, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker BPHR323K die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker BPHR323K. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker BPHR323K sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker BPHR323K
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker BPHR323K
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker BPHR323K
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker BPHR323K zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker BPHR323K und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker BPHR323K zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker BPHR323K, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker BPHR323K widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BPHR323K www .blackanddecker .ae[...]

  • Seite 2

    ENGLISH 2 A[...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH B C D E F[...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker rotary hammer drill has been designed for drilling in wood, metal, plastics, and masonry as well as for screwdriving and light chiselling applications. This tool is intended for consumer use only . Safety instructions General power tool safety warnings Warning! Read all safety warnings and all instruc[...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH 4. Power tool use and care a. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dange[...]

  • Seite 6

    6 ENGLISH Residual risks. Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings. These risks can arise from misuse, prolonged use etc. Even with the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices, certain residual risks can not be avoided. These inc[...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH Keyed chuck (fig. D) • Open the chuck by turning the sleeve (12) anti-clockwise. • Insert the bit shaft (13) into the chuck. • Insert the chuck key (14) into each hole (15) in the side of the chuck and turn clockwise until tight. Use Warning! Let the tool work at its own pace. Do not overload. Warning! Before drilling into walls, ?[...]

  • Seite 8

    8 ENGLISH Maintenance Y our Black & Decker corded/cordless appliance/tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. Warning! Before performing any maintenance on corded/cordless power tools: • Switch off and unplu[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection. Separate co[...]

  • Seite 10

    10 ENGLISH Guarantee Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free T rade Area. If a Black &a[...]

  • Seite 11

    11 FRANÇAIS A[...]

  • Seite 12

    12 FRANÇAIS B C D E F[...]

  • Seite 13

    13 FRANÇAIS Utilisation V otre perceuse à percussion rotative Black & Decker peut percer le bois, le métal, le plastique et la pierre. Elle peut aussi être utilisée pour les travaux de vissage et de burinage légers. Cet outil est destiné à une utilisation exclusivement domestique. Consignes de sécurité Consignes de sécurité concerna[...]

  • Seite 14

    14 FRANÇAIS 4. Utilisation des outils électroportatifs et précautions a. Respectez la capacité de l'outil. Utilisez l'outil électroportatif correspondant au travail à effectuer . Avec un outil approprié, vous travaillerez mieux et en toute sécurité. b. N'utilisez pas un outil électroportatif dont l'interrupteur est dé[...]

  • Seite 15

    15 FRANÇAIS Risques résiduels. L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de sécurité données peut entraîner des risques résiduels supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si la machine est mal utilisée, si l'utilisation est prolongée, etc. Malgré l'application des normes de sécurité corresponda[...]

  • Seite 16

    16 FRANÇAIS • Serrez le bouton (9). Installation d’un accessoire (figures B et D) • Nettoyez et graissez l’embout (10) de l'accessoire. • Tirez le manchon (1 1) et insérez l’embout dans le support d’outil (5). • Poussez l’accessoire et tournez-le légèrement jusqu’à ce qu’il soit dans les fentes. • Tirez sur l’ac[...]

  • Seite 17

    17 FRANÇAIS Accessoires La qualité du travail réalisé par votre outil dépend des accessoires utilisés. Les accessoires Black & Decker et Piranha correspondent aux normes de qualité supérieure et sont conçus pour donner le meilleur résultat possible. En utilisant ces accessoires, votre outil vous donnera entière satisfaction. Entretie[...]

  • Seite 18

    18 FRANÇAIS BPHR323K T ension d’entrée V ac 220 - 240 Puissance W 1250 Vitesse à vide /min 0-850 Résistance au choc /min 0-4100 Impact énergétique par course selon la procédure EPT A 05/2009 j 3.2 Poids kg 5.4 Capacité max de perçage Béton mm 32 Acier mm 13 Bois mm 40 Caractéristiques techniques Garantie Black & Decker vous offre u[...]

  • Seite 19

    19 ARABIC ¿Éª°†dG ¿É«H ¿ƒµjh . k Gõ«‡ k Éfɪ°V Ωó≤Jh É¡JÉéàæe IOƒéH ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ ¥ƒ≤◊ÉH ∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH πîj ’h áaÉ°VE’ÉH Gòg ¿Éª°†dG OÉ–E’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«∏bEG πNGO ¿Éª°†dG Gòg …öùjh .á«fƒfÉ≤dG .á«HhQhC’G Iô◊G IQÉ[...]

  • Seite 20

    20 ARABIC áÄ«ÑdG ájɪM .á«dõæŸG äÉØ∏îŸG ™e èàæŸG Gòg AÉ≤dEG ΩóY Öéj .π°üØæe ™«ªŒ ∂H ¢UÉÿG ôµjO ófBG ∑ÓH RÉ¡L πjóÑJ Öéj ¬fCÉH ΩÉjC’G óMCG ‘ ∂d ÚÑJ GPEG ºbh .á«dõæŸG äÉØ∏îŸG ™e ¬æe ¢ü∏îàJ ’ .¬eGóîà°S’ áLÉëH ó©J ⁄ hCG .π°üØæŸG ™«[...]

  • Seite 21

    21 ARABIC äÉ≤ë∏ŸG äÉ≤ë∏e º«ª°üJ ”h .áeóîà°ùŸG äÉ≤∏ëŸG ´ƒf ≈∏Y RÉ¡÷G AGOCG óªà©j ∂eGóîà°SG Ú°ùëàd IOƒ÷G á«dÉY ÒjÉ©Ÿ k É≤ah É¡©«æ°üJh ôµjO ófBG ∑ÓH øe á浇 IOÉØà°SG ÈcCG ≥≤ëà°S ,äÉ≤ë∏ŸG √òg ΩGóîà°SÉHh .RÉ¡é∏d .RÉ¡÷G áfÉ?[...]

  • Seite 22

    22 ARABIC ≥ªY ≈°übCG ¿ƒµj .܃∏£ŸG ™°VƒdG ≈∏Y (7) ≥ª©dG Oófi §Ñ°VG • »eÉeC’G ±ô£dGh Ö≤ãdG áª≤d ±ôW ÚH áaÉ°ùª∏d k ÉjhÉ°ùe Ö≤ã∏d .≥ª©dG OóëŸ .(9) Ió≤©dG §HQG • (O – Ü πµ°ûdG) ≥ë∏e Ö«côJ .≥ë∏ŸG (10) ¥É°S º«ë°ûJh ∞«¶æàH ºb • .(5) RÉ[...]

  • Seite 23

    23 ARABIC øjôNB’G áeÓ°S äGQó≤dG ÜÉë°UCG ¢UÉî°TC’G É¡eóîà°ù«d ᪪°üe ÒZ ádB’G √òg • øÃ) á∏«∏≤dG áaô©ŸGh IÈÿG hCG IOhóëŸG á«∏≤©dG hCG á«°ù◊G ájó°ù÷G äɪ«∏©àdG º¡FÉ£YEG hCG º¡«∏Y ±GöTE’G πX ‘ ’EG ,(∫ÉØWC’G º¡«a .º¡àeÓ°S øY ∫hDƒ°[...]

  • Seite 24

    24 ARABIC ¬H ájÉæ©dGh »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G ΩGóîà°SG 4 ¢ü°üîŸG RÉ¡÷G ∂dɨ°TCG ò«Øæàd Ωóîà°SG .RÉ¡÷G 𫪖 ‘ •ôØJ ’ CG OóëŸG AGOC’G ∫ó©Ÿ k É≤ah k ÉfÉeCG ÌcCGh π°†aCG πµ°ûH πª©dG ò«Øæàd .ΩGóîà°SÓd πãÁ PEG , k ÉØdÉJ ¬∏«¨°ûJ ìÉàØe ¿Éc GPEG »F[...]

  • Seite 25

    25 ARABIC ΩGóîà°S’G ¢VôZ í£°SC’G ‘ ôØë∏d ôµjO ófBG ∑ÓH øe IQGhódG ábô£ŸG ìó≤ŸG º«ª°üJ ” ∂a ä’ɪ©à°SG ¤EG áaÉ°VE’ÉH áfÉ°SôÿGh ¿OÉ©ŸGh ∂à°SÓÑdGh á«Ñ°ûÿG .∞«ØÿG âëædGh »ZGÈdG áeÓ°ùdG äGOÉ°TQEG á«FÉHô¡µdG Iõ¡LC’G ΩGóîà°SGóæY áeÓ°ù?[...]

  • Seite 26

    26 ARABIC B C D E F[...]

  • Seite 27

    27 Arabic A[...]

  • Seite 28

    [...]

  • Seite 29

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. BPHR323K «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl[...]

  • Seite 30

    ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, 08 Rue Med Boudiaf - Cheraga - Algiers, Algeria. T el: (213-21) 375130, Fax: (213-21) 369667. ANGOLA: Angoferraria, Lda., Rua Robert Shields, No. 61, Luanda, Angola, T el: 00244-222-395837 / 222-395034, Fax: 00244-222-394790. AZERBAIJAN: Royalton Holdings Ltd. 41 Khagani St. Apt. 47 AZ 1001, Baku. T el: (994-12)[...]