Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bell'O PR-35 manuale d’uso - BKManuals

Bell'O PR-35 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bell'O PR-35. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bell'O PR-35 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bell'O PR-35 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bell'O PR-35 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bell'O PR-35
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bell'O PR-35
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bell'O PR-35
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bell'O PR-35 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bell'O PR-35 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bell'O in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bell'O PR-35, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bell'O PR-35, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bell'O PR-35. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    PR-35 WOOD AUDIO VIDEO CABINET ARMOIRE AUDIO-VIDÉO EN BOIS MESA DE MADERA P ARA AUDIO Y VIDEO LGR-2_09071 1v2T ASSEMBL Y INSTR UCTIONS INSTR UCTIONS D’ASSEMBLA GE INSTR UCCIONES DE ENSAMBLAJE THE REAL HARDWOODS AND VENEERS USED IN BELL'O FURNITURE ARE NA TURALL Y BEAUTIFUL. SOME DIFFERENCES IN WOOD GRAIN ARE DESIRABLE AND EXPECTED. PLEASE U[...]

  • Pagina 2

    FOR Y OUR SAFETY , PLEASE FOLLO W THESE PRECA UTIONS: ! AL WA YS REMOVE THE TV AND OTHER EQUIPMENT FROM THE FURNITURE PRIOR TO MOVING THE ASSEMBLED UNIT . ! BE CAREFUL WHEN MOVING THE ASSEMBLED FURNITURE AFTER THE SHEL VES AND DOORS HA VE BEEN INST ALLED, AS THIS MA Y CAUSE THE SHEL VES AND OTHER ITEMS TO BECOME UNSECURED AND F ALL. ! WHEN IN USE, [...]

  • Pagina 3

    P AR TS LIST / NOMENCLA TURE DES PIÈCES / LIST A DE PIEZAS P AR T DESCRIPTION DESCRIPTION DE LA PIÈCE DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA QU ANTITY QU ANTITÉ CANTID AD P AR T PIÈCE PIEZA LGR1 16 16 16 1 2 2 LGR2 LGR3 LGR4 LGR5 LGR6[...]

  • Pagina 4

    Fig. 1 ASSEMBL Y INSTR UCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLA GE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE NO TE: 2 PEOPLE ARE RECOMMENDED TO ASSEMBLE THIS FURNITURE. THIS T ABLE IS CONSTRUCTED WITH REAL WOOD VENEER. TO A VOID DAMAGE DURING ASSEMBL Y , IT SHOULD BE ASSEMBLED ON A SOFT SURF ACE. REMARQUE : IL EST CONSEILLÉ D’ÊTRE À DEUX POUR ASSEMBLER CE M[...]

  • Pagina 5

    Fig. 2 2. This cabinet comes with optional door panel inserts (glass, solid wood, and speaker cloth) for customized functionality and apearance. T o interchange the door panel inserts, carefully remove the rubber gasket which holds the glass panel, and remove the panel from the door frame. NO TE: T O A V OID DAMA GE OR INJUR Y , DO NO T USE A SHARP[...]

  • Pagina 6

    3. For center doors, SECURE glass and wood door panels using the rubber gaskets. 3. Sur les portes centrales, FIXER les panneaux de porte en verre et en bois avec les joints en caoutchouc. 3. Para las puertas centrales, ASEGURE los paneles de puerta de vidrio y de madera con las juntas de goma. Fig. 3[...]

  • Pagina 7

    Fig. 4 4. The back panels are removable as a feature of the Cable Management System (CMS ® ). LIFT and PULL the bottom of the panel to remove. RUN cables and wires between cutouts in the shelves and the back panels, then REPLA CE the back panels. INSERT each panel top edge first, then slide into position. 4. Les panneaux arrière sont amovibles co[...]

  • Pagina 8

    BELL'O INTERNA TIONAL CORPORA TION • 711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751-1235 • Phone: (732) 972-1333 • Fax: (732) 536-6482 • Web: www.bello.com • E-mail: sales@bello.com WARRANTY • One (1) Y ear Limited Warranty All Bell’O International products are warranted, with the exception of glass, to the original purchaser at the tim[...]

  • Pagina 9

    Nederlands NL 7 Antwoordapparaat: knipper t wanneer u een nieuw bericht hebt. W ordt weergegeven wanneer het antwoordapparaat is ingeschakeld. Knipper t wanneer u een nieuw spraakber icht hebt. Brandt continu wanneer alle spraakber ichten in de lijst zijn beluisterd. Het pictogram wordt niet weergegeven wanneer er geen spraakber icht is. De stille [...]

  • Pagina 10

    8 NL 1 Sluit elk uiteinde van de voedingsadapter aan op: • de DC-ingang aan de onder kant van het basisstation; • het stopcontact in de muur . 2 Sluit elk uiteinde van het telefoonsnoer aan op: • de telefoonaansluiting aan de onderkant van het basisstation; • de telefoonaansluiting in de muur . 3 Sluit elk uiteinde van de voedingsadapter (u[...]

  • Pagina 11

    11 /150 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www .mobotix.com • sales@mobotix.com Quels avantages ore le portier vidéo IP de MOBOTIX par rapport à d’autres portiers vidéo ? Grâce à sa qualité d’image haute résolution, sa technologie décentralisée et sa diversité des fonctions, MOBOTIX ore non seulem[...]

  • Pagina 12

    [...]

  • Pagina 13

    [...]

  • Pagina 14

    [...]

  • Pagina 15

    15 /150 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www .mobotix.com • sales@mobotix.com Caméra de portier avec vision globale sans angle mort La caméra de portier hémisphérique avec ses 3,1 mégapixels et sa mémoire intégrée saisit l ’intégralité de la zone d’accès. Une vision parfaite d’un bord à l ’autre et[...]

  • Pagina 16

    14 NL Een confer entiegesprek beginnen met de externe bellers Opmerking • Deze ser vice is afhankelijk van het netwerk. Infor meer bij uw ser viceprovider naar mogelijke extra kosten. W anneer u twee gesprekken v oer t, kunt u op de volgende manieren een telefonische conferentie beginnen: • Dr uk op en ver volgens op , of • Dr uk op [Optie] ,[...]

  • Pagina 17

    17 /150 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www .mobotix.com • sales@mobotix.com Boîtier en saillie Boîtier en saillie simple : 126 x 138 x 31 mm (l x h x p). Boîtier à renforcement métallique. MX-OPT -Box-1-EXT -ON Boîtier en saillie double : 126 x 227 x 31 mm (l x h x p). Boîtier à renforcement métallique. MX-[...]

  • Pagina 18

    [...]

  • Pagina 19

    [...]

  • Pagina 20

    [...]

  • Pagina 21

    21 /150 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www .mobotix.com • sales@mobotix.com[...]

  • Pagina 22

    20 NL T ype bellijst In dit menu kunt u instellen of u alle inkomende oproepen of gemiste oproepen wilt weergeven. Het type bellijst selecteren 1 Selecteer [Menu] > [Services] > [T ype bellijst] en dr uk op [OK] om te bevestigen. 2 Selecteer een optie en dr uk op [OK] om te bevestigen. De belv ermeldingen w eergev en 1 Dr uk op . » De bellij[...]

  • Pagina 23

    Nederlands NL 21 T erugbellen 1 Dr uk op . 2 Selecteer een vermelding in de lijst. 3 Dr uk op om het nummer te bellen. Een belv ermelding v erwijderen 1 Dr uk op . » De bellijst met ink omende gesprekken wordt w eer gegeven. 2 Selecteer een vermelding en dr uk ver volgens op [Optie] om te bevestigen. 3 Selecteer [Wissen] en dr uk ver volgens op [O[...]

  • Pagina 24

    [...]

  • Pagina 25

    25 /150 Station extérieure © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www .mobotix.com • sales@mobotix.com Caractéristiques techniques de la caméra Hemispheric T24 Modèles Secure, Secure-Night (T24M-Sec-Night-N11) Options d’objectif L11 Hemispheric 360° Sensibilité min. Variante couleur : 1lux à 1/60s, 0,05lux[...]

  • Pagina 26

    26 /150 T24 Manuel du système – 1ère partie : Vue d’ensemble du système © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www .mobotix.com • sales@mobotix.com 1.1.2 Platine de connexion Ethernet Pour les variantes T24 sans technologie Mx2wire , la connexion nécessite la platine de connexion Ethernet fournie. Elle permet une[...]

  • Pagina 27

    [...]

  • Pagina 28

    26 NL Netw erktype Opmerking • Deze functie is uitsluitend van toepassing op modellen met onder steuning voor het netwerktype. 1 Selecteer [Menu] > [Services] > [Netwerktype] en druk ver volgens op [OK] . 2 Selecteer een netwerktype en dr uk op [OK] . » De instelling w ordt opgeslagen. Automatische v oork euze Met deze functie w ordt het n[...]