Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Beurer KS 800 manuale d’uso - BKManuals

Beurer KS 800 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Beurer KS 800. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Beurer KS 800 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Beurer KS 800 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Beurer KS 800 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Beurer KS 800
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Beurer KS 800
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Beurer KS 800
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Beurer KS 800 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Beurer KS 800 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Beurer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Beurer KS 800, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Beurer KS 800, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Beurer KS 800. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    D Rezeptwaage Gebrauchsanleitung G Recipe scale I nstruction for Use F Balance à recettes M ode d’emploi E Báscula con recetas I nstrucciones para el uso I Bilancia-ricettario I nstruzioni per l’uso T T arif terazisi K ullanma T alimatı r Р ецептурные весы И нстр укция по применению Q W aga recepturowa I [...]

  • Pagina 2

    2 1. Inbetriebnahme Waage auf einen ebenen und fest en Untergrund st ellen. 0 ➞ g:oz Einheit einstellen. – Lassen Sie die Waage auch im ausgeschalt eten Zustand in dieser Einheit. Nur wenn die W aage sehr lange (einige Monate) nicht benutzt wir d empfiehlt es sich, die Waage auf „0“ zu st ellen. Akku vor der ersten Anwendung für ca. 4 Stun[...]

  • Pagina 3

    3 Zugabeschritt, z.B. Z ucker Handlungsschritt, z.B. Hefeteig gehen lassen V orbereiten-Schritt, z.B. Äpfel schälen 4. Wiegen / Timer tara timer ok Um Waage einzuschal - ten drücken. War - ten bis 0 im Display erscheint. 3 7 tara timer ok Gefäß aufstellen. tara timer ok „tara / “- T aste drücken. tara timer ok 500 Wiegegut auflegen. tara [...]

  • Pagina 4

    4 • Reinigung: Sie können die W aage mit einem ange - feuchteten T uch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftr agen können. T auchen Sie die Waage niemals in W asser . Spülen Sie sie auch nie - mals unter fließendem W asser ab. • Reparatur en dür fen nur vom Kundenservice oder Händlern durchgeführt wer den. Wir garantier[...]

  • Pagina 5

    5 The KS 800 kitchen scale features an integr ated lithium-ion battery . If the low battery symbol appears, the battery must be charged using the USB cable provided. Battery charging. Recipe is being transferr ed via Blue- tooth. Fill level display for weighing during the recipe. Pr ogress bar/r ecipe Recipe step completed, ne xt step fol - lows In[...]

  • Pagina 6

    6 1. Mise en service P osez la balance sur un sol plat et dur. 0 ➞ g:oz Régler l’unité. Conditions du système V ous trouverez les autr es appareils compatibles, par ex. iPhone 4S, 5 sur www.connect.beur er .com. Le pèse-personne utilise la technologie Blue tooth Smart Low Ener gy) et émet sur la bande de fréquence des 2,4 GHz. 2. Mise en [...]

  • Pagina 7

    7 T erminer une étape de la recette, pas - ser à l‘étape suivante Étape d‘ajout d‘un ingr édient, par ex. de sucre Étape d‘action, par e x. laisser lever la pâte Étape de pr éparation, par e x. peler les pommes 4. P esée / Minuteur tara timer ok P our allumer la balance, appuyer sur . Attendr e jusqu‘à ce que 0 s‘af - fiche ?[...]

  • Pagina 8

    8 Nous garantissons par la pr ésente que ce produit est conforme à la directive eur opéenne R&TTE 1999/5/CE. V euillez contacter l’adresse du SA V indiquée afi n d’obtenir de plus amples détails, comme par e xemple la déclaration de conformit é CE. V euillez éliminer l’appareil suivant la directive relative aux vieux appar eils é[...]

  • Pagina 9

    9 P aso de adición de ingrediente, p. ej. azúcar P aso de elaboración, p. ej. dejar r epo - sar la masa P aso de prepar ación, p. ej. pelar man - zanas 4. Pesado / T emporizador tara timer ok P ara encender la balanza, pulsar . Espe - rar hasta que en la pan - talla se visualice 0 . 3 7 tara timer ok Colocar el recipient e. tara timer ok Pulsar[...]

  • Pagina 10

    10 Este pr oducto cumple con la Directiva eur opea 1999/5/CE sobre equipos r adioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación (R TTE). P óngase en contacto con la dir ección de servicio técnico mencio - nada para obt ener información más detallada al res - pecto como, por ejemplo, la declar ación de conformi - dad de la CE. Sír vase[...]

  • Pagina 11

    11 P assaggio ricetta chiuso, segue pas - saggio successivo P assaggio aggiunta, ad es. zucchero P assaggio trattamento, ad es. lasciar e lievitare la pasta P assaggio prepar azione, ad es. sbuc - ciare le mele 4. P esatura / Timer tara timer ok P er accendere la bilan - cia premer e . Atten - dere finché non appar e 0 sul display . 3 7 tara timer[...]

  • Pagina 12

    12 Con la present e garantiamo che il pr odotto è con - forme alla direttiva (CE) R&TTE 1999/5/CE. P er ulteriori informazioni, ad esempio per richiedere la dichiar a - zione di conformità CE, rivolgersi al servizio di assi - stenza indicato. Smaltire l’appar ecchio secondo la direttiva sui rifiuti di apparecchiatur e elettriche ed elettron[...]

  • Pagina 13

    13 Uygulanacak adım, örn. yulaf hamuru - nun mayalanmasını bekle Hazırlık adımı, örn. elmaları soy 4. T ar tma / Zamanlayıcı tara timer ok T eraziyi açmak için düğmesine basın. Ekranda 0 görününceye kadar bekleyin. 3 7 tara timer ok Kabı üzerine k oyma. tara timer ok “tara / ” düğmesine basın. tara timer ok 500 T artıl[...]

  • Pagina 14

    14 1. Ввод в эк сплуатацию У становить весы на прочную ровную поверхность. 0 ➞ g:oz У становите е диницу измерения. Сист емные требования Другие совместимые устройства, например, iPhone 4S и 5 указаны н[...]

  • Pagina 15

    15 Пункт выполнения действия, напри - мер поднятие дро жжевог о тест а Пункт подг отовки, например очистка яблок 4. Взвешивание / Т аймер tara timer ok Для включения весов нажмите . Подо - ждите, пока на ?[...]

  • Pagina 16

    16 занному адресу для по лучения подробных све де - ний – например, о соотве тствии директивам ЕС. У тилизация прибора должна ос уществляться в соотве тствии с требованиями директивы 2002/96/EC „Ст[...]

  • Pagina 17

    17 1 2 3 4 1 Receptura: Kr ok wstecz Minutnik: Ustawianie godziny 3 Receptura: Krok dalej Minutnik: Ustawianie godziny 2 Receptura: Uruchomie - nie kroku r eceptury Minutnik: Włączyć 4 Przełącznik WŁ/WYŁ F unkcja doważania (tara) Waga kuchenna KS 800 jest wyposażona w zintegr owany akumu - lator litowo-jonow y . Gdy pojawi się symbol wymi[...]

  • Pagina 18

    18 5. Komunikaty błędów Zużyta bat eria. Prz ekroczono maksy - malną nośność (5 kg). 6. W ażne wskazówki • Maksymalne obciążenie wynosi 5 kg, Dokładność 1 g. • Na dokładność wagi mogą negatywnie wpływać silne pola elektromagnetyczne (np. t elefony komór - kowe). • Waga nie jest prz eznaczona do użytku komer cyj - nego. [...]

  • Pagina 19

    19[...]

  • Pagina 20

    20 7 50.258 - 1113 Irrtum und Änderungen vorbehalten[...]