Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Beurer BF 400 manuale d’uso - BKManuals

Beurer BF 400 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Beurer BF 400. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Beurer BF 400 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Beurer BF 400 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Beurer BF 400 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Beurer BF 400
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Beurer BF 400
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Beurer BF 400
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Beurer BF 400 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Beurer BF 400 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Beurer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Beurer BF 400, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Beurer BF 400, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Beurer BF 400. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    BF 400 D Diagnosewaage Gebrauchsanweisung G Diagnostic scale Instruction for Use F P èse-personne impédancemètre Mode d´emploi E Báscula de diagnóstico Instrucciones para el uso I Bilancia diagnostica Instruzioni per l´uso T Diagnoz T erazisi Kullanma T alimatı r Диагностические весы Инстр укция по приме?[...]

  • Pagina 2

    2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter K unde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein P rodukt unser es Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüft e Qualitätsprodukte aus den Bereichen W ärme, Gewicht, Blut- druck, Körpertemper atur , Puls, Sanfte Ther apie, Massage und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebra[...]

  • Pagina 3

    3 • Stellen Sie die W aage auf einen ebenen fest en Boden; ein fester Bodenbelag ist V oraussetzung für eine korr ekte Messung. • V on Zeit zu Zeit sollt e das Ger ät mit einem feuchten T uch ger einigt werden. Benutz en Sie keine scharfen Reinigungsmittel, und halt en Sie das Ger ät niemals unter W asser . • Schützen Sie das Gerät vor S[...]

  • Pagina 4

    4 5. Benutzung 5.1 Gewicht messen Betret en Sie die Waage. Stehen Sie ruhig auf der Waage mit gleichmäßiger Gewichtsvert eilung auf beiden Beinen. Die W aage beginnt sofort mit der Messung. Erscheint die Anzeige dauerhaft, ist die Messung be- endet. Wenn Sie die T rittfläche verlassen, schaltet sich die W aage nach einigen Sekunden ab. 5.2 Benut[...]

  • Pagina 5

    5   1. Gewicht in kg mit Interpretation BMI 2. Körperfett in % mit Interpretation BF 3. Körperwasser in % 4. Muskelanteil in % 6. Ergebnisse bewerten Gewicht: Ihr Gewicht wir d mit dem BMI (Body Mass Inde x) verglichen. Es wird dur ch folgende F ormel [...]

  • Pagina 6

    6 Körperfett beinhaltet relativ wenig W asser . Deshalb können bei P ersonen mit einem hohen K örperfettanteil der Körperwasser anteil unter den Richtwerten liegen. Bei Ausdauer -Sportlern hingegen können die Richt- werte aufgrund geringer F ettanteile und hohem Muskelant eil überschritten wer den. Die Körperwasser ermittlung mit dieser Waag[...]

  • Pagina 7

    7 7. F ehlmessung Stellt die W aage bei der Messung einen F ehler fest, wird „ FFFF ” oder „ ” angezeigt. Wenn Sie sich auf die W aage stellen, bevor im Display „ 0.0 ” angezeigt wir d, funktioniert die W aage nicht korr ekt. Mögliche Fehlerursachen: – Die maximale T ragkr aft von 180 kg wur de überschritten. Behebung: – nur maxim[...]

  • Pagina 8

    8 Dear Customer , Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested pr oducts for the applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temper ature, pulse, gentle ther apy, massage and air . Please read these instructions for use car efully and keep them for lat er use, be sure to make th[...]

  • Pagina 9

    9 • The scale should be cleaned occasionally with a damp cloth. Do not use abrasive det ergents and never immerse the scale in wat er . • Pr otect the scale against hard knocks, moistur e, dust, chemicals, major t emperatur e fluctuations and heat sources which are t oo close (stove, heating r adiators). • Repairs may only be carried out by B[...]

  • Pagina 10

    10 5.2 Setting user data T o measure your body fat percentage and other physical data, you must enter your personal user para- meters. The scale has 10 memory positions in which you and other members of your family can save and r ecall personal settings. Switch on the scale (tap the weighing area). W ait until the display shows “ 0.0 ”. Then pr[...]

  • Pagina 11

    11    Weight: Y our weight is compared with the BMI (Body Mass Inde x). It is calculated using the following formula: BMI = W eight in kg / (height in m)² . Underweight Normal weight Overweight <18,5 18,5 - 25 >25 Note that with very muscular physiques (body builders), t[...]

  • Pagina 12

    12 Basically, a high body wat er percentage should be the aim. Muscle percentage: The muscle per centage is normally within the following r anges: Man Woman Age low normal high 10-14 <44 44-57% >57% 15-19 <43 43-56% >56% 20-29 <42 42-54% >54% 30-39 <41 41-52% >52% 40-49 <40 40-50% >50% 50-59 <39 39-48% >48% 60-69[...]

  • Pagina 13

    13 8. Disposal Used, fully dischar ged batteries must be disposed of in a specially labeled collection contai- ner , at t oxic waste collection points or through an electrical retailer . Y ou are under legal obli- gation to dispose of batteries corr ectly . Note: Y ou will find these markings on batteries containing harmful substances: Pb = battery[...]

  • Pagina 14

    14 Chère cliente, cher client, Nous sommes heur eux que vous ayez choisi un produit de notr e assortiment. Notre nom est synonyme de produits de qualité haut de gamme ayant subi des vérifications approfondies, ils trouvent leur application dans le domaine de la chaleur , du contrôle du poids, de la pression artérielle, de la mesur e de tempér[...]

  • Pagina 15

    15 • Mettez la balance à l’abri des chocs, de l‘humidité, de la poussière, des produits chimiques, des fort es va- riations de tempér ature et évitez la pr oximité de sources de chaleur (fourneaux, radiat eurs de chauffage). • Les r éparations doivent être effectuées uniquement par le service après-vente de Beurer ou des revendeur[...]

  • Pagina 16

    16 5. Utilisation 5.1 P esée Montez sur le pèse-personne. Restez immobile sur le pèse-personne en répartissant votre poids de manière égale entre les deux jambes. Le pèse-personne commence t out de suite la mesur e. Quand l‘indication rest e affichée longtemps, la mesure est terminée. Lorsque vous quitt ez le plateau de pesée, le pèse-[...]

  • Pagina 17

    17   1. Poids en kg avec interprétation IMC 2. Masse graisseuse en % avec interprétation BF 3. Masse hydrique en % 4. Masse musculaire en %    Poids V otre poids est compa[...]

  • Pagina 18

    18 La gr aisse corporelle contient r elativement peu d’eau. Il est donc possible que chez les personnes dont le taux de gr aisse corporelle est élevé, le taux de masse hydrique soit inférieur aux données de r éférence. P ar contre, chez les personnes pratiquant des sports d’endurance, le taux de masse hydrique peut êtr e supérieur aux d[...]

  • Pagina 19

    19 7. Mesures erronées Si la balance dét ecte une err eur au cours d’une mesure, « FFFF »/« » s’affiche. Si vous monte z sur la balance avant que « 0.0 » s‘affiche, elle ne fonctionne pas corr ectement. Causes possiblesd‘erreur: – La portée maximale de 180 kg a été dépassée. Remède: – P eser uniquement le poids maxim[...]

  • Pagina 20

    20   Es un placer par a nosotros que usted haya decidido adquirir un producto de nuestra colección. Nuestr o nombre es sinónimo de product os de alta y calidad estrictamente controlada en los campos de energía térmica, peso, pr esión sanguínea, temper atura del cuerpo, pulso, ter apias [...]

  • Pagina 21

    21 • Es aconsejable limpiar de vez en cuando el apar ato con un paño húmedo. No utilice a tal efecto deter- gentes agr esivos y nunca lave el apar ato bajo agua. • Pr oteja la báscula contr a golpes, humedad, polvo, pr oductos químicos, gr andes fluctuaciones de t em- peratur a y no la coloque cerca de fuent es de calor intenso (estufas, ca[...]

  • Pagina 22

    22 Su báscula está pr ovista de una “indicación de cambio de pila” . Si la báscula se usa con una pila demasiado débil, en la pantalla se visualizar á “ Lo “ , y la báscula se desconectará automáticamente. En est e caso debe r eemplazarse la pila (2x1,5V AAA Pila). 5. Utilización 5.1 Medir el peso Súbase a la báscula. Apóyese c[...]

  • Pagina 23

    23 Aviso: No debe haber contacto entre los pies, piernas, pantorrillas ni muslos. De lo contrario, la medición no podrá realizarse correctamente.   1. Peso en kg con interpretación 2. Grasa corporal en % con interpretación BF [...]

  • Pagina 24

    24 Masa líquida: El porcentaje de masa líquida en el cuerpo se encuentra normalmente entre los siguient es valores: V arón Mujer Edad Malo Bueno Excelent e 10-100 <50 50-65% >65 Edad Malo Bueno Excelent e 10-100 <45 45-60% >60 El contenido de agua en la masa adiposa es r elativamente bajo. P or esta razón es posible que el por- cent[...]

  • Pagina 25

    25 7. Medición errónea Si la báscula det ecta un error dur ante la medición, se visualizará „ FFFF ”/“ “. Si usted se sube a la báscula antes de que se visualice „ 0.0 “ en la pantalla, la báscula no funcionar á correctamente. Posibles causas del error: – Se ha ex cedido la capacidad máxima de carga de 180 kg. Solución: – [...]

  • Pagina 26

    26 Gentile cliente, siamo lieti che abbia scelt o un prodott o della nostra gamma. Il nostro nome è sinonimo di prodotti di alta qualità continuamente sott oposti a controlli nei settori del calor e, del peso, della pr essione sanguigna, del- la temper atura corporea, delle pulsazioni, della t erapia dolce, del massaggio e dell’aria. La preghia[...]

  • Pagina 27

    27 • Le ripar azioni devono esser e eseguite esclusivamente dal servizio assistenza di Beur er o da rivenditori autorizzati. P rima di ogni r eclamo verificare in primo luogo lo stato delle batt erie e sostituirle, se necessario. 3. Informazioni sulla bilancia diagnostica Il principio di misurazione della bilancia diagnostica Questa bilancia funz[...]

  • Pagina 28

    28 5. Modalità d‘uso 5.1 Misurare il peso Salire sulla bilancia. Restare fermi sulla bilancia cercando di distribuir e il peso in modo uniforme sulle gambe. Quando l‘indicazione è fissa, la misurazione è stata completata. Se si scende dalla superficie di appoggio, la bilancia si spegne dopo alcuni secondi. 5.2 Impostare i dati personali P er[...]

  • Pagina 29

    29   1. peso in kg 2. % di grasso corporeo con interpretazione „BF“ 3. % di acqua corporea 4. % di muscoli 6. V alutare i risultati Peso: Il peso viene confr ontato con il BMI (Body Mass Index). Il calcolo viene effet[...]

  • Pagina 30

    30 Il gr asso corporeo contiene r elativamente poca acqua. P er questa ragione le persone con un‘elevata per - centuale di gr asso corporeo possono avere una per centuale di acqua corporea al di sotto dei valori indica- tivi. Negli atleti agonistici, viceversa, i valori possono essere superiori a quelli indicativi a causa della bassa percentuale [...]

  • Pagina 31

    31 7. Messaggi di errore Il messaggio „ FFFF ”/” ” viene visualizzato qualora venga rilevat o un error e dur ante la misur azione. La bilancia non funziona corr ettamente quando si sale sulla bilancia prima che sul display venga visualiz- zato il valor e “ 0.0 ”. Possibili cause dell’errore: – È stata super ata la portata massima d[...]

  • Pagina 32

    32 Sayın Müşterimiz, İmalatımız olan bir ürünü t ercih etmenizden dolayı memnuniyetimizi belirtmek isteriz. Adımız, Isı, Ağırlık, Kan Basıncı, V ücut Isısı, Nabız, Y umuşak T erapi, Masaj ve Hava alanlarında ayrıntılı olar ak kontrol- den geçirilmiş yüksek kalit eli ürünlerin simgesidir . Lütfen bu kullanma talimat?[...]

  • Pagina 33

    33 3. T anı T artıları Hakkında Bilgiler T anı T artısının Ölçüm Prensibi Bu tartı, B.I.A, Biyoelektrik-Empedans-Analizi’ne gör e çalışır . Bur ada sözk onusu olan, hissedilmeden, tamamen sakıncasız ve tehlikesi olmayan bir elektrik akımı ile birkaç saniye içerisinde vücut or anlarının tespit edilmesinin sağlanmasıdı[...]

  • Pagina 34

    34 T eraziyi açın (basma yüz eyine kısaca basın). Göst ergede “ 0.0 ” belir ene kadar bekleyiniz. Sonra “SET” tuşuna basınız. Göster gede şimdi yanıp sönerek ilk hafıza yeri belirir. Artık aşağıdaki ayarları yapabilirsiniz: Hafıza yeri 1’den 10’a kadar V ücut büyüklüğü 100’den 220 cm’ye kadar (3‘-03“’[...]

  • Pagina 35

    35    Ağırlık Kilonuz, BMI (Body Mass Inde x -Beden Ölçüsü Endeksi ) ile karşılaştırılır . Hesaplaması aşağıdaki formülle yapılır: BMI = Ağırlık kg olarak / (Boy m olarak)2 . Düşük ağırlık Normal ağırlık Aşırı Ağırlık <18,5 18,5[...]

  • Pagina 36

    36 V ücut yağı o dukça az su içerir . Bu nedenle, yüksek bir vücut yağ payı olan kişilerde, vücut su payı, yukarı- da belirtilen değerlerin altında bulunabilir . Dayanıklı sporcular da ise bunun zıttına, ,düşük yağ payı ve yük- sek kas payı nedeniyle standart değerler , aşılabilir . Bu tartı ile vücut suyu belirlemesi[...]

  • Pagina 37

    37    T artı, tartma işleminde bir hata saptadığında “ FFFF ”/” ” göster gesi belirir . Göster gede “ 0.0 ” belirmeden tartı üzerine çıkmanız halinde tartı doğru çalışmaz. Olası Hata Nedenleri: – Maksimum 180 kg taşıma kapasitesi aşıldı. Giderme: – Sadece müsaadeli[...]

  • Pagina 38

    38 РУССКИЙ Много уважаемый покупате ль! Мы рады т ому , что Вы выбрали т овар из нашег о ассортимент а. Изделия нашей компании являют ся продукт ами высочайшего качества, используемые для измере[...]

  • Pagina 39

    39 • Рекомендует ся периодически протирать прибор в лажной тряпкой. Не испо льзуйте абразивные чистящие средства и ни в коем с лучае не погружайте прибор в воду . • Оберегайт е прибор от то лчк[...]

  • Pagina 40

    40 4. Батарейки Вытяните изо лирующую по лоску на крышке о тсека для бат ареек (если таковая имее тся) либо снимите защитную пленку с самой батарейки и установит е ее в о тсек, соб людая по лярнос?[...]

  • Pagina 41

    41 5.3 Проведение измерения После т ого, как были введены все параме тры, можно определить вес, процентное содер жание жировой ткани и др угие значения. • Выберите с помощью нескольких повт орны?[...]

  • Pagina 42

    42 У спорт сменов часто бывает бо лее низкое значение. В зависимости о т вида спорт а, интенсивности тре- нировок и физической конституции могут быть достигнуты значения, кот орые значите льно ?[...]

  • Pagina 43

    43 • Если вес снижает ся в т ечение коротког о времени, но процентное со держание жировой ткани расте т или остае тся неизменным, э то означае т , что Вы по теряли лишь воду – например, пос ле тре?[...]

  • Pagina 44

    44 9. Г арантия Мы предост авляем г арантию на дефекты мат ериалов и изг отов ления на срок 36 месяцев со дня продажи через розничную сеть. Г арантия не распространяет ся: – на случаи ущерба, вызва[...]

  • Pagina 45

    45 Szanowni Klienci, bardzo dziękujemy za wybór jednego z naszych w yrobów. Nazwa naszej firmy o znacza wysokiej jak ości wyroby, dokładnie sprawdzone w zakresie zastosowań w obszarach nagrz ewania, pomiarów masy ciała, ciśnienia krwi, temper atury ciała, tętna, łagodnej terapii, masażu i powietrza. Pr osimy o dokładne prz eczytanie n[...]

  • Pagina 46

    46 3. W aga diagnostyczna – informacje Zasada działania wagi diagnostycznej Waga pr acuje zgodnie z zasadą analizy bioelektrycznej impedancji (B.I.A.). Umożliwia dok onywanie pomiarów w ciągu kilku sekund przy pomocy niewyczuwalnego, całkowicie bezpiecznego prądu. P rzy pomocy pomiaru oporu elektrycznego (impedancji) i uwzględnienia stał[...]

  • Pagina 47

    47 5.2. Ustawianie danych użytkownika Aby możliw y był pomiar udziału tkanki tłuszczowej i innych wartości, należy w pamięci wagi zapisać oso- biste dane użytk ownika. Waga dysponuje 10 miejscami pamięci, na których mo żna zapisać osobiste ustawienia użytkowników i ponownie je wywoływać. Włącz wagę (dotykając st opą powierzch[...]

  • Pagina 48

    48 6. Ocena wyników Masaciała: Masa ciała użytkownika porównywana jest z e wskaźnikiem masy ciała BMI. Wyliczany jest on przy pomo- cy następującego wzoru: BMI = masa ciała w kg / (wzrost w m) 2 niedowaga waga prawidłowa nadwaga <18,5 18,5 - 25 >25 Nal eż y pam ięt ać, że o osób o zn aczn ej ma sie mi ęś niowej (np. u kul[...]

  • Pagina 49

    49 Określenie wody w organizmie przy pomocy wagi nie powinno być stosowane do wyciągania wniosków medycznych, np. o zatrzymywaniu wody w organizmie u osób starszych. W razie wątpliwości należy zwrócić się do lekarza. Zasadniczo należy dążyć do wyższych wartości wody w or ganizmie. Udziałmięśni: Udział mięśni mieści się z[...]

  • Pagina 50

    50 7. Niewłaściwe pomiary Jeżeli waga wykryje jakiś błąd w czasie r ealizowanego pomiaru, na wyświetlaczu pojawi się „ FFFF ”/” ” (błąd). Wejście na wagę przed pojawieniem się na wyświetlaczu „ 0.0 ” , spowoduje wadliwe funkcjonowanie urządzenia. Możliwe przyczynyusterek: – Prz ekroczona została dopuszczalna mas[...]

  • Pagina 51

    51[...]

  • Pagina 52

    52 750.757-0612 Irrtum und Änderungen vorbehalten[...]