Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bestron AKM1405 manuale d’uso - BKManuals

Bestron AKM1405 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bestron AKM1405. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bestron AKM1405 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bestron AKM1405 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bestron AKM1405 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bestron AKM1405
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bestron AKM1405
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bestron AKM1405
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bestron AKM1405 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bestron AKM1405 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bestron in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bestron AKM1405, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bestron AKM1405, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bestron AKM1405. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Handleiding elektrische rvs koffiemole n Gebrauchsanweisung elektrische edelstahl Kaffeemühle Mode d'emploi de moulin à café electrique en acier inoxydable Instruction manual electric stainless steel coffee grinder Istruzioni per l'uso del macinacaffè elettrico in acciaio inox Manua l del usuario del molinillo eléctrico de café acer[...]

  • Pagina 2

    Gebruikershandleiding 2 Nederlands VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant zijn goedgekeurd. Zij kunnen het apparaat beschadigen of gevaarlijk zijn voor [...]

  • Pagina 3

    Gebruikershandleiding 3 Nederlands WERKING - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Aan-/uitschakelaar 2. T ransparante deksel 3. Maalwerk 4. Behuizing 5. Koffie-reservoir 1. 2. 3. 4. 5. Figuur 1 WERKING - Gebruik Zorg ervoor dat u het apparaat niet te vol vult. Vul de kof fiebone[...]

  • Pagina 4

    Gebruikershandleiding 4 Nederlands GARANTIEBEP ALINGEN De importeur geeft onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze apparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage- en/of materiaalfouten. 1. In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaal. De onder garantie u[...]

  • Pagina 5

    Gebrauchsanweisung 5 Deutsch SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • V erwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • V erwenden Sie keine Zubehörteile, die nicht vom Gerätehersteller genehmigt sind. Sie können das Gerät[...]

  • Pagina 6

    Gebrauchsanweisung 6 Deutsch FUNKTION - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle V erwendung. 1. Ein-/Ausschalter 2. T ransparanter Deckel 3. Mählwerk 4. Gehause 5. Kaffee-Reservoir 1. 2. 3. 4. 5. Abbildung 1 FUNKTION - V erwendung Achten Sie darauf, das Gerät nicht zu überfüllen. Füllen S[...]

  • Pagina 7

    Gebrauchsanweisung 7 Deutsch GARANTIEBESTIMMUNGEN Der Importeur gewährt für dieses Gerät unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab Kaufdatum auf Schäden, die aufgrund von Herstellungs- und/ oder Materialfehlern entstanden sind. 1. Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. Die [...]

  • Pagina 8

    Mode d’emploi 8 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • N’utilisez pas d’accessoires qui n’ont pas été approuvés par le fabricant de l’appareil. Ils p[...]

  • Pagina 9

    Mode d’emploi 9 Français FONCTIONNEMENT - Généralités L ’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Interrupteur marche/arrêt 2. Couvercle transparent 3. Couteaux de broyeur 4. Boîtier 5. Réservoir de café 1. 2. 3. 4. 5. Figure 1 FONCTIONNEMENT - Utilisation Assurez-vous que vou[...]

  • Pagina 10

    Mode d’emploi 10 Français CONDITIONS DE GARANTIE À compter de la date d’achat de cet appareil, l’importateur donne, aux conditions suivantes, 60 mois de garantie couvrant tous les défauts consécutifs à des défauts de pièce et main d’œuvre. 1. Pendant la période de garantie aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main d?[...]

  • Pagina 11

    User ’s instructions 11 English SAFETY INSTRUCTIONS - General information • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • Do not use accessories which have not been approved by the manufacturer . They may damage the appliance or may be dangerous f[...]

  • Pagina 12

    User ’s instructions 12 English FUNCTION - General information The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. On/off-switch 2. T ransparant lid 3. Grinding blades 4. Housing 5. Coffee reservoir 1. 2. 3. 4. 5. Figure 1 FUNCTION - Use Make sure you do not overfill the appliance. Do not fill it with beans past the edge[...]

  • Pagina 13

    User ’s instructions 13 English GUARANTEE TERMS The importer guarantees the appliance against defects caused by manufacturing and/or material faults for 60 months from the date of purchase, subject to the following conditions. 1. No charges will be made for labour costs or materials during the warranty period. Any repairs carried out during the w[...]

  • Pagina 14

    User ’s instructions 14 English NORME DI SICUREZZA - A vvertenze generali • Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura. • Utilizzare l’apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Non utilizzare accessori non omologati dal produttore: esso possono infatti danneggiare l’app[...]

  • Pagina 15

    Istruzioni per l’uso 15 Italiano FUNZIONAMENTO - A vvertenze generali Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Interruttore di acceso/spento 2. Coperchio trasparente 3. Arrotino 4. Alloggiamento 5. Serbatoio caffé 1. 2. 3. 4. 5. Figura 1 FUNZIONAMENTO - Utilizzo del prodotto Ass[...]

  • Pagina 16

    Istruzioni per l’uso 16 Italiano CONDIZIONI DI GARANZIA Di seguito sono riportate le condizioni alle quali l’importatore fornisce la garanzia per il presente apparecchio per un periodo di 60 mesi a decorrere dalla data d’acquisto, a copertura dei difetti di materiale e/o di fabbricazione. 1. Durante la validità di tale periodo di garanzia no[...]

  • Pagina 17

    Manual del usuario 17 Español NORMAS DE SEGURIDAD - Generalidades • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • No use accesorios que no hayan sido aprobados por el fabricante. Éstos pueden dañar el aparato o ser peligrosos[...]

  • Pagina 18

    Manual del usuario 18 Español FUNCIONAMIENTO - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Interruptor de encendido/apagado 2. T apa transparente 3. Cuchillo trituradora 4. Viviendas 5. T anque caffé 1. 2. 3. 4. 5. Figura 1 FUNCIONAMIENTO - Uso Asegúrese de que no llene demasiado la uni[...]

  • Pagina 19

    Manual del usuario 19 Español DISPOSICIONES DE GARANTÍA Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación o en los materiales. 1. Durante el período de garantía mencionado no se [...]

  • Pagina 20

    AKM1405 v 061 1 13-07[...]