Bestron AKM1405 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bestron AKM1405 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bestron AKM1405, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bestron AKM1405 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bestron AKM1405. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bestron AKM1405 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bestron AKM1405
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bestron AKM1405
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bestron AKM1405
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bestron AKM1405 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bestron AKM1405 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bestron finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bestron AKM1405 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bestron AKM1405, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bestron AKM1405 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Handleiding elektrische rvs koffiemole n Gebrauchsanweisung elektrische edelstahl Kaffeemühle Mode d'emploi de moulin à café electrique en acier inoxydable Instruction manual electric stainless steel coffee grinder Istruzioni per l'uso del macinacaffè elettrico in acciaio inox Manua l del usuario del molinillo eléctrico de café acer[...]

  • Seite 2

    Gebruikershandleiding 2 Nederlands VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant zijn goedgekeurd. Zij kunnen het apparaat beschadigen of gevaarlijk zijn voor [...]

  • Seite 3

    Gebruikershandleiding 3 Nederlands WERKING - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Aan-/uitschakelaar 2. T ransparante deksel 3. Maalwerk 4. Behuizing 5. Koffie-reservoir 1. 2. 3. 4. 5. Figuur 1 WERKING - Gebruik Zorg ervoor dat u het apparaat niet te vol vult. Vul de kof fiebone[...]

  • Seite 4

    Gebruikershandleiding 4 Nederlands GARANTIEBEP ALINGEN De importeur geeft onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze apparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage- en/of materiaalfouten. 1. In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaal. De onder garantie u[...]

  • Seite 5

    Gebrauchsanweisung 5 Deutsch SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • V erwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • V erwenden Sie keine Zubehörteile, die nicht vom Gerätehersteller genehmigt sind. Sie können das Gerät[...]

  • Seite 6

    Gebrauchsanweisung 6 Deutsch FUNKTION - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle V erwendung. 1. Ein-/Ausschalter 2. T ransparanter Deckel 3. Mählwerk 4. Gehause 5. Kaffee-Reservoir 1. 2. 3. 4. 5. Abbildung 1 FUNKTION - V erwendung Achten Sie darauf, das Gerät nicht zu überfüllen. Füllen S[...]

  • Seite 7

    Gebrauchsanweisung 7 Deutsch GARANTIEBESTIMMUNGEN Der Importeur gewährt für dieses Gerät unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab Kaufdatum auf Schäden, die aufgrund von Herstellungs- und/ oder Materialfehlern entstanden sind. 1. Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. Die [...]

  • Seite 8

    Mode d’emploi 8 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • N’utilisez pas d’accessoires qui n’ont pas été approuvés par le fabricant de l’appareil. Ils p[...]

  • Seite 9

    Mode d’emploi 9 Français FONCTIONNEMENT - Généralités L ’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Interrupteur marche/arrêt 2. Couvercle transparent 3. Couteaux de broyeur 4. Boîtier 5. Réservoir de café 1. 2. 3. 4. 5. Figure 1 FONCTIONNEMENT - Utilisation Assurez-vous que vou[...]

  • Seite 10

    Mode d’emploi 10 Français CONDITIONS DE GARANTIE À compter de la date d’achat de cet appareil, l’importateur donne, aux conditions suivantes, 60 mois de garantie couvrant tous les défauts consécutifs à des défauts de pièce et main d’œuvre. 1. Pendant la période de garantie aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main d?[...]

  • Seite 11

    User ’s instructions 11 English SAFETY INSTRUCTIONS - General information • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • Do not use accessories which have not been approved by the manufacturer . They may damage the appliance or may be dangerous f[...]

  • Seite 12

    User ’s instructions 12 English FUNCTION - General information The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. On/off-switch 2. T ransparant lid 3. Grinding blades 4. Housing 5. Coffee reservoir 1. 2. 3. 4. 5. Figure 1 FUNCTION - Use Make sure you do not overfill the appliance. Do not fill it with beans past the edge[...]

  • Seite 13

    User ’s instructions 13 English GUARANTEE TERMS The importer guarantees the appliance against defects caused by manufacturing and/or material faults for 60 months from the date of purchase, subject to the following conditions. 1. No charges will be made for labour costs or materials during the warranty period. Any repairs carried out during the w[...]

  • Seite 14

    User ’s instructions 14 English NORME DI SICUREZZA - A vvertenze generali • Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura. • Utilizzare l’apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Non utilizzare accessori non omologati dal produttore: esso possono infatti danneggiare l’app[...]

  • Seite 15

    Istruzioni per l’uso 15 Italiano FUNZIONAMENTO - A vvertenze generali Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Interruttore di acceso/spento 2. Coperchio trasparente 3. Arrotino 4. Alloggiamento 5. Serbatoio caffé 1. 2. 3. 4. 5. Figura 1 FUNZIONAMENTO - Utilizzo del prodotto Ass[...]

  • Seite 16

    Istruzioni per l’uso 16 Italiano CONDIZIONI DI GARANZIA Di seguito sono riportate le condizioni alle quali l’importatore fornisce la garanzia per il presente apparecchio per un periodo di 60 mesi a decorrere dalla data d’acquisto, a copertura dei difetti di materiale e/o di fabbricazione. 1. Durante la validità di tale periodo di garanzia no[...]

  • Seite 17

    Manual del usuario 17 Español NORMAS DE SEGURIDAD - Generalidades • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • No use accesorios que no hayan sido aprobados por el fabricante. Éstos pueden dañar el aparato o ser peligrosos[...]

  • Seite 18

    Manual del usuario 18 Español FUNCIONAMIENTO - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Interruptor de encendido/apagado 2. T apa transparente 3. Cuchillo trituradora 4. Viviendas 5. T anque caffé 1. 2. 3. 4. 5. Figura 1 FUNCIONAMIENTO - Uso Asegúrese de que no llene demasiado la uni[...]

  • Seite 19

    Manual del usuario 19 Español DISPOSICIONES DE GARANTÍA Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación o en los materiales. 1. Durante el período de garantía mencionado no se [...]

  • Seite 20

    AKM1405 v 061 1 13-07[...]