Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Beko WMB51220 manuale d’uso - BKManuals

Beko WMB51220 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Beko WMB51220. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Beko WMB51220 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Beko WMB51220 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Beko WMB51220 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Beko WMB51220
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Beko WMB51220
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Beko WMB51220
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Beko WMB51220 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Beko WMB51220 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Beko in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Beko WMB51220, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Beko WMB51220, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Beko WMB51220. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    WMB 51420 WMB 51220 Lave-linge Wasmachine W aschmaschine W ashing Machine[...]

  • Pagina 2

    15 - FL 1 Waarschuwingen Algemene veiligheid • Plaatsuwmachinenooitopeenvloerdiemet tapijtisbedekt.Eengebrekaanluchtstr oom vanonderdemachinekanandersde elektrischeonderdelendoenoververhitten. Ditkanproblemenver oorzakenmetuw wasmachine. • I[...]

  • Pagina 3

    16 - FL 2 Installatie Verpakkingsversteviging verwijderen Kanteldemachineomdeverpakkingsversteviging teverwijderen.V erwijderde verpakkingsverstevigingdooraanhetlintte trekken. De transportvergrendelingen openen A  Detransportbeveiligingsboutenmoeten wordenverwijder dvoordemach[...]

  • Pagina 4

    17 - FL • Demaximumlengtevandegecombineerde slangenmagnietlangerzijndan3,2m. Elektrische verbinding Sluitdemachineaanopeengeaardstopcontact beschermddooreenzekeringvanvoldoende capaciteit. Belangrijk: • Deaansluitingmoetvoldoenaandenation[...]

  • Pagina 5

    18 - FL 4 Een programma selecteren en uw machine bedienen Bedieningspaneel 1-Programmakeuzeknop(bovenstepositieAan/ Uit) 2-Programmaverloopindicator 3-Knopvoortemperatuuraanpassing 4-Aanpassingsknopvoorcentrifugeersnelheid 5-Hulpfunctieknoppen 6-Knopvoorstartuitstel(insommigemo[...]

  • Pagina 6

    19 - FL gebruiktdanbijhetprogrammavoorkatoen. Hetisaanbevolenvooruwsynthetischekleding (zoalshemden,bloezen,gemengdesynthetische/ katoenenkledingstukken,enz.).V oorgor dijnenen glasgordijnen,wor dthetprogramma"Synthetisch 40"metvoorwasen?[...]

  • Pagina 7

    20 - FL Programmaselectie en verbruikstabel •:Selecteerbaar *:Automatischgeselecteerd,nietannuleerbaar . **:Energielabelprogramma(EN60456) ***Indiendemaximumcentrifugeersnelheidvanuwmachinelageris,kaneenselectiewordengemaakt totdemaximumcentrifugeersnelheid. C [...]

  • Pagina 8

    21 - FL Hulpfuncties Selectieknoppen voor hulpfuncties Selecteerdevereistehulpfunctiesvooruhet programmastart.Ukuntookhulpfunctieskiezen ofannulerendiegeschiktzijnvoorhetpr ogramma datdraaitzonderopdeknop"Start/Pauze' tedrukken.Omdehulpfunct[...]

  • Pagina 9

    22 - FL Het startuitstel annuleren StelStartuitstelnaarnul(allestartuitstellampjes zijnuit)endraaideProgrammakeuzeknopnaar eenwillekeurigprogramma.Hiermeeannuleertu startuitstel.Hetlampje“Einde/Annuleren"knippert constant. Het programma starten Drukopdeknop&q[...]

  • Pagina 10

    23 - FL 5 Onderhoud en reiniging Wasmiddellade V erwijderallewasmiddelr estantenindelade.Ga alsvolgttewerk: 1. Drukophetgemarkeerdepuntvandesifonin hetwasverzachterbakjeentreknaarutoetot deladeverwijderdisuitdemachine. C Alsmeerdaneennorma[...]

  • Pagina 11

    24 - FL 3–Bijsommigemodellenwordteen noodafvoerslanggeleverd.Bijander emodellen wordtdititemnietgelever d. Indienuwproductgelever dwordtmeteen noodafvoerslang,doehetvolgendezoalsgetoond indeonderstaandeafbeelding: • T rekdepompafvoerslang[...]

  • Pagina 12

    25 - FL 6 Voorstellen voor het oplossen van problemen Oorzaak Verklaring / Suggestie Programmakannietwor dengestartofgeselecteerd • Machineismogelijkovergeschakeldop zelfbeschermingsmodusomwillevaneen infrastructuurprobleem(zoalslijnspanning, waterdruk,enz.) • Drukgedurende[...]

  • Pagina 13

    26 - FL WMB51420 WMB51220 5 5 84 84 60 60 45 45 65 62 230V/50Hz 230V/50Hz 10 10 2200 2200 1400 1200 7 Specificaties Despecificatiesvanditapparaatkunnenwijzigenzonderkennisgevingomdekwaliteitvanhetproduct teverbeteren.Defigur enindezehandleidingzijnschematis[...]

  • Pagina 14

    [...]

  • Pagina 15

    28 - DE 1 Warnhinweise Allgemeine Sicherheit • StellenSiedieMaschineniemalsauf T eppich(boden)auf.Ander nfallskannesdurch schlechteBelüftungvonuntenzurÜberhitzung elektrischerKomponentenkommen.Dieskann zuProblemenmitIhr erW aschmaschineführen. • Falls?[...]

  • Pagina 16

    29 - DE 2 Installation Transportstabilisatoren entfernen ZumEntfernenderT ransportstabilisatorenneigenSie dieMaschineetwas.EntfernenSiedieStabilisatoren, indemSieamBandziehen. Transportsicherungen öffnen A  DieT ransportsicherungen(Schrauben)müssen entferntwerden,bevorSie?[...]

  • Pagina 17

    30 - DE V orschriftenerfolgen. • HinweisezuBetriebsspannungund erforderlichenSicherungenfindenSieim Abschnitt„T echnischeDaten“. • DieangegebeneSpannungmussmitder SpannungIhrerlokalenStr omversorgung übereinstimmen. • WirratenvomEinsatzvonV[...]

  • Pagina 18

    31 - DE 4 Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten Bedienfeld 1-Programmauswahlknopf(OberstePosition:Ein/ Aus) 2-Programmfolgeanzeige 3-T emperatureinstelltaste 4-Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste 5-Zusatzfunktiontasten 6-Zeitverzögerungstasten(beibestimmten Modellen) 7-Star[...]

  • Pagina 19

    32 - DE 40“-ProgrammmitausgewähltenV orwäsche-und Knitterschutzfunktionen.IndasV orwäschefach solltekeinW aschmitteleingefülltwerden.FüllenSie etwaswenigerW aschmittelindasHauptfachein,da GardinenundSchleierdur chihreMaschenstruktur eineübermäßige[...]

  • Pagina 20

    33 - DE Programmauswahl- und Verbrauchstabelle •:W ählbar *:Automatischausgewählt,nichtabwählbar . **:Energieprogramm(EN60456) ***:FallsdiemaximaleSchleudergeschwindigkeitIhresGerätesniedrigerist,stelltdieseGeschwindigkeitdie ObergrenzebeiderAuswahldar . C [...]

  • Pagina 21

    34 - DE Zusatzfunktionen Zusatzfunktionstasten W ählenSiediebenötigtenZusatzfunktionen, bevorSiedasProgrammstarten.Darüberhinaus könnenSieZusatzfunktionenzumlaufenden Programmauswählenoderaufheben,ohnedie Start-/Pausetastezudrücken.ZumAuswählen oderAufhebe[...]

  • Pagina 22

    35 - DE umdreiStunden;dabeileuchtendiezugehörigen Zeitverzögerungsleuchtenauf. Zeitverzögerung aufheben StellenSiedieZeitverzögerungauf0ein(die Zeitverzögerungsleuchtensindabgeschaltet)oder wählenSiemitdemProgrammauswahlknopfein beliebigesProgramm.DieZeitve[...]

  • Pagina 23

    36 - DE • FallsdieFilterstarkverschmutztseinsollten, könnenSiediesemiteinerkleinenZange herausnehmenundsäubern. • DieFilterandenflachenEndender W asserzulaufschläuchenehmenSiezusammen mitdenDichtungenherausundreinigensie gründlichu[...]

  • Pagina 24

    37 - DE • ZiehenSiedenPumpen-Ablaufschlauchaus seinemGehäuse. • StellenSieeingroßesGefäßunterdasEnde desSchlauches.LassenSiedasW asserin denBehälterablaufen,indemSiedenStopfen amEndedesSchlauchesherausziehen.Falls mehrW asserab[...]

  • Pagina 25

    38 - DE 6 Lösungsvorschläge bei Problemen Ursachen Erklärung / Vorschlag EinProgrammlässtsichnichtstartenoderauswählen. • DieMaschinehatsicheventuellaus Sicherheitsgründenselbstabgeschaltet;dies kannexterneUrsachen(z.B.Schwankungen vonSpannungoderW asserdruc[...]

  • Pagina 26

    39 - DE WMB51420 WMB51220 5 5 84 84 60 60 45 45 65 62 230V/50Hz 230V/50Hz 10 10 2200 2200 1400 1200 7 Technische Daten ImZugederProduktverbesserungkönnensichdietechnischenDatendiesesGerätesohneV orankündigung ändern.BeidenAbbildungenindieserAnleitunghandeltes[...]

  • Pagina 27

    [...]

  • Pagina 28

    41 - EN 1 Warnings General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor .Otherwise,lackofairflowfrom belowofyourmachinemaycauseelectrical partstooverheat.Thismaycauseproblems withyourwashingmachine. • Ifthepowercableormains?[...]

  • Pagina 29

    42 - EN 2 Installation Removing packaging reinforcement Tiltthemachinetoremovethepackaging reinfor cement.Removethepackaging reinfor cementbypullingtheribbon. Opening the transportation locks A T ransportationsafetyboltsmustbe removedbefor eoperatingthewashing machine![...]

  • Pagina 30

    43 - EN plugsshouldnotbemade. B  Adamagedpowercablemustbereplaced byaqualifiedelectrician. B  Theappliancemustnotbeoperatedunless itisrepair ed!Thereistheriskofelectric shock! 3 Initial preparations for washing Preparing clothes for washing Laundryite[...]

  • Pagina 31

    44 - EN 4 Selecting a Program and Operating Your Machine Control Panel 1-Programselectionknob(Uppermostposition On/Off) 2-Programfollow-upindicator 3-T emperatureadjustmentbutton 4-Spinspeedadjustmentbutton 5-Auxiliaryfunctionbuttons 6-Timedelayingbutton(insom[...]

  • Pagina 32

    45 - EN program.Gentlerwashingmovementsanda shorterwashingcycleisusedcomparedto the“Cottons”program.Itisr ecommendedfor yoursyntheticclothes(suchasshirts,blouses, synthetic/cottonblendedgarments,etc.).For curtainsandlace,the“Synthetic?[...]

  • Pagina 33

    46 - EN Program selection and consumption table •:Selectable *:Automaticallyselected,notcancellable. **:EnergyLabelprogram(EN60456) ***Ifmaximumspinspeedofyourmachineislower ,selectionmaybemadeuntilmaximumspin speed. C  W aterconsumption,powerconsum[...]

  • Pagina 34

    47 - EN Auxiliary functions Auxiliary Function Selection Buttons Selecttherequir edauxiliaryfunctionsbefore startingtheprogram.Furthermor e,youmay alsoselectorcancelauxiliaryfunctionsthatare suitabletotherunningprogramwithoutpr essing the"Start/Pause"bu[...]

  • Pagina 35

    48 - EN selectionprocess,themachinewillswitch to"Stand-by"modeandtheillumination levelofthetemperature,speedanddoor indicatorswilldecrease.Otherlightsand indicatorswillturnoff.Incaseofturning theprogramselectionknoborpr essing[...]

  • Pagina 36

    49 - EN 5 Maintenance and cleaning Detergent Drawer Removeanypowderresiduebuildupinthe drawer .T odothis; 1. Pressthedottedpointonthesiphoninthe softenercompartmentandpulltowardsyou untilthecompartmentisremovedfr omthe machine. C Ifmorethana?[...]

  • Pagina 37

    50 - EN bypullingouttheplugattheendofthe hose.Iftheamountofwatertobedrained offisgr eaterthanthevolumeofthe container ,replacetheplug,pourthewater out,thenresumethedrainingpr ocess. • Afterdrainingprocessiscomplet[...]

  • Pagina 38

    51 - EN 6 Solution suggestions for problems Cause Explanation / Suggestion Programcannotbestartedorselected. • Machinemayhaveswitchedtoself protectionmodeduetoaninfrastructur e problem(suchaslinevoltage,water pressur e,etc.). • Resetyourmachinebypres[...]

  • Pagina 39

    52 - EN WMB51420 WMB51220 5 5 84 84 60 60 45 45 65 62 230V/50Hz 230V/50Hz 10 10 2200 2200 1400 1200 7 Specifications Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityofthepr oduct. Figuresinthismanualar eschematicandmaynotmatchyou[...]