Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
BENDIX BWD 134 W manuale d’uso - BKManuals

BENDIX BWD 134 W manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso BENDIX BWD 134 W. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica BENDIX BWD 134 W o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso BENDIX BWD 134 W descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso BENDIX BWD 134 W dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo BENDIX BWD 134 W
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione BENDIX BWD 134 W
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature BENDIX BWD 134 W
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio BENDIX BWD 134 W non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti BENDIX BWD 134 W e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio BENDIX in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche BENDIX BWD 134 W, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo BENDIX BWD 134 W, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso BENDIX BWD 134 W. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    W ASHER-DR YER BWD 134 W OPERA TING & INST ALLA TION INSTRUCTIONS 132987090[...]

  • Pagina 2

    2 Installation ● This appliance is heavy . Care should be taken when moving it. ● It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way . ● All packing and transit bolts must be removed before use. Serious damage can occur to the product and to property if this is not adhered to. See relevant section in inst[...]

  • Pagina 3

    3 Contents F or the User Important Safety Information 2 Y our New W asher-Dryer 4 Description of the Appliance 5 Detergent dispenser drawer 5 The Control Panel 6 Operating sequence 7-10 W ashing 4.5 kg of white cotton at 95°C 7 Load the laundry 7 Measure out the detergent 7 Measure out the fabric softener 7 Select the required programme 7 Start th[...]

  • Pagina 4

    4 Y our New W asher -Dryer Y our new washer-dryer meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water , energy and detergent consumption. It is gentle with your laundry, simple to use and easy to care for . ● The special wool programme with its new delicate wash system treats your woollens with extreme care. ● The an[...]

  • Pagina 5

    5 Description of the Appliance 1 Detergent dispenser drawer 2 Programme guide 3 Drying indicator Light 4 Drying T ime Selector Dial 5 ON/OFF Button 6 Half Load Button 7 “Mains-on” Light 8 Programme Selector Dial 9 Door opening handle 10 Filter 1 1 Adjustable feet Deter gent dispenser dr a w er Prewash Main wash Fabric softener 1 10 7 6 5 3 2 11[...]

  • Pagina 6

    6 The Contr ol Panel 5 HALF LO AD Button Select this button to reduce water consumption on the rinse cycle when washing a smaller load of cottons or linens (maximum load size = 2.25 kg). 6 MAINS ON Light This light illuminates when the ON/OFF button is depressed and goes out when the same button is released. 7 Pr ogr amme Selector Dial T urn the di[...]

  • Pagina 7

    7 Operating Sequence Before the first wash, we recommend that you run a cotton cycle at 60°C, without any laundry in the machine, to remove any manufacturing residue from the drum and tub. Pour 1/2 a measure of detergent into the main wash compartment of the dispenser drawer and start the machine. W ASHING 4.5 KG OF WHITE COTTON A T 95°C Suppose [...]

  • Pagina 8

    8 5. Star t the machine Before starting up the machine check that: ● the appliance is plugged in ● the water supply tap is turned on ● the drain hose is correctly and securely positioned ● the door and the detergent dispenser drawer are closed. Depress the ON/OFF button: the mains-on light will illuminate and the machine starts operating. 6[...]

  • Pagina 9

    9 W ASHING 2 KG OF MIXED F ABRICS A T 50°C Suppose you have 2 kg of Mixed fabrics to wash. They are rather delicate fabrics and should not be washed at a high temperature. 1. Load the laundr y Open the door by pulling the door handle outwards. Place the laundry in the drum, one item at a time, shaking them out as much as possible. Close the door .[...]

  • Pagina 10

    10 DR YING 2.25 KG OF COTTON Y ou have for example just machine-washed and spun at 1300 rpm 4.5 kg (10 lb) of laundry . They are cotton fabrics of medium weight which you want to iron as soon as they are dry . Switch off the machine. Then remove the laundry from the appliance and divide the items to obtain two loads of approx. 2.25 kg (5 lb) each. [...]

  • Pagina 11

    11 AUTODR YING 1 KG OF MIXED F ABRICS Y ou intend to wash and dry automatically 1 kg (2.2 lb) of mixed fabrics which do not need ironing. Proceed as follows: 1 1 . . Load the laundry . 2 2 . . Add the w ashing powder and f abric softener . Do not use a dosing device when carrying out a NON-STOP pr ogramme. 3. Select the pr ogr amme T urn the progra[...]

  • Pagina 12

    12 W ashing and Drying Hints Do NOT overload the machine. W eigh the laundry the first few times you use the appliance. The average weights of the most common items are listed below as a guide: 1000g = 1 kg Sheet 700-1000 g Pillow case 100-200 g T ablecloth 400-500 g Serviette 50-100 g T ea towel 70-120 g Linen hand towel 100-150 g T owelling hand [...]

  • Pagina 13

    13 And in which f orm? Not only are there different types of deter gent, but they are also available in different forms. Whether you chose a powder or liquid in traditional or compact form is your own personal choice. TRADITIONAL POWDERS Pour the powder directly into the dispenser drawer . Do not sprinkle powder onto clothes in the machine drum. TR[...]

  • Pagina 14

    14 W ash Car e Symbols W ash care labels inside garments recommend how to launder your clothes with the best results. The care labelling code is in line with care labelling used in the rest of Europe. The symbols used make it easy to select the correct programme on your washing machine. W ASHING SYMBOL BLEACHING IRONING DR Y CLEANING TUMBLE DR YING[...]

  • Pagina 15

    15 W ashing Pr ogrammes Degree of soil and type of laundry Description W ash programme/ W ashing symbol Programme dial position Possible options Max. load NON F AST COLOUREDS F AST COLOUREDS WHITES PREW ASH & WHITES For heavy soiled cotton items. Fast coloured cotton or linen fabrics, shirts, underwear , towels. Non fast coloured cotton or line[...]

  • Pagina 16

    16 At the end of these programmes the machine stops with the water of the last rinse left in the tub to prevent the fabrics from creasing. T o drain the water select programme “ 11 ” or “ 15 ”. When the automatic NON-STOP washing plus drying programme is used, the water is emptied out automatically and there is a short spin at 850 rpm befor[...]

  • Pagina 17

    17 Drying Pr ogrammes (*) The STORE DR Y drying programme for cotton is the reference programme for the Energy Label data, in compliance with EC directive 92/75. Degree of drying Store dry (*) Suitable for items to put away without ironing T ype of fabric Cotton and linen (towels, T -shirts, bathrobes) Programme 6 Max. load 2.25 kg Spin speed 1300 [...]

  • Pagina 18

    18 Maintenance and Cleaning Before any maintenance or cleaning is carried out you must DISCONNECT the appliance from the electricity supply . Descaling The water we use normally contains lime. It is a good idea to periodically use a water softening powder in the machine. Do this separately from any laundry washing, and according to the softening po[...]

  • Pagina 19

    19 Unscrew and remove the filter . Clean carefully under a fast running tap. Wa r n i n g When the appliance is in use and depending on the programme selected there can be hot water in the filter . Never remove the filter during a wash cycle, always wait until the appliance has finished the cycle, and is empty . When replacing the filter , ensure i[...]

  • Pagina 20

    20 Something Not W orking Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling out an engineer . Before contacting your local Service Force Centre, please carry out the checks listed below . IMPOR T ANT : if you call out an engineer to a fault listed below , or to repair a fault caused by [...]

  • Pagina 21

    21 Symptom The door will not open Possible causes ● The programme is still running. ● The door lock has not yet released. ● W ater in the tub: the door cannot be opened if water is present in the tub. Spinning starts late or the machine does not spin ● The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is not evenly di[...]

  • Pagina 22

    22 Guarantee Conditions Standar d guar antee conditions W e, Bendix undertake that if, within 12 months of the date of the purchase, this Bendix appliance or any part thereof is proved to be defective by reason only of faulty workmanship or materials, we will, at our option, repair or replace the same FREE OF ANY CHARGE for labour , materials or ca[...]

  • Pagina 23

    23 Installation Instructions T echnical Specifications It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way . Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable. Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or co[...]

  • Pagina 24

    24 Unpacking All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. Y ou are advised to keep all the packaging for re-use in case the machine is to be transported again. Using a spanner unscrew and remove the two rear bottom screws. Slide out the two plastic pins. Lay the machine gently on its back, making sure that the hoses are[...]

  • Pagina 25

    25 W ater inlet Connect the hoses to a tap with a 3/4” thread. Do not use previously used hoses for water connection. Installation should comply with local water authority and building regulations’ requirements. The appliance must be connected to a cold water supply . A minimum water pressure of 50 kPa (0.5 bar) is required for safe operation o[...]

  • Pagina 26

    26 2. Onto a sink outlet spigot. If the outlet spigot has not been used before, remove any blanking plug that may be in place. Push the drain hose onto the spigot and secure with a clip if required, ensure a loop is formed in the drain hose (see diagram) to prevent waste from the sink entering the washin machine. The drain hose may be extended to a[...]

  • Pagina 27

    27 Electrical connection Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. W ARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EAR THED. The manufacturer declines any liability should this safety measure not be observed. Before switching on, make sure the electricity supply voltage is the same[...]

  • Pagina 28

    Bendix, 55-77High Street, Slough, Berkshir e SL1 1DZ Consumer care telephone number 08705 950950 © Electrolux plc 2004[...]